Traduction et signification de : 年賀 - nenga

L'expression 「年賀」 (nenga) est composée de deux caractères kanji : 「年」 qui signifie "année" et 「賀」 qui signifie "salutation" ou "félicitations". Ensemble, ces caractères forment le concept de salutations de Nouvel An, une tradition profondément ancrée dans la culture japonaise. La pratique d'envoyer des cartes de Nouvel An, connues sous le nom de "nengajou", fait partie de cette tradition et est un moyen d'exprimer sa gratitude et des souhaits de prospérité pour le nouveau cycle.

La tradition d'envoyer des "nengajou" remonte à l'époque Heian, lorsque la noblesse échangeait des messages de Nouvel An comme un moyen de préserver des connexions sociales. Au fil des siècles, cette pratique a évolué et s'est popularisée parmi toutes les couches sociales, surtout après l'introduction du système postal au Japon au XIXe siècle. De nos jours, il est courant de voir les Japonais échanger ces cartes délicatement décorées entre amis, famille et collègues.

Chaque caractère utilisé dans "nenga" a sa signification et son origine spécifiques. Le kanji 「年」 (nen) ne représente pas seulement le concept d'une année, mais est également associé aux cycles et au temps, tandis que 「賀」 (ga) est lié aux célébrations et au succès. Cela reflète la nature de ces cartes : non seulement un souhait pour une année pleine de santé et de joie, mais aussi une manière de renforcer les liens et l'amitié entre les personnes. Des variantes du mot, comme dans "nengajou" et d'autres contextes festifs, montrent comment "nenga" imprègne la culture nippone, s'adaptant et restant pertinent à une époque numérique.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • お年玉 (otoshidama) - Argent ou cadeau donné aux enfants au début de l'année
  • 年始めの挨拶 (nenshihame no aisatsu) - Salutations du début d'année
  • 新年のご挨拶 (shinnen no goaisatsu) - Salutations de la nouvelle année
  • 年始めのお祝い (nenshihame no oiwai) - Célébration du début de l'année
  • 新年のお祝い (shinnen no oiwai) - Célébration du Nouvel An
  • 新年の贈り物 (shinnen no okurimono) - Cadeaux du Nouvel An
  • 新年の贈答品 (shinnen no zōtōhin) - Produits de cadeau pour le Nouvel An
  • 年賀状 (nengajō) - Cartes de vœux du Nouvel An
  • 新年のお祝いの品 (shinnen no oiwai no shinag) - Éléments pour célébrer le Nouvel An
  • 新年のご挨拶 (shinnen no goaisatsu) - Salutations pour la nouvelle année (plus formel)

Mots associés

年賀

Romaji: nenga
Kana: ねんが
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : Salutations de nouvelle année; Carte du Nouvel An

Signification en anglais: New Year's greetings;New Year's card

Définition : Pour envoyer des vœux de Nouvel An.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (年賀) nenga

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (年賀) nenga:

Exemples de phrases - (年賀) nenga

Voici quelques phrases d'exemple :

年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

J'ai hâte d'écrire des cartes du Nouvel An.

J'ai hâte d'écrire une carte du Nouvel An.

  • 年賀状 - Bonne année
  • を - Partitre de l'objet
  • 書く - Écrire
  • のが - particule nominale indiquant le sujet de la phrase
  • 楽しみ - Plaisir, amusement
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Nouvelle année