Traduction et signification de : 小柄 - kogara

A palavra japonesa 小柄[こがら] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos seu contexto cultural e algumas dicas práticas para memorizá-la. Se você já se deparou com esse termo em animes, músicas ou conversas, vai descobrir aqui por que ele é mais relevante do que parece.

No dicionário Suki Nihongo, 小柄 é definida como "pequeno em estatura" ou "de porte reduzido", mas seu uso vai além da descrição física. Ela também pode transmitir uma ideia de delicadeza ou algo compacto, dependendo do contexto. Vamos desvendar essas camadas e mostrar como aplicá-la corretamente em frases do dia a dia.

Significado e uso de 小柄

小柄 é composta pelos kanjis 小 (pequeno) e 柄 (padrão, estatura), formando uma palavra que descreve alguém ou algo de tamanho reduzido. Diferente de 小さい, que é um termo mais genérico para "pequeno", 小柄 costuma ser usado para pessoas, animais ou objetos que têm uma estrutura compacta, mas não necessariamente frágil. Por exemplo, um cachorro de raça pequena pode ser chamado de 小柄, assim como uma pessoa baixa e esbelta.

No Japão, essa palavra não carrega um sentido negativo. Muitas vezes, ela é usada até de forma carinhosa, especialmente quando se refere a crianças ou pessoas com traços delicados. Em lojas de roupas, por exemplo, você pode encontrar seções 小柄 para peças que servem melhor em corpos menores. É um termo utilitário, mas que também reflete a valorização da harmonia estética na cultura japonesa.

Origem e componentes dos kanjis

A etimologia de 小柄 remonta ao uso combinado dos kanjis 小 e 柄. O primeiro, 小, é um dos caracteres mais básicos do japonês, representando o conceito de "pequeno" ou "pouco". Já 柄 tem um significado mais amplo, incluindo "padrão", "design" e até "personalidade". Quando unidos, esses kanjis criam a ideia de algo que é pequeno em sua forma ou estrutura, mas sem perder a noção de proporção.

Vale destacar que 柄 também aparece em palavras como 大柄 (おおがら), que significa "grande" ou "de porte avantajado". Essa oposição entre 小柄 e 大柄 é útil para memorizar os termos, já que eles seguem a mesma lógica de construção. Se você já conhece um, fica mais fácil deduzir o significado do outro.

Dicas para memorizar e usar corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 小柄 é associá-la a objetos ou pessoas que você já conhece e que se encaixam nessa descrição. Por exemplo, pense em um gato siamês ou em uma colega de trabalho baixinha. Criar essas conexões mentais ajuda a trazer a palavra para situações reais, tornando-a mais familiar.

Outra dica é prestar atenção ao uso de 小柄 em dramas ou animes. Personagens menores ou mais delicados muitas vezes são descritos assim, especialmente em contextos onde sua estatura é relevante para a história. Ouvir a palavra em diferentes situações reforça não só seu significado, mas também a entonação correta.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 華奢 (kasha) - Délicatesse, fragilité
  • 細身 (hosomi) - Corps mince, élancé
  • 細い (hosoi) - Fin, étroit
  • 細身の (hosomi no) - Relatif à un corps mince ; élancé
  • 細い体型の (hosoi taikei no) - De manière raffinée
  • 細身の体型の (hosomi no taikei no) - De manière élancée
  • 細身の体つきの (hosomi no karadatsuki no) - Avec un corps svelte
  • 細身の外見の (hosomi no gaiken no) - Avec une apparence élancée
  • 細身の容姿の (hosomi no yōshi no) - Avec une apparence physique élancée
  • 細身の見た目の (hosomi no mitame no) - Avec une apparence mince
  • 細身のスタイルの (hosomi no sutairu no) - Avec un style svelte
  • 細身のフィギュアの (hosomi no figyua no) - Avec une silhouette élancée
  • 細身のシルエットの (hosomi no shiruetto no) - Avec une silhouette élancée
  • 細身のプロポーションの (hosomi no puroposhon no) - Avec des proportions élancées
  • 細身の体形の (hosomi no taikei no) - Avec une silhouette élancée
  • 細身のフォルムの (hosomi no forumu no) - Avec une forme fine
  • 細身な (hosomi na) - Svelte (utilisé adjectivement)
  • 細身な体型の (hosomi na taikei no) - De manière élancée
  • 細身な体つきの (hosomi na karadatsuki no) - Avec un corps élancé (utilisé adjectivement)
  • 細身な外見の (hosomi na gaiken no) - Avec une apparence élancée (utilisé adjectivement)
  • 細身な容姿の (hosomi na yōshi no) - Avec une apparence physique élancée (utilisé comme adjectif)
  • 細身な見た目の (hosomi na mitame no) - Avec une apparence maigre (utilisé adjectivalement)

Mots associés

小柄

Romaji: kogara
Kana: こがら
Type : Nom adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : curto (construção)

Signification en anglais: short (build)

Définition : Étant de petite taille et de petite stature.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (小柄) kogara

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (小柄) kogara:

Exemples de phrases - (小柄) kogara

Voici quelques phrases d'exemple :

小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Mulheres pequenas são muito fofas.

Mulheres pequenas são muito fofas.

  • 小柄な - significa "pequena" ou "baixinha"
  • 女性 - significa "mulher"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso "a mulher baixinha"
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 可愛らしい - adjetivo que significa "fofa" ou "adorável"
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: Nom adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom adjectif

四角い

shikakui

quadrado

暗い

kurai

Sombre; ténébreux

少しも

sukoshimo

rien de; pas même un peu

煩わしい

wazurawashii

problématique; irritant; compliqué

そんな

sonna

tal; assim; esse tipo de

小柄