Traduction et signification de : 差異 - sai
Le mot japonais 差異 (さい) est un terme qui suscite la curiosité tant par sa signification précise que par son application au quotidien. Si vous étudiez le japonais ou que vous vous intéressez à la langue, comprendre cette expression peut enrichir votre vocabulaire et aider à la communication. Dans cet article, nous allons explorer ce que signifie 差異, son origine, comment il est utilisé dans différents contextes et quelques conseils pour le mémoriser facilement.
差異 est un mot qui apparaît fréquemment dans des conversations formelles et informelles, en plus d'être courant dans des textes académiques et professionnels. Son utilisation reflète une caractéristique importante de la culture japonaise : l'attention aux différences et aux nuances. Plongeons dans les détails de cette expression et découvrons comment elle s'intègre dans la langue et au quotidien au Japon.
Signification et utilisation de 差異
差異 (さい) signifie "différence" ou "disparité" en japonais. Elle est utilisée pour comparer deux ou plusieurs choses, mettant en évidence ce qui les distingue. Par exemple, en discutant des caractéristiques entre des produits, des cultures ou des opinions, ce mot aide à exprimer les contrastes de manière claire et objective.
Dans le milieu professionnel, 差異 est souvent utilisé dans des rapports et des analyses pour indiquer les variations entre les résultats attendus et réels. Dans la vie quotidienne, il peut apparaître dans des conversations sur les préférences personnelles ou les divergences de points de vue. Sa polyvalence en fait un mot utile dans diverses situations.
Origine et écriture de 差異
Le mot 差異 est composé de deux kanjis : 差 (sa), qui signifie "différence" ou "discrépance", et 異 (i), qui véhicule le sens de "différent" ou "inhabituel". Ensemble, ils renforcent l'idée de distinction ou de variation. Cette combinaison est courante dans des termes qui expriment des contrastes, comme 異常 (いじょう – anomalie) et 差別 (さべつ – discrimination).
Il est important de souligner que 差異 est un terme d'origine chinoise (kango), introduit dans le japonais avec d'autres termes pendant les périodes d'influence culturelle. Son utilisation s'est consolidée dans le vocabulaire moderne, étant largement reconnue et employée dans différents registres, du formel au familier.
Conseils pour mémoriser 差異
Une manière efficace de mémoriser 差異 est de l'associer à des situations pratiques. Par exemple, pensez à la façon dont deux marques d'un même produit peuvent présenter des différences (差異) en qualité ou en prix. Créer des phrases comme "この二つには大きな差異がある" (Il y a une grande différence entre ces deux) aide à internaliser le terme.
Une autre astuce est d'observer le kanji 異, qui apparaît dans d'autres mots liés à "différence". Remarquer ces motifs facilite l'apprentissage et élargit le vocabulaire. En outre, pratiquer l'écriture des kanjis et écouter la prononciation "sai" dans des contextes réels, comme dans des podcasts ou des séries, renforce la mémorisation.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 相違 (soui) - Différence, écart par rapport à quelque chose
- 差異点 (saiiten) - Point de différence, aspect qui différencie
- 違い (chigai) - Différence, dissimilarité en général
- 相異点 (saiiten) - Point de similarité et de différence
- 相違い (soi) - Différenciation, acte de différencier
Mots associés
Romaji: sai
Kana: さい
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : différence; disparité
Signification en anglais: difference;disparity
Définition : Points différents. différence.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (差異) sai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (差異) sai:
Exemples de phrases - (差異) sai
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
