Traduction et signification de : 宿命 - shukumei

Se você já se perguntou sobre o significado da palavra japonesa 宿命[しゅくめい], este artigo vai explorar sua definição, origem e uso no cotidiano do Japão. Além de entender sua tradução, vamos mergulhar em como esse termo é percebido culturalmente, sua frequência em conversas e até dicas para memorizá-lo corretamente. Seja você um estudante de japonês ou apenas um curioso, descubra por que essa palavra carrega um peso tão significativo.

O significado e a origem de 宿命

A palavra 宿命[しゅくめい] é frequentemente traduzida como "destino" ou "fado", mas seu sentido vai além. Ela carrega uma conotação de algo inevitável, um caminho já traçado que não pode ser alterado. Diferente de palavras como 運命[うんめい], que também significa "destino", 宿命 enfatiza um aspecto mais predeterminado, quase como uma sentença.

Sua origem vem da combinação dos kanjis 宿 (alojamento, permanência) e 命 (vida, destino). Juntos, eles sugerem um destino fixo, algo que está "hospedado" na vida de alguém. Essa ideia tem raízes tanto no budismo quanto no xintoísmo, onde o conceito de karma e predestinação desempenham papéis importantes.

Usage culturel et fréquence au Japon

No Japão, 宿命 não é uma palavra usada casualmente no dia a dia. Ela aparece mais em contextos literários, dramáticos ou filosóficos, como em animes, dramas e livros que exploram temas de fatalidade. Por exemplo, em narrativas onde personagens enfrentam um futuro inescapável, essa palavra é frequentemente empregada para transmitir uma sensação de inevitabilidade.

Culturalmente, ela reflete uma visão mais tradicional e menos otimista do que 運命, que pode ter um tom mais neutro ou até positivo. Enquanto 運命 pode ser associado a oportunidades ou mudanças, 宿命 carrega um peso mais sombrio, quase como se o destino fosse uma carga a ser carregada.

Como memorizar e usar 宿命 corretamente

Para memorizar 宿命, uma dica útil é associar o kanji 宿 a algo fixo, como uma casa, e 命 ao curso da vida. Juntos, eles formam a ideia de um destino "alojado" em sua existência. Essa imagem mental pode ajudar a diferenciá-la de outros termos similares, como 運命 ou 未来[みらい] (futuro).

Na hora de usar a palavra, lembre-se de que ela é mais adequada para situações dramáticas ou reflexivas. Frases como "これは私の宿命だ" (Isso é meu destino) soam naturais em contextos sérios, mas seriam exageradas em conversas cotidianas. Se você está aprendendo japonês, experimente anotar exemplos de animes ou livros para entender melhor seu uso real.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 運命 (unmei) - Destin, sort
  • 天命 (tenmei) - Destin divin, mandat céleste
  • 定められた運命 (sadamerareta unmei) - Destination prédéfinie
  • 運命づけられたもの (unmeidukerareta mono) - Chose qui est destinée
  • 縁起 (engi) - Bon augure, chance
  • 縁 (en) - Connexion, lien, relation
  • ご縁 (goen) - Connexion spirituelle ou relation significative
  • 神縁 (shinen) - Relation divine, connexion avec le sacré
  • 相縁 (ai-en) - Lien mutuel ou interconnecté
  • 縁結び (enmusubi) - Cérémonie pour établir une relation ou une connexion
  • 縁談 (endan) - Discussion sur le mariage ou la relation
  • 縁起物 (engimono) - Objets de bonne fortune ou symboles de chance
  • 縁起物語 (engimonogatari) - Histoires sur des objets de chance
  • 縁起物帳 (engimonochō) - Enregistrement d'objets porte-bonheur
  • 縁起物語帳 (engimonogatari chō) - Enregistrement d'histoires sur des objets porte-bonheur
  • 縁起物語集 (engimonogatari shū) - Recueil d'histoires sur des objets de bonne fortune
  • 縁起物語全集 (engimonogatari zenshū) - Œuvre complète de récits sur des objets porte-bonheur
  • 縁起物語大系 (engimonogatari taikei) - Système complet d'histoires sur des objets de chance
  • 縁起物語選 (engimonogatari sen) - Sélection d'histoires sur des objets de bonne chance
  • 縁起物語解題 (engimonogatari kaidai) - Commentaires sur les histoires des objets porte-bonheur
  • 縁起物語研究 (engimonogatari kenkyū) - Recherche sur les histoires d'objets de bonne chance
  • 縁起物語研究叢書 (engimonogatari kenkyū sōsho) - Collection d'études sur les récits d'objets porte-bonheur

Mots associés

運命

unmei

destination

宿命

Romaji: shukumei
Kana: しゅくめい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : destin; prédétermination

Signification en anglais: fate;destiny;predestination

Définition : La voie de la destinée et du destin. La croyance que la réalisation future de quelqu'un est préordonnée.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (宿命) shukumei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (宿命) shukumei:

Exemples de phrases - (宿命) shukumei

Voici quelques phrases d'exemple :

宿命に従って進む。

Shukumei ni shitagatte susumu

Continuez selon la destination.

Procéder selon la destination.

  • 宿命 - destin, destinée
  • に - Particule indiquant le destin ou la direction
  • 従って - suivant, conforme
  • 進む - Avancer, aller de l'avant

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

宿命