Traduction et signification de : 尚 - nao
A palavra japonesa 尚[なお] é um termo versátil e interessante, frequentemente usado em conversas cotidianas e textos formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, a origem e o uso dessa expressão pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é empregada, sua tradução em diferentes contextos e algumas curiosidades sobre sua aplicação na língua japonesa.
Além disso, veremos como 尚[なお] se relaciona com a cultura e a comunicação no Japão, incluindo exemplos práticos que ajudam a fixar seu aprendizado. Seja para aprimorar seu vocabulário ou simplesmente satisfazer sua curiosidade linguística, este guia oferece informações valiosas sobre uma das palavras mais úteis do japonês.
Significado e uso de 尚[なお]
A palavra 尚[なお] pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em geral, ela é usada para indicar "ainda", "além disso" ou "por sinal", funcionando como um conector que adiciona informações relevantes a uma frase. Por exemplo, em e-mails formais, é comum encontrá-la introduzindo detalhes adicionais após o corpo principal do texto.
Outro uso frequente de 尚[なお] aparece em manuais e instruções, onde ela serve para esclarecer pontos extras ou exceções. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra essencial tanto na linguagem escrita quanto na falada. Seu emprego adequado demonstra domínio do idioma e atenção aos detalhes, características valorizadas no Japão.
Origine et Évolution du Mot
A etimologia de 尚[なお] remonta ao japonês antigo, onde já era utilizada com um sentido similar ao atual. O kanji 尚, que compõe a palavra, carrega significados como "ainda", "respeito" e "elevação", refletindo sua função de adicionar camadas de informação. Essa raiz histórica ajuda a entender por que a palavra mantém um tom ligeiramente formal em muitos contextos.
Com o tempo, 尚[なお] se consolidou como uma expressão padrão na língua japonesa, aparecendo em documentos oficiais, literatura e até em diálogos do dia a dia. Sua presença constante no vocabulário japonês mostra como algumas palavras resistem às mudanças linguísticas, mantendo sua relevância através dos séculos.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 尚[なお] é associá-la a situações em que informações adicionais são necessárias. Por exemplo, pense em como você usaria "aliás" ou "a propósito". Essa analogia ajuda a entender o papel da palavra dentro de uma frase e quando é apropriado utilizá-la.
Outra dica é praticar com exemplos reais, como ler e-mails formais ou notícias em japonês, onde 尚[なお] aparece com frequência. Observar seu uso em contextos autênticos facilita a internalização da palavra e evita erros comuns entre estudantes. Com o tempo, você naturalmente incorporará essa expressão ao seu repertório linguístico.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 尚 (なお) - Além de, ainda;
- なおして (なおす) - Consertar, corrigir;
- 尚 (しょう) - Além disso, ainda;
- 高い (たかい) - Alto, elevado;
- 高まる (たかまる) - Aumentar, elevar-se;
- 高める (たかめる) - Elevar, aumentar;
- ますます - Cada vez mais, ainda mais;
- より一層 (よりいっそう) - Mais ainda, em maior grau;
- 上 (うえ) - Cima, acima;
- 上等 (じょうとう) - De alta qualidade, superior;
- 上品 (じょうひん) - Elegante, refinado;
- 上質 (じょうしつ) - Alta qualidade, material premium;
- 更に (さらに) - Além disso, ainda mais;
- 一段と (いちだんと) - Consideravelmente mais, em grande medida;
- 特に (とくに) - Particularmente, especialmente;
- なおさら - Ainda mais, ainda com mais razão;
Romaji: nao
Kana: なお
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : en outre; encore; encore; plus; plus loin; plus gros; plus; pas moins
Signification en anglais: furthermore;still;yet;more;still more;greater;further;less
Définition : Além disso, mais.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (尚) nao
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (尚) nao:
Exemples de phrases - (尚) nao
Voici quelques phrases d'exemple :
Takashō na bunka o motsu kuni desu
C'est un pays avec une culture noble.
- 高尚な - sophistiqué, raffiné
- 文化 - culture
- を - Complément d'objet direct
- 持つ - avoir
- 国 - pays
- です - Verbe être au présent
Shoukou doryoku shiyou to omoimasu
Je m'efforcerai encore plus.
J'essaierai de travailler plus dur.
- 尚更 - encore plus
- 努力 - esforço
- しよう - tentar/fazer
- と - connecteur qui indique que la phrase précédente est la raison/motif de la suivante
- 思います - pensar/considerar
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif