Traduction et signification de : 寄付 - kifu

Le mot japonais 寄付[きふ] (kifu) est un terme qui apparaît fréquemment dans des contextes sociaux et quotidiens au Japon. Si vous étudiez le japonais ou avez une curiosité pour la culture du pays, comprendre sa signification, son utilisation et ses nuances peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction de base jusqu'aux aspects culturels et aux conseils pratiques pour la mémorisation.

Le terme 寄付 est couramment associé aux dons ou contributions, que ce soit pour des institutions caritatives, des projets communautaires ou même des événements locaux. Mais ce mot a-t-il d'autres significations ou particularités ? Découvrons comment il est utilisé au quotidien, son origine et même quelques curiosités qui peuvent aider à l'apprentissage.

Signification et traduction de 寄付 [きふ]

Dans sa forme la plus directe, 寄付 signifie "don" ou "contribution". Elle est utilisée pour décrire des actes de charité, un soutien financier à des causes sociales ou même de petites aides lors d'événements communautaires. La traduction littérale reflète bien son usage pratique, mais il convient de noter qu'elle porte un sens de volontariat et de générosité.

Contrairement à des mots comme 贈り物 (cadeau) ou 支援 (soutien), 寄付 a un focus plus spécifique sur les contributions qui bénéficient à des tiers ou à la société dans son ensemble. Si vous avez déjà vu des annonces de campagnes de collecte au Japon, il est probable que vous soyez tombé sur ce terme. Il apparaît également dans des formulaires, des sites d'ONG et même dans des conversations informelles sur des actions caritatives.

Origine et composition des kanjis

Le mot 寄付 est composé de deux kanjis : 寄 (ki), qui peut signifier "s'approcher" ou "donner", et 付 (fu), qui est lié à "annexer" ou "livrer". Ensemble, ils forment l'idée de "donner quelque chose à quelqu'un" ou "faire une contribution". Cette combinaison n'est pas aléatoire et reflète bien le but du mot.

Il est important de souligner que, bien que le terme soit ancien, son usage moderne s'est consolidé principalement dans la période d'après-guerre, lorsque le Japon a connu des transformations sociales significatives. La culture du don a pris de l'ampleur avec la croissance des organisations à but non lucratif et des campagnes publiques, faisant de 寄付 un mot de plus en plus présent dans le vocabulaire japonais.

Usage culturel et contexte social

Au Japon, la pratique de donner est perçue comme un acte de responsabilité sociale, notamment en cas de désastres naturels. Après des événements tels que des tremblements de terre ou des typhons, il est courant de voir des campagnes de 寄付 organisées dans les gares, les supermarchés et même dans des émissions de télévision. Cette habitude reflète des valeurs telles que la solidarité et la collectivité, très présentes dans la culture japonaise.

De plus, de nombreuses entreprises encouragent les employés à contribuer une partie de leur salaire à des causes sociales, un système connu sous le nom de 募金 (bokin). Bien que cela ne soit pas obligatoire, la pression sociale pour participer à ces initiatives peut être significative. Comprendre ce contexte aide à percevoir pourquoi 寄付 va au-delà d'une simple traduction et est lié à des comportements et des attentes culturelles.

Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement

Une façon efficace de mémoriser 寄付 est de l'associer à des situations réelles. Par exemple, en voyant une boîte de dons dans un kombini (magasin de proximité), vous pouvez répéter mentalement : "これは寄付です" (Ceci est un don). Ce type d'association contextuelle aide non seulement à retenir le mot, mais aussi son usage pratique.

Une autre astuce est de prêter attention aux kanjis séparément. Comme nous l'avons vu, 寄 est lié à "donner" et 付 à "joindre". Penser à cette connexion sémantique peut faciliter la mémorisation, surtout si vous étudiez déjà d'autres vocabulaire utilisant les mêmes caractères. Si vous préférez des méthodes visuelles, créer des flashcards avec des images de campagnes de dons peut également être utile.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 寄贈 (Kizō) - Don, cadeau, souvent utilisé pour des biens culturels.
  • 捐贈 (Enzō) - Don, généralement en argent ou en biens pour des institutions.
  • 贈与 (Zōyo) - Transfert de biens ou de propriété en cadeau, sans compensation.
  • 奉納 (Hōnō) - Une offrande cérémonielle, généralement dans des contextes religieux.
  • 奉献 (Hōken) - Dédicace ou offrande, souvent dans des contextes religieux ou de service.
  • 奉送 (Hōsō) - Livraison ou envoi comme une forme de don.
  • 捧げる (Sasageru) - Offrir ou consacrer quelque chose à quelqu'un, souvent dans un sens dévoué.
  • 贈る (Okuru) - Donner un cadeau, en soulignant l'action d'offrir.
  • 与える (Ataeru) - Donner, fournir ou accorder quelque chose à quelqu'un.
  • 提供する (Teikyō suru) - Fournir ou offrir des ressources ou des services à d'autres.
  • 贈答する (Zōtō suru) - Faire des cadeaux, souvent lors d'occasions formelles.
  • 進呈する (Shintei suru) - Présenter ou offrir quelque chose de valeur en cadeau.
  • 供与する (Kyōyo suru) - Fournir ou mettre à disposition des ressources ou des services.
  • 贈り物 (Okurimono) - Un cadeau ou item donné à quelqu'un.
  • 奉仕する (Hōshi suru) - Servir ou se dédier volontairement à quelqu'un ou à quelque chose.
  • 献上する (Kenjō suru) - Offrir ou présenter quelque chose à une entité supérieure, souvent religieuse ou impériale.
  • 贈り品 (Okuribin) - Un item qui est donné ou offert en cadeau.
  • 進上する (Shinjō suru) - Offrir ou présenter quelque chose de manière respectueuse.
  • 献金する (Kenkinsuru) - Donnez de l'argent, surtout pour des causes ou des institutions religieuses.
  • 奉納物 (Hōnōbutsu) - Bens ou éléments offerts en offrandes.
  • 奉納金 (Hōnōkin) - Argent offert lors de cérémonies ou de cultes.

Mots associés

募金

bokin

collecte de fonds; collecte de fonds

寄贈

kisou

Don; présentation

寄付

Romaji: kifu
Kana: きふ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : contribution; Don

Signification en anglais: contribution;donation

Définition : Fournir de l'argent ou des biens gratuitement à des organisations d'aide humanitaire, des projets de bien-être social, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (寄付) kifu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (寄付) kifu:

Exemples de phrases - (寄付) kifu

Voici quelques phrases d'exemple :

寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

Le don est une façon de contribuer à la société.

Le don est un moyen de contribuer à la société.

  • 寄付 (きふ) - Don
  • は - particule de thème
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - contribution à la société
  • の - Certificado de posse
  • 一つ (ひとつ) - um
  • の - Certificado de posse
  • 方法 (ほうほう) - Méthode
  • です - Verbe être (forme polie)

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

客観

kyakkan

objectif

永久

eikyuu

éternité; perpétuel; immortalité

許容

kyoyou

autorisation; le pardon

下駄

geta

Geta (chaussures japonaises); colmatage du bois

換気

kanki

ventilation

寄付