Traduction et signification de : 少なくとも - sukunakutomo

Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 少なくとも (すくなくとも). Il apparaît souvent dans des conversations quotidiennes, des textes formels et même dans des médias comme les animes et les dramas. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son utilisation pratique et quelques curiosités qui vous aideront à mieux comprendre cette expression si utile.

少なくとも est l'un de ces mots qui, une fois appris, devient indispensable dans le vocabulaire de ceux qui souhaitent communiquer en japonais avec plus de précision. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons toujours à fournir des explications claires et détaillées pour faciliter votre apprentissage. Plongeons dans les détails de ce mot et découvrons comment l'utiliser correctement dans différentes situations.

Signification et traduction de 少なくとも

"Au moins" peut être traduit en français par "au moins" ou "minimum". Cette expression est utilisée pour indiquer une limite inférieure, que ce soit en termes de quantité, de temps ou de qualité. Par exemple, si quelqu'un dit "少なくとも3時間かかります" (sukunakutomo san-jikan kakarimasu), cela signifie que cette tâche prendra "au moins trois heures".

L'intéressant est que 少なくとも porte un ton légèrement plus formel que quelques alternatives quotidiennes. Cela ne signifie pas que c'est un mot rare - bien au contraire. Il apparaît fréquemment tant dans des situations quotidiennes que dans des contextes professionnels, montrant sa polyvalence dans la langue japonaise.

Origine et composition du mot

Au minimum, 少なくとも est formé par l'adjectif 少ない (sukunai), qui signifie "peu" ou "rare", suivi de la particule とも (tomo). Cette construction grammaticale est courante en japonais pour créer des adverbes exprimant des limites minimales. La particule とも ici fonctionne comme un intensificateur, soulignant l'idée de "au minimum".

Du point de vue des kanjis, 少 (shou) signifie "peu" ou "jeune", tandis que なく est la forme adverbiale de ない (nai). Cette combinaison crée une expression qui suggère littéralement "ne serait-ce qu'un peu", mais qui dans la pratique a acquis le sens de "au moins". C'est fascinant de voir comment ces constructions évoluent dans n'importe quelle langue, n'est-ce pas ?

Comment utiliser 少なくとも dans la vie quotidienne

L'un des grands avantages d'apprendre 少なくとも est son applicabilité dans diverses situations. Vous pouvez l'utiliser pour parler de temps ("少なくともあと1週間必要です" - j'ai besoin d'au moins une semaine de plus), de quantité ("少なくとも5人来ます" - au moins cinq personnes viendront) ou même pour donner des conseils ("少なくとも一度は試してみて" - essayez au moins une fois).

Il convient de noter que 少なくとも apparaît souvent au début des phrases pour donner de l'emphase, comme dans "少なくとも、彼は正直だ" (au moins, il est honnête). Cette position aide à mettre en évidence l'aspect de "minimum acceptable" que le mot véhicule. Observer ces schémas d'utilisation peut grandement faciliter votre mémorisation et votre application pratique.

Conseils pour mémoriser 少なくとも

Une stratégie efficace pour mémoriser 少なくとも est de l'associer à des situations concrètes de votre quotidien. Pensez à des phrases comme "je dois dormir au moins 6 heures" ou "je veux visiter au moins 3 villes au Japon" et essayez de les exprimer en japonais en utilisant 少なくとも. Cette pratique contextualisée aide à mémoriser non seulement le mot, mais aussi son utilisation correcte.

Un autre conseil précieux est de faire attention lorsque vous entendez ou lisez 少なくとも dans les animes, dramas ou articles. De nombreux étudiants rapportent qu'après avoir appris ce mot, ils commencent à le remarquer fréquemment dans divers matériaux en japonais. Cette reconnaissance naturelle est un excellent signe que l'apprentissage est en train d'être intégré.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 最低でも (saitei demo) - Cela signifie "au moins", soulignant un minimum nécessaire, souvent utilisé dans des contextes impliquant une tolérance minimale.
  • 少なくとも (sukunakutomo) - Cela signifie "au moins" ou "minimum", souvent utilisé pour fournir une attente ou un standard minimal, généralement dans des contextes quantifiables.
  • 至少 (shijou) - Cela signifie "au moins", généralement utilisé dans un contexte qui suggère une attente inférieure ou un seuil minimum.

Mots associés

より

yori

de; hors; depuis; que

yaya

un peu; en partie; un peu; peu de temps; un moment

少なくとも

Romaji: sukunakutomo
Kana: すくなくとも
Type : adverbe
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : Au moins

Signification en anglais: at least

Définition : Un mot qui désigne un niveau minimum ou une quantité ou un degré supérieur au niveau minimum.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (少なくとも) sukunakutomo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (少なくとも) sukunakutomo:

Exemples de phrases - (少なくとも) sukunakutomo

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

真剣

shinken

gravité; sérieux sincère

詰らない

tsumaranai

insignifiant; fastidieux; banal

平たい

hiratai

plat; même; niveau; simple; simple

優秀

yuushuu

supériorité; excellence

e

'-plier; -fois

少なくとも