Traduction et signification de : 島 - shima
Le mot japonais 島[しま] est un terme essentiel pour quiconque apprend la langue ou s'intéresse à la culture du Japon. Son sens principal est "île", mais il y a beaucoup plus derrière ce simple kanji. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture jusqu'à l'usage quotidien et les curiosités culturelles. Si vous souhaitez comprendre comment les Japonais perçoivent les îles ou comment mémoriser ce mot de manière efficace, continuez à lire !
Signification et écriture de 島[しま]
Le kanji 島 est composé de deux éléments principaux : le radical "montagne" (山) et le composant qui suggère "oiseau" (鳥). Cette combinaison n'est pas aléatoire – autrefois, les îles étaient souvent associées à des montagnes dans la mer ou à des endroits où les oiseaux se posaient lors de leurs migrations. La lecture la plus courante est "shima", mais dans les composés, elle peut apparaître comme "tou" (comme dans 無人島 – mujintou – île déserte).
Au Japon, les îles ont une signification spéciale en raison de la géographie du pays, constitué d'un archipel de plus de 6 800 îles. Ainsi, 島 n'est pas seulement un mot du vocabulaire de base, mais aussi un concept culturel pertinent. Dans les conversations quotidiennes, il est utilisé tant pour les grandes îles (comme Hokkaido) que pour les petits îlots.
Usage in Japanese expressions and culture
Une des expressions les plus connues avec 島 est 島国[しまぐに] (shimaguni), qui signifie "pays-insulaire" et est souvent utilisé pour se référer au Japon lui-même. Un autre exemple est 離島[りとう] (ritou), qui indique des îles éloignées ou distantes du territoire principal. Ces termes montrent comment le mot est lié à l'identité nationale.
Dans les médias, 島 apparaît dans les titres de films, de livres et d'animes, souvent représentant la solitude, l'aventure ou le mystère. Un exemple célèbre est l'anime "One Piece", où les îles sont des décors centraux pour le voyage des personnages. Cet usage renforce comment le concept de "shima" va au-delà de la géographie, entrant dans l'imaginaire populaire.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Pour ceux qui étudient le japonais, une bonne façon de se souvenir de 島 est d'associer le kanji à une image mentale : une montagne (山) entourée d'eau, avec des oiseaux (鳥) volant autour. Cette technique de visualisation aide à fixer à la fois le sens et l'écriture.
Une curiosité peu connue est que, dans le dialecte d'Okinawa, certaines îles sont appelées "jima" au lieu de "shima". Cette variation régionale montre comment la langue japonaise s'adapte à différents contextes. De plus, sur les anciennes cartes, il était courant de voir 島 abrégé en ◯, un symbole qui apparaît encore dans des représentations simplifiées.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 嶋 (shima) - île
- 嶼 (shima) - petit îlot
- 島 (shima) - île
- 島嶼 (shima) - archipel d'îles
- 島国 (shimakuni) - pays insulaire
- 島嶼国 (shima-kuni) - pays composé de plusieurs îles
- 島々 (shima-shima) - diverses îles
Romaji: shima
Kana: しま
Type : substantif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : île
Signification en anglais: island
Définition : Une région séparée de la terre et entourée par la mer.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (島) shima
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (島) shima:
Exemples de phrases - (島) shima
Voici quelques phrases d'exemple :
Kankoku wa hantō no nanbu ni ichi shite imasu
La Corée du Sud est située dans la partie sud de la péninsule.
- 韓国 - Correspond à nom du pays, écrit en japonais (Kanji).
- は - particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 半島 - Cela signifie "péninsule", également écrit en Kanji.
- の - Partícula gramatical japonesa que indica possessão ou relação entre duas coisas.
- 南部 - Cela signifie "parte sul", également écrit en kanji.
- に - Partícula grammaticale japonaise qui indique la location de quelque chose.
- 位置しています - Verbe signifiant "être localisé", conjugué au présent et écrit en hiragana.
Kyushu wa utsukushii shima desu
Kyushu est une île magnifique.
Kyushu est une île magnifique.
- 九州 - Le sud du Japon
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
- 島 - substância signifiant "île"
- です - Verbe être au formel
Yattsu no shima ga mieru
Huit îles peuvent être vues.
Vous pouvez voir les huit îles.
- 八つの (yattsu no) - signifie "huit" en japonais, indiquant la quantité de quelque chose
- 島 (shima) - Cela signifie "île" en japonais.
- が (ga) - particule sujet en japonais, indiquant que « huit îles » est le sujet de la phrase
- 見える (mieru) - Verbe japonais signifiant « être visible » ou « pouvoir être vu »
Nihon no ryōdo wa yottsu no shuyōna shima to ōku no chīsana shimatō kara narimatte imasu
Le territoire du Japon se compose de quatre îles principales et de nombreuses petites îles.
- 日本の領土 - "territoire du Japon"
- 四つの主要な島 - "quatre îles principales"
- と - "e"
- 多くの小さな島々 - "beaucoup de petites îles"
- から成り立っています - "se compose de"
Okinawa wa utsukushii shima desu
Okinawa est une belle île.
- 沖縄 - Okinawa, nom de la région à laquelle la phrase se réfère
- は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est Okinawa
- 美しい - beau
- 島 - île
- です - verbe être au présent, indiquant que Okinawa est une belle île
Watashi wa shima ni sunde imasu
Je vis sur une île.
Je vis sur l'île.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 島 (shima) - substância signifiant "île"
- に (ni) - particule de localisation indiquant où quelque chose se trouve
- 住んでいます (sundeimasu) - verbe signifiant "vivre" conjugué au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif