Traduction et signification de : 少ない - sukunai

A palavra japonesa 少ない[すくない] é um termo comum no vocabulário cotidiano, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em diferentes contextos e até algumas dicas para memorizá-la com facilidade. Se você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "pouco" ou "escasso", este guia vai esclarecer suas dúvidas de forma prática e direta.

Significado e uso de 少ない

少ない é um adjetivo que significa "pouco" ou "escasso", usado para descrever quantidades reduzidas de algo. Diferente de 少し[すこし], que também indica "um pouco" mas é um advérbio, 少ない funciona como uma descrição direta. Por exemplo, se alguém diz "時間が少ない"[じかんがすくない], está afirmando que o tempo disponível é insuficiente.

Esse termo aparece com frequência em conversas do dia a dia, especialmente em contextos como trabalho, estudos ou até planejamento financeiro. Sua simplicidade o torna versátil, mas é importante notar que ele não é usado para coisas incontáveis, como líquidos – nesses casos, expressões como 少し[すこし] ou わずか são mais adequadas.

Origine et écriture des kanjis

O kanji 少 é composto por quatro traços e representa a ideia de "pouco" ou "pequeno". Curiosamente, ele também aparece em palavras como 少年[しょうねん] ("menino") e 少数[しょうすう] ("minoria"). Essa raiz comum ajuda a entender por que 少ない carrega o sentido de escassez. Embora sua origem remonte ao chinês clássico, o uso no japonês moderno é bastante consolidado.

Vale destacar que a leitura すくない é uma das kun'yomi (leitura japonesa) do kanji, enquanto a on'yomi (leitura chinesa) é しょう. Essa dualidade é comum em muitos caracteres, mas no caso de 少ない, a forma mais usada no cotidiano é justamente a versão com leitura kun'yomi.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 少ない é associá-la a situações concretas. Pense em frases como "お金が少ない"[おかねがすくない] ("dinheiro escasso") ou "選択肢が少ない"[せんたくしがすくない] ("poucas opções"). Esse tipo de contextualização ajuda a gravar não apenas o significado, mas também a construção gramatical correta.

Outra estratégia é observar o antônimo 多い[おおい] ("muito"), que muitas vezes aparece em contrastes naturais. Por exemplo: "この店は客が多いけど、あの店は客が少ない"[このみせはきゃくがおおいけど、あのみせはきゃくがすくない] ("Esta loja tem muitos clientes, mas aquela tem poucos"). Essa oposição facilita a assimilação de ambos os termos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 少なく (sukunaku) - De manière succincte
  • 少なめ (sukuname) - Un peu moins que la normale
  • 少ないです (sukunai desu) - C'est peu
  • 少ないと思います (sukunai to omoimasu) - Je pense que c'est peu.
  • 少ないと感じる (sukunai to kanjiru) - Je sens que c'est peu.
  • 減少している (genshou shite iru) - Ça diminue.
  • 不足している (fusoku shite iru) - Il est en rupture de stock.
  • 足りない (tarinai) - Insuffisant, ce n'est pas suffisant
  • 少量の (shouryou no) - Petite quantité de
  • 少ししかない (sukoshi shika nai) - Il n'y a qu'un peu
  • 乏しい (toboshii) - Pauvre, rare
  • 稀少な (kishou na) - Rare, rare
  • 限られた (karirareta) - Limitado
  • 制限された (seigen sareta) - Restrictions imposées, limité
  • 欠乏している (ketsubou shite iru) - Il est en pénurie
  • 不十分な (fujubun na) - Insuffisant, inadéquat
  • 短い (mijikai) - Court, de courte durée
  • 少しの (sukoshi no) - Un peu de
  • 少ない方 (sukunai hou) - La partie qui est la plus petite
  • 少ない方がいい (sukunai hou ga ii) - Il vaut mieux que ce soit peu
  • 少ない方がよい (sukunai hou ga yoi) - Il est préférable que ce soit peu.
  • 少ない場合 (sukunai baai) - Dans le cas où c'est peu
  • 少ないとき (sukunai toki) - Quand c'est peu
  • 少ない期間 (sukunai kikan) - Période courte
  • 少ない数 (sukunai kazu) - Nombre réduit
  • 少ない回数 (sukunai kaisuu) - peu de fois
  • 少ない量 (sukunai ryou) - Quantité réduite
  • 少ない品目 (sukunai himoku) - Articles limités
  • 少ない選択肢 (sukunai sentakushi) - Peu d'options

Mots associés

無口

mukuchi

reticência

瞬き

matataki

clin d'œil; rétrécir (des étoiles); Finning (lumière)

低い

hikui

court; bas; humble; bas (voix)

残り

nokori

restant; résidu; restant; gauche

乏しい

toboshii

rare; limité; nécessiteux; sans argent; avec des difficultés financières; insuffisant; pauvre.

若干

jyakkan

quelques; peu; nombre de

少数

shousuu

minorité; peu

逆様

sakasama

inversion; à l'envers

変わる

kawaru

changer; être transformé; varier; être examiné; sois différent; Déplacer l'emplacement

少ない

Romaji: sukunai
Kana: すくない
Type : adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : peu; un peu; rare; insuffisant; rarement

Signification en anglais: few;a little;scarce;insufficient;seldom

Définition : Peu: petite quantité.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (少ない) sukunai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (少ない) sukunai:

Exemples de phrases - (少ない) sukunai

Voici quelques phrases d'exemple :

人数が少ないです。

Ninsuu ga sukunai desu

Le nombre de personnes est petit.

  • 人数 - signifie "nombre de personnes" en japonais.
  • が - C'est un mot grammatical qui indique le sujet de la phrase.
  • 少ない - C'est un adjectif qui signifie "peu" ou "faible" en quantité.
  • です - C'est une manière polie de dire "être" ou "être" en japonais.
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

Le solde de mon compte bancaire est faible.

Le solde de mon compte bancaire est petit.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre deux choses.
  • 銀行 (ginkou) - Substantif signifiant "banque" en japonais.
  • 口座 (kouza) - Nom signifiant "compte" en japonais.
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation entre deux choses.
  • 残高 (zandaka) - Nom signifiant "équilibre" en japonais.
  • は (wa) - Particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "solde".
  • 少ない (sukunai) - Adjectif signifiant "peu" ou "bas" en japonais.
  • です (desu) - Verbe auxiliaire qui indique la manière polie ou respectueuse de parler en japonais.
私の資産は少ないです。

Watashi no shisan wa sukunai desu

Mes actifs sont peu nombreux.

Mes actifs sont petits.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule possessive indiquant la possession, dans ce cas, "mon"
  • 資産 (shisan) - substantif qui signifie "patrimoine" ou "biens"
  • は (wa) - particule de sujet qui indique le sujet de la discussion, dans ce cas, "patrimoine"
  • 少ない (sukunai) - adjectif signifiant "peu" ou "rare"
  • です (desu) - verbe être au présent, qui indique l'existence ou la condition de quelque chose ou quelqu'un
私の給料は少ないです。

Watashi no kyūryō wa sukunai desu

Mon salaire est petit.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - partícula que indica posse, equivalente a "de"
  • 給料 - salaire
  • は - particule qui indique le thème de la phrase, équivalent à "sur"
  • 少ない - adjectif qui signifie "peu", "rare"
  • です - verbe d'état qui indique la forme polie et formelle du présent, équivalent à "être".

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

真ん丸い

manmarui

parfaitement circulaire

活発

kappatsu

vigoureux; actif

厳か

ogosoka

austère; majestueux; digne; imposant; terrible; impressionnant

直に

jikani

directement; personnellement; à l'envers

軟らかい

yawarakai

doux; concours; doux

少ない