Traduction et signification de : 市 - ichi
Se você já andou por uma cidade japonesa, provavelmente se deparou com o kanji 市 (いち) em letreiros, placas ou até em conversas do dia a dia. Essa palavrinha simples carrega significados que vão desde um simples mercado até conceitos mais abstratos como justiça e equidade. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia por trás desse ideograma, como ele é usado no cotidiano japonês e até algumas dicas para memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Além do significado literal, 市 aparece em palavras compostas e nomes de cidades, revelando uma conexão histórica com o comércio e a organização urbana. Será que existe um motivo para esse kanji ser tão presente na língua japonesa? Vamos explorar desde seu traçado até curiosidades que nem os livros costumam mencionar.
Etimologia e Origem do Kanji 市
le Kanji 市 é formado por dois radicais: 巾, que representa um pano ou tecido, e 乚, um traço que sugere movimento ou ação. Juntos, eles pintam a imagem de um mercado onde mercadorias são expostas e negociadas — algo como as barracas de tecido que ainda hoje são comuns em feiras livres. Essa composição visual não é por acaso: na China antiga, onde o caractere se originou, os mercados eram espaços de troca não apenas de produtos, mas também de ideias.
Interessante notar que, enquanto em chinês moderno 市 (shì) significa "cidade", em japonês o sentido primário permaneceu ligado ao comércio. Essa diferença semântica reflete como a palavra foi assimilada no Japão durante o período de importação cultural da China. O kanji chegou por volta do século V, trazendo consigo não apenas um símbolo, mas todo um conceito de organização social.
Usage quotidiens en japonais
Em Tóquio, o distrito de 築地市場 (Tsukiji shijō) — famoso pelo leilão de atum — mostra como 市 continua vivo na cultura japonesa. Mas não pense que seu uso se limita a lugares físicos: expressões como 市場価値 (shijō kachi), que significa "valor de mercado", mostram como o termo migrou para o mundo dos negócios e até para discussões sobre relações humanas. Quem nunca ouviu alguém dizer "ele tem alto valor no mercado de casamentos"?
Outro uso curioso aparece em nomes de cidades como 広島市 (Hiroshima-shi) ou 京都市 (Kyōto-shi). Aqui, o kanji funciona como um sufixo que transforma o nome de um lugar em "município". Essa dualidade entre mercado e cidade não é coincidência — historicamente, os centros urbanos japoneses cresceram justamente em torno dos grandes mercados que atraíam artesãos e comerciantes.
Astuces pour la mémorisation et curiosités
Uma técnica infalível para gravar esse kanji é associar seu radical 巾 às barracas de lona que vemos em feiras. Imagine o traço inferior como pessoas circulando entre essas barracas — pronto, você nunca mais vai esquecer que 市 tem a ver com movimento e comércio. Se preferir um macete mais concreto, pense no Mercado Municipal da sua cidade: é exatamente essa vibração que o caractere pretende capturar.
Sabia que existe até um trocadilho com esse kanji? A expressão 市が立つ (ichi ga tatsu), literalmente "o mercado se levanta", é usada para descrever quando um assunto vira debate público — como se as ideias estivessem sendo negociadas como mercadorias. Esses detalhes mostram como a língua japonesa aproveita imagens concretas para expressar conceitos abstratos, e 市 é um perfeito exemplo dessa riqueza cultural.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 都市 (Toshi) - Cidade, termo geral para áreas urbanas.
- 都会 (Tokai) - Grande cidade, frequentemente referindo-se a áreas metropolitanas.
- 都心 (Toshin) - Centro da cidade, área central densamente povoada.
- 都市部 (Toshibu) - Zona urbana, parte de uma cidade que é urbanizada.
- 都市地域 (Toshi chiiki) - Área urbana, região que é caracterizada por desenvolvimento urbano.
- 都市圏 (Toshi ken) - Área metropolitana, região que envolve uma grande cidade e seus subúrbios.
- 都市化 (Toshika) - Urbanização, processo de tornar áreas mais urbanas.
- 都市生活 (Toshi seikatsu) - Vida urbana, estilo de vida associado à vida na cidade.
- 都市交通 (Toshi kōtsū) - Transporte urbano, transporte dentro de uma cidade.
- 都市計画 (Toshi keikaku) - Planejamento urbano, organização do uso da terra e infraestrutura urbana.
- 都市景観 (Toshi keikan) - Paisagem urbana, a aparência estética de uma cidade.
- 都市問題 (Toshi mondai) - Problemas urbanos, desafios enfrentados em áreas urbanas.
- 都市開発 (Toshi kaihatsu) - Desenvolvimento urbano, processos de construção e renovações em áreas urbanas.
- 都市型 (Toshi gata) - Modelo urbano, características específicas de uma cidade.
- 市街 (Shigai) - Área de uma cidade, muitas vezes referindo-se à parte urbana consolidada.
- 市街地 (Shigaichi) - Zona urbana, refere-se à área desenvolvida dentro de uma cidade.
- 市内 (Shinai) - Dentro da cidade, zonas que estão contidas dentro dos limites da cidade.
- 市域 (Shiai) - Área da cidade, os limites geográficos de uma cidade.
- 市民 (Shimin) - Cidadão, pessoas que residem ou são membros de uma cidade.
- 市長 (Shichou) - Prefeito, líder administrativo de uma cidade.
- 市立 (Shiritsu) - Municipal, refere-se a instituições ou serviços que pertencem à cidade.
Mots associés
Romaji: ichi
Kana: いち
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : mercado; justo
Signification en anglais: market;fair
Définition : Um lugar onde bens e serviços são comercializados.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (市) ichi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (市) ichi:
Exemples de phrases - (市) ichi
Voici quelques phrases d'exemple :
Kaijuu ga toshi wo osotta
La créature monstrueuse a attaqué la ville.
Le monstre a attaqué la ville.
- 怪獣 - signifie "monstre" en japonais
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
- 都市 - Cidade
- を - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 襲った - verbo attaquer (attaquer) au passé, qui signifie "atacar"
Kono shijō no dōkō wa yosoku dekinai
Cette tendance du marché est imprévisible.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 市場 - substantif qui signifie "marché"
- の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
- 動向 - nom qui signifie "tendance" ou "mouvement"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 予測 - nom masculin signifiant "prévision" ou "prognostic"
- できない - verbe à la forme négative signifiant "ne pas pouvoir"
Jikatetsu ni notte toshi o tansaku shiyou
Prenez le métro pour explorer la ville.
- 地下鉄 (chikatetsu) - metrô
- に (ni) - partítulo que indica localização
- 乗って (notte) - embarquer, entrer
- 都市 (toshi) - cidade
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct
- 探索 (tansaku) - exploration, recherche
- しよう (shiyou) - forme impérative du verbe "suru" (faire), indiquant une suggestion ou une invitation
Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu
No mercado há muitos peixes frescos.
Existem muitos peixes frescos no mercado.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - partícula indicadora de lugar
- は (wa) - partícula indicadora de tópico
- 新鮮な (shinsen na) - fresco
- 魚 (sakana) - peixe
- が (ga) - partícula indicadora de sujeito
- たくさん (takusan) - beaucoup
- あります (arimasu) - existem
Shimin wa shakai no kiban desu
Les citoyens sont à la base de la société.
Les citoyens sont le fondement de la société.
- 市民 - cidadãos
- は - particule de thème
- 社会 - sociedade
- の - Certificado de posse
- 基盤 - base, fondation
- です - Verbo "être" au présent
Ichiba ni ikimasu
Vou ao mercado.
Vá ao mercado.
- 市場 (ichiba) - mercado
- に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
- 行きます (ikimasu) - ir
Shigai chi ni wa takusan no omise ga arimasu
Il existe de nombreux magasins dans la ville.
- 市街地 - zone urbaine
- に - partítulo que indica localização
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- たくさん - beaucoup
- の - Article indiquant la possession
- お店 - lojas
- が - article qui indique le sujet de la phrase
- あります - verbe qui indique l'existence
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
Le bâtiment du gouvernement est devant l'hôtel de ville.
- 庁舎 - bâtiment gouvernemental
- は - particule de thème
- 市役所 - prefeitura
- の - Certificado de posse
- 前 - en avant
- に - particule de localisation
- あります - está situé
Kabushiki shijō de no tōshi wa risuku ga aru
Investir en bourse est risqué.
- 株式市場 - marché boursier
- での - dans
- 投資 - investimento
- は - é
- リスク - risco
- が - il existe
- ある -
Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu
Le marché boursier est toujours en croissance aujourd'hui.
- 株式市場 - marché boursier
- は - particule de thème
- 今日 - hoje
- も - também
- 活況 - prospérité, bonne performance
- を - Complément d'objet direct
- 呈しています - démontrer/présenter