Traduction et signification de : 崩す - kuzusu
Le mot japonais 崩す [くずす] est un verbe polyvalent qui apparaît dans divers contextes de la vie quotidienne et de la culture japonaise. Si vous étudiez la langue ou si vous êtes simplement curieux de connaître son signification, cet article explorera depuis la traduction de base jusqu'aux usages plus subtils de cette expression. Comprenons comment elle est appliquée dans des phrases, son origine et même des conseils pour la mémoriser efficacement.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 崩す est défini comme "démonter", "faire tomber" ou "défaire", mais son sens va au-delà de la signification littérale. Selon le contexte, il peut transmettre des idées de désorganisation, de changement d'état ou même de détente. Ci-dessous, nous allons plonger dans les détails qui rendent ce mot si intéressant pour les étudiants et les passionnés de la langue japonaise.
Signification et usages de 崩す
崩す est un verbe qui évoque l'idée de défaire quelque chose qui était organisé ou stable. Son utilisation la plus courante est liée à des structures physiques, comme dans 山を崩す (faire s'effondrer une montagne) ou 積み木を崩す (faire tomber des blocs de construction). Cependant, il apparaît également dans des situations abstraites, telles que 計画を崩す (ruiner un plan) ou 姿勢を崩す (relâcher la posture).
Un aspect intéressant est que 崩す peut avoir des connotations positives ou négatives selon la situation. Alors que "faire tomber une tour de cartes" semble être quelque chose d'accidental, "relâcher sa posture" peut être intentionnel et même souhaitable. Cette dualité rend le mot plus complexe qu'il n'y paraît à première vue, nécessitant une attention au contexte dans lequel il est utilisé.
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 崩 est composé de 山 (montagne) et 朋 (ami, bien que dans ce cas il fonctionne plutôt comme un élément phonétique). Cette combinaison suggère visuellement l'idée d'une montagne se désintégrant, ce qui s'aligne parfaitement avec le sens original du verbe. La lecture くずす est l'une des plus courantes pour ce caractère, qui peut également être lu comme ほう dans des composés tels que 崩壊 (effondrement).
Curieusement, le kanji 崩 apparaît dans des termes liés aux événements géologiques, comme 山崩れ (glissement de terrain), renforçant son lien avec l'idée de quelque chose de solide qui se désagrège. Étudier sa composition peut aider à la mémorisation, car l'image de la "montagne qui se désintègre" crée une association visuelle forte avec le sens du mot.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une manière efficace de mémoriser 崩す est de l'associer à des situations concrètes du quotidien. Imaginez un enfant faisant tomber une tour de blocs (積み木を崩す) ou quelqu'un relâchant sa posture après des heures assis (姿勢を崩す). Ces images mentales aident à créer des connexions qui facilitent la mémorisation lorsque vous aurez besoin d'utiliser le verbe.
Un autre conseil précieux est de faire attention aux objets qui apparaissent souvent avec 崩す. Ce sont généralement des choses qui peuvent perdre leur forme originale : des piles, des structures, des plans rigides et même la posture corporelle. Observer ces motifs d'utilisation vous aidera à choisir le bon mot au moment de vous exprimer en japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 崩れる (Kuzureru) - S'effondrer, s'écrouler (se référant à quelque chose qui tombe ou se brise de manière incontrôlée)
- 壊す (Kowasu) - Briser, détruire (acte de causer intentionnellement des dommages à quelque chose)
- 崩れ落ちる (Kuzureochiru) - S'effondrer (tomber en morceaux, souvent utilisé dans un contexte plus dramatique)
- 倒す (Taosu) - Faire tomber, vaincre (généralement utilisé dans des contextes de lutte ou de compétition)
- 崩壊する (Hōkai suru) - S'effondrer, s'écrouler (se référant à une structure ou système qui échoue complètement)
Mots associés
fuchou
mauvais état; ne pas savoir (c'est-à-dire un accord); désaccord; briser; désordre; evanoui; pas en forme
kireme
briser; casser; écart; fin; CREVASSE; interruption; couper; section; entailler; incision; Fin (d'une tâche)
kireru
bien couper; être tranchant; casser; à enclencher; épuisé; être blessé; éclater; effondrement; casser; être déconnecté ; être dehors; expirer; séparer (connexions) avec ; pointu; ruse; moins que
kiru
couper; Hacher; moudre; sculpter; sciage; couper; Tondre; trancher; éplucher; démolir; réduire; frapper; séparé (connexions); pause; interrompre; déconnecter; éteindre; éteindre le téléphone; croix (une rue); donner une remise; Vendre en dessous du coût; Secouez (l'eau).
Romaji: kuzusu
Kana: くずす
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : détruire; diminuer; apporter des modifications (de l'argent)
Signification en anglais: to destroy;to pull down;to make change (money)
Définition : Pour démolir autre chose. Casse les choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (崩す) kuzusu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (崩す) kuzusu:
Exemples de phrases - (崩す) kuzusu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta
Il ne pouvait pas annuler le plan.
Il ne pouvait pas briser le plan.
- 彼 (kare) - il
- は (wa) - Particule de sujet
- 計画 (keikaku) - Plan, projet
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 崩す (kuzusu) - Renverser, démonter, défaire
- こと (koto) - Nom abstrait, dans ce cas, "action"
- が (ga) - Particule de sujet
- できなかった (dekinakatta) - Ne peux pas faire, n'a pas pu accomplir
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif