Traduction et signification de : 帳 - tobari
A palavra japonesa 帳[とばり] pode ser um tanto misteriosa para quem está começando a estudar o idioma. Embora não seja extremamente comum no cotidiano, seu significado e uso trazem nuances interessantes para quem deseja entender melhor a língua e a cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é empregada em diferentes contextos e algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Se você busca informações confiáveis sobre 帳[とばり], veio ao lugar certo!
Significado e uso de 帳[とばり]
帳[とばり] é um termo que se refere a uma "cortina" ou "véu", geralmente feito de tecido, usado para separar espaços ou ocultar algo da vista. Diferente de palavras mais genéricas como カーテン (kāten, do inglês "curtain"), とばり carrega um tom mais tradicional e por vezes poético. Em contextos literários ou históricos, pode evocar uma atmosfera de mistério ou privacidade.
Vale destacar que essa palavra não é tão frequente no japonês moderno do dia a dia, aparecendo mais em obras clássicas, peças de teatro ou em descrições de ambientes tradicionais. Por exemplo, em casas de chá ou templos, o uso de とばり para dividir ambientes ainda é visto, reforçando seu vínculo com a cultura japonesa mais antiga.
Origem e escrita do kanji 帳
O kanji 帳 é composto pelo radical 巾 (que representa "tecido" ou "pano") combinado com 長 (que pode sugerir algo longo ou estendido). Essa combinação faz sentido quando pensamos no objeto em si: um pano longo que serve como divisória. A leitura とばり é considerada kun'yomi, ou seja, a pronúncia nativa japonesa associada ao kanji.
É interessante notar que 帳 também pode ser lido como "chō" em outras palavras, como 手帳 (techō, "agenda") ou 通帳 (tsūchō, "caderneta de banco"). No entanto, nesses casos, o significado está mais ligado a "registros" ou "livros", mostrando como um mesmo kanji pode ter usos bastante distintos dependendo do contexto.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma forma de fixar 帳[とばり] é associá-la a cenários tradicionais japoneses. Imagine um palco de kabuki, onde cortinas pesadas deslizam para revelar os atores – esse é o tipo de imagem que とばり pode evocar. Outra dica é lembrar que o radical 巾 (tecido) aparece em outros kanjis relacionados, como 帽 (bō, "chapéu") ou 帯 (obi, "faixa").
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, とばり pode ter pequenas variações de pronúncia, mas o significado permanece o mesmo. Além disso, embora não seja uma palavra usada com frequência atualmente, ela ainda aparece em expressões fixas ou em descrições de ambientes que preservam o estilo tradicional japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 台帳 (Daichō) - Livro de registro, geralmente utilizado para manter contas ou informações financeiras.
- 記帳 (Kichō) - Registro contábil ou anotações, frequentemente relacionado a manter um registro de transações.
- 帳簿 (Chōbo) - Livro de contas, utilizado para a contabilização formal e detalhada de transações.
- 伝票 (Denpyo) - Nota ou fatura utilizada para registrar transações ou pedidos, muitas vezes ligada ao comércio.
Mots associés
Romaji: tobari
Kana: とばり
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Rideau
Signification en anglais: curtain
Définition : Um livro que registra as receitas e despesas de dinheiro e coisas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (帳) tobari
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (帳) tobari:
Exemples de phrases - (帳) tobari
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono chōbo wa seikaku desu ka?
Ce compte est-il correct?
Ce livre est-il nécessaire?
- この - démonstratif "ceci"
- 帳簿 - "livre de comptabilité"
- は - particule de thème
- 正確 - "besoin, exact"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - Partícula interrogativa
- ? - signe d'interrogation
Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu
Mon livret est toujours organisé.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - article indiquant la possession, équivalent à "mon/ma"
- 通帳 (tsūchō) - Livre de registre bancaire
- は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- いつも (itsumo) - toujours
- 整理されています (seiri sarete imasu) - être organisé
Watashi wa kichoumen na ningen desu
Je suis une personne méticuleuse.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 几帳面 (kichoumen) - adjectif qui signifie "méthodique", "organisé"
- な (na) - particule qui lie l'adjectif au substantif
- 人間 (ningen) - nom masculin signifiant "être humain"
- です (desu) - verbe "être" au présent, indiquant une affirmation
Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu
J'utilise mon ordinateur portable quotidiennement.
J'utilise mon ordinateur portable tous les jours.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule indiquant la possession, équivalente à "de" en portugais
- 手帳 - nom signifiant "journal" ou "cahier" en japonais
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalente à "sur" ou "à propos de" en portugais
- 毎日 - adverbe signifiant "tous les jours" en japonais
- 使います - verbe signifiant "utiliser" en japonais, conjugué au présent de l'affirmative
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif