Traduction et signification de : 小遣い - kodukai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 小遣い (こづかい). Ela é bastante comum no cotidiano e carrega significados interessantes que vão além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para entender melhor o idioma ou para mergulhar nos costumes japoneses, esse termo é um ótimo ponto de partida.

Significado e uso de 小遣い

A palavra 小遣い (こづかい) é frequentemente traduzida como "mesada" ou "dinheiro de bolso". No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Ela se refere a uma quantia pequena de dinheiro dada para gastos pessoais, geralmente sem um propósito específico. Pode ser usada tanto para crianças que recebem mesada dos pais quanto para adultos que separam um valor para pequenos luxos.

O interessante é que, no Japão, a ideia de 小遣い está ligada a uma cultura que valoriza o planejamento financeiro desde cedo. Muitas famílias usam esse sistema para ensinar os filhos sobre responsabilidade com o dinheiro. Além disso, adultos também falam em 小遣い quando se referem a um valor reservado para hobbies ou pequenos prazeres, como comprar um café ou um livro.

Origem e escrita da palavra

A origem de 小遣い vem da combinação de dois kanjis: 小 (pequeno) e 遣い (uso, despesa). Juntos, eles formam a ideia de "pequenos gastos". A leitura こづかい é um exemplo de kun'yomi, ou seja, a pronúncia japonesa nativa para esses caracteres. Embora o termo seja antigo, ele continua amplamente utilizado até hoje, mostrando sua relevância na língua.

Vale destacar que, embora o kanji 遣い possa parecer complicado à primeira vista, ele aparece em outras palavras relacionadas a gastos, como 遣り繰り (やりくり - gestão financeira). Essa conexão pode ajudar na memorização, já que o radical 辶 (que indica movimento) está presente em vários termos ligados a ações e deslocamentos.

Contexto cultural e dicas de memorização

No Japão, a 小遣い não é apenas uma questão financeira, mas também uma ferramenta educativa. Muitos pais definem valores semanais ou mensais para os filhos, incentivando-os a administrar seus próprios recursos. Esse costume reflete valores como disciplina e moderação, muito presentes na sociedade japonesa.

Para memorizar a palavra, uma dica útil é associar o som "kozukai" à ideia de "cofrinho". Outra estratégia é lembrar que o kanji 小 (pequeno) aparece em outras palavras como 小さい (ちいさい - pequeno), reforçando o sentido de quantias modestas. Se você gosta de animes ou dramas, preste atenção em cenas onde personagens recebem ou reclamam da mesada – é uma ótima maneira de fixar o termo no vocabulário.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • おこづかい (okozukai) - Mesada
  • お小遣い (oko zukai) - Mensualité (forme alternative)
  • こづかい (kodukai) - Mesada (forme abrégée)
  • ひまわり (himawari) - Girassol
  • ひまわり資金 (himawari shikin) - Fond de tournesol
  • ひまわり貯金 (himawari chokin) - Économies tournesol
  • ひまわり通帳 (himawari tsuucho) - Livre de comptes tournesol
  • ひまわり預金 (himawari yokin) - Dépôt tournesol
  • ひまわり貯蓄 (himawari chochiku) - Épargne tournesol
  • ひまわり貯金口座 (himawari chokin koza) - Compte d'épargne tournesol
  • ひまわり貯金箱 (himawari chokin bako) - Coffre tournesol
  • ひまわり貯蓄口座 (himawari chochiku koza) - Compte d'épargne tournesol (forme spécifique)
  • ひまわり貯金帳 (himawari chokin chō) - Livre d'épargne tournesol
  • ひまわり貯金通帳 (himawari chokin tsuucho) - Livre de comptes d'épargne girassol

Mots associés

小遣い

Romaji: kodukai
Kana: こづかい
Type : Nom
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : dépenses personnelles; argent de poche; dépenser de l'argent; frais accessoires; subvention

Signification en anglais: personal expenses;pocket money;spending money;incidental expenses;allowance

Définition : Argent donné par les parents ou les membres de la famille.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (小遣い) kodukai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (小遣い) kodukai:

Exemples de phrases - (小遣い) kodukai

Voici quelques phrases d'exemple :

私は小遣いを節約する必要があります。

Watashi wa kozukai o setsuyaku suru hitsuyō ga arimasu

J'ai besoin d'économiser mon argent de poche.

J'ai besoin d'économiser de l'argent de poche.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Indicação do tópico da frase.
  • 小遣い (kodzukai) - substantif japonais signifiant "mesada" ou "argent de poche"
  • を (wo) - Particule d'objet japonaise indiquant l'objet direct de l'action
  • 節約する (setsuyaku suru) - verbe japonais qui signifie "économiser"
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - Expression japonaise signifiant "il faut"

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

連中

renjyuu

collègues; entreprise; très

過疎

kaso

despovoamento

期間

kikan

período; termo

上着

uwagi

manteau; tunique; veste; vêtements extérieurs

回数券

kaisuuken

carnet de billets

小遣い