Traduction et signification de : 帽子 - boushi
Le mot japonais 「帽子」 (boushi) se réfère à un item quotidien que beaucoup d'entre nous portent : le chapeau. En japonais, ce mot est composé de deux kanji : 「帽」 (bou) et 「子」 (shi). L'étymologie de ces kanji révèle un sens plus profond et intéressant. 「帽」 (bou) signifie "chapeau" ou "casquette" à lui seul, tandis que 「子」 (shi), qui signifie généralement "enfant" ou "fils/fille", dans cette combinaison agit simplement comme un suffixe courant dans des mots relatifs à des objets personnels, sans nécessairement apporter sa signification littérale.
D'un point de vue historique, l'utilisation de chapeaux au Japon remonte à des temps anciens, mais le mot 「帽子」 (boushi) s'est consolidé dans le vocabulaire japonais moderne avec des influences occidentales. Pendant la période Edo, les chapeaux n'étaient pas couramment portés au quotidien, sauf pour des raisons pratiques, comme se protéger du soleil lors des travaux agricoles. Avec la Restauration Meiji, des influences occidentales ont introduit une plus grande variété de chapeaux, apportés par des étrangers qui ont commencé à s'établir au Japon, intégrant cet accessoire à la mode de la population urbaine.
De nos jours, 「帽子」 (boushi) est un terme largement utilisé pour décrire tout type de couvre-chef, allant d'une simple casquette de baseball à un élégant chapeau en feutre. Le terme englobe une variété de styles et de fonctions, y compris la protection contre le soleil, la décoration et comme pièce de mode. L'utilisation du chapeau est si populaire qu'il existe même des magasins spécialisés appelés 「帽子屋」 (boushiya) signifiant littéralement "magasin de chapeaux". Ces magasins offrent une gamme incroyable d'options qui reflètent les tendances de la mode et la riche tradition culturelle japonaise en matière d'adaptation et de réinvention.
Le mot 「帽子」 (boushi) représente plus qu'un simple vêtement, il reflète l'évolution culturelle du Japon au fil des siècles et sa capacité à assimiler et transformer les influences extérieures. Des classiques chapeaux de samouraï, connus sous le nom de 「笠」 (kasa), aux créations modernes inspirées des styles occidentaux, les chapeaux sont des accessoires qui transcendent la simple fonction pratique pour devenir d'importants éléments d'expression personnelle et culturelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- かぶりもの (kaburimono) - Se réfère généralement à tout type de couvre-chef.
- ハット (hatto) - Un terme générique pour les grands chapeaux.
- キャップ (kyappu) - Un type de chapeau avec une visière à l'avant, courant dans les activités de plein air.
- キャスケット (kyasuketto) - Chapeau avec un bord court, souvent associé à des styles vintage.
- ベレー帽 (berēbō) - Un chapeau rond et plat, généralement fait en laine ou en feutre.
- サンバイザー (sanbaizā) - Un accessoire qui couvre la partie supérieure de la tête, mais laisse le visage découvert, idéal pour la protection solaire.
- キャップ帽 (kyappubō) - Un autre terme pour chapeau de style "cap", généralement utilisé dans les sports.
- ハンチング帽 (hanchingubō) - Chapeau de style "hunting", généralement avec un petit bord, utilisé pour la protection et le style.
- フェドラ帽 (fedorabō) - Chapeau classique avec un large bord et un creux sur le dessus.
- トップハット (toppuhatto) - Chapeau haut et cylindrique, souvent associé à des occasions formelles.
- シルクハット (shirukuhatto) - Chapeau de haute classe, fait en soie, semblable au haut-de-forme.
- ボウラー帽 (bōrābō) - Chapeau de forme arrondie, populaire lors d'événements sociaux et sportifs.
- カウボーイハット (kaubōihatto) - Chapeau de cow-boy, avec un large rebord, très associé au western américain.
- ストローハット (sutōrohatt) - Chapeau en paille, idéal pour l'été et les activités de plein air.
- パラソルハット (parasoluhatto) - Chapeau avec une protection supplémentaire contre le soleil, généralement avec un large bord.
- ビーニー帽 (bīnībō) - Un bonnet qui s'ajuste à la tête, idéal pour le froid.
- ボンネット (bonetto) - Chapeau féminin traditionnel, typique des styles anciens, généralement avec un large bord.
- ターバン (tāban) - Un morceau de tissu enroulé autour de la tête, utilisé par plusieurs cultures.
- ヘッドバンド (heddobando) - Accessoire que l'on met sur la tête, généralement utilisé pour maintenir les cheveux en place ou absorber la sueur.
- ヘアバンド (heabando) - Semblable au bandeau, utilisé pour styliser ou fonctionnellement.
- ヘアアクセサリー (heaakusesarī) - Terme générique pour tout accessoire utilisé dans les cheveux.
- ヘアピン (heapin) - Utilisé pour maintenir les cheveux en place.
- ヘアクリップ (heakurippu) - Accessoire utilisé pour attacher les cheveux de manière plus ferme.
- ヘアゴム (heagomu) - Élastique utilisé pour attacher les cheveux en queues de cheval ou en chignons.
- ヘアチェーン (heachēn) - Chaîne ou bracelet utilisé comme accessoire de cheveux.
- ヘアストラップ (heasutorappu) - Bandeau ou bandeau utilisé pour attacher les cheveux ou servir d'accessoire.
Mots associés
Romaji: boushi
Kana: ぼうし
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : chapéu
Signification en anglais: hat
Définition : Vêtement décoratif qui couvre la tête pour se protéger du soleil et retenir la chaleur.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (帽子) boushi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (帽子) boushi:
Exemples de phrases - (帽子) boushi
Voici quelques phrases d'exemple :
Boushi wo kaburu
Mettez un chapeau.
Porter un chapeau.
- 帽子 - "Chapéu" se traduit en français par "chapeau".
- を - c'est une particule d'objet en japonais, indiquant que le chapeau est l'objet de l'action.
- 被る - C'est un verbe qui signifie "utiliser" ou "mettre" en japonais, dans ce cas-ci se référant à l'action de mettre le chapeau sur la tête.
Wara de tsukurareta boushi wo kabutte iru
Je porte un chapeau en paille.
Je porte un chapeau en paille.
- 藁 (wara) - palha
- で (de) - Particule de liaison
- 作られた (tsukurareta) - foi feito
- 帽子 (boushi) - chapéu
- を (wo) - Complément d'objet direct
- かぶっている (kabutteiru) - est en utilisant
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif