Traduction et signification de : 家族 - kazoku
A palavra japonesa 家族[かぞく] é uma daquelas expressões que carregam um peso emocional e cultural significativo. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, este artigo vai explorar tudo o que você precisa saber. Desde sua tradução literal até como ela é percebida no Japão, passando por exemplos práticos e dicas para memorização, vamos desvendar os detalhes dessa expressão tão importante.
Significado e tradução de 家族[かぞく]
Em português, 家族[かぞく] pode ser traduzido como "família". No entanto, assim como em muitas línguas, o conceito de família no Japão vai além do núcleo familiar imediato. A palavra engloba laços de sangue, mas também pode incluir pessoas consideradas parte do círculo íntimo, dependendo do contexto.
Vale destacar que, embora 家族[かぞく] seja a forma mais comum de se referir à família, existem outras palavras no japonês que também podem ser usadas, como 家庭[かてい] (lar, ambiente familiar) ou 親族[しんぞく] (parentesco). No entanto, 家族[かぞく] é a mais abrangente e cotidiana.
Origem e Uso Cultural
A origem da palavra 家族[かぞく] remonta ao kanji 家 (casa, lar) e 族 (clã, grupo). Juntos, esses caracteres formam uma ideia de "grupo que compartilha o mesmo lar", refletindo a importância da convivência e dos laços familiares na cultura japonesa. Historicamente, o Japão tem uma sociedade baseada em estruturas familiares fortes, e isso se reflete no uso frequente dessa palavra.
No Japão, a família é frequentemente retratada em animes, dramas e músicas como um pilar central da vida. Por exemplo, em obras como "Chihiro Viajante" ou "My Neighbor Totoro", a relação familiar é um tema recorrente. Isso mostra como o conceito de 家族[かぞく] está profundamente enraizado não apenas na língua, mas também na cultura popular.
Dicas para memorizar e usar 家族[かぞく]
Se você está estudando japonês, uma ótima maneira de memorizar 家族[かぞく] é associá-la a imagens ou situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma cena de família reunida ao redor da mesa durante o jantar. Esse tipo de visualização ajuda a fixar a palavra de forma mais natural.
Outra dica é praticar com frases simples, como "私の家族は四人です" (Minha família tem quatro pessoas). Usar a palavra em contexto facilita a assimilação e torna o aprendizado mais dinâmico. Se você usa aplicativos como Anki, criar flashcards com exemplos reais pode ser uma estratégia eficaz.
Frequência e contexto de uso
家族[かぞく] é uma palavra extremamente comum no dia a dia dos japoneses. Ela aparece em conversas informais, textos formais e até em letras de música. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer se comunicar de forma natural em japonês.
Além disso, é importante notar que, embora o termo seja neutro, o tom com que é usado pode variar. Em contextos mais formais, como em documentos ou discursos, 家族[かぞく] mantém seu peso emocional, mas em conversas casuais, pode soar mais descontraído, especialmente quando se fala de planos ou eventos familiares.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 家庭 (Katei) - Família (ambiente familiar)
- 家門 (Kamon) - Clã familiar (linhagem ou nome da família)
- 家系 (Kakei) - Linhas familiares (ascendência ou genealogia)
- 家柄 (Yagata) - Origem familiar (status ou prestígio da família)
- 一族 (Ichizoku) - Uma família (todos os membros de uma mesma linhagem)
Romaji: kazoku
Kana: かぞく
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : famille; membres d'une famille
Signification en anglais: family;members of a family
Définition : Relacionamentos e comunidades entre parentes que estão relacionados por sangue ou parentesco.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (家族) kazoku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (家族) kazoku:
Exemples de phrases - (家族) kazoku
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
J'apprécie ma tradition familiale que j'ai héritée de mon grand-père.
J'apprécie la tradition familiale héritée de mon grand-père.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 祖父 - nom signifiant "grand-père" en japonais
- から - Mot-clé qui indique l'origine ou le point de départ
- 受け継いだ - verbe qui signifie "hériter" ou "recevoir en héritage"
- 家族 - nom signifiant "famille" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 伝統 - nom signifiant "tradition" en japonais
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 大切にしています - Expression verbale signifiant "valoriser" ou "donner de l'importance à"
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
Le bonheur est dans la famille et la santé.
Fuku est en famille et en santé.
- 福 (fuku) - bonheur, sorte
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - e (article de connexion)
- 健康 (kenkou) - santé
- に (ni) - em, non (élément de localisation)
- ある (aru) - être
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
par dessus tout
Avant tout, la famille est importante.
- 何 - signifie "quoi" ou "quel"
- よりも - c'est une particule qui indique une comparaison, signifiant "plus que"
- 家族 - famille
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase, signifiant "la famille"
- 大切 - signifie "important" ou "précieux"
- です - c'est une particule qui indique la forme polie du verbe "être", signifiant "est"
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
La chose la plus importante est la famille.
La chose la plus importante est la famille.
- 一番 - le plus important
- 大切 - précieux, précieux
- な - particule qui indique l'accentuation
- の - Article indiquant la possession
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 家族 - família
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
Noël est une journée spéciale passée en famille.
Noël est une journée spéciale à passer avec votre famille.
- クリスマス (kurisumasu) - Natal
- は (wa) - particule de thème
- 家族 (kazoku) - família
- と (to) - Particle de connexion
- 一緒に (issho ni) - juntos
- 過ごす (sugosu) - passer (du temps)
- 特別な (tokubetsu na) - especial
- 日 (hi) - jour
- です (desu) - Verbe être (forme polie)
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
La chose la plus importante est le lien avec la famille.
- 殊に - especialmente
- 大切な - important
- ことは - la chose est
- 家族 - família
- との - avec
- 絆 - laços
- です - é
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
J'ai un fils aîné dans ma famille.
Ma famille a le fils aîné.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 家族 - substantif qui signifie "famille"
- には - particule qui indique l'existence de quelque chose à un endroit ou dans une situation donnée
- 長男 - nom signifiant "fils aîné"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- います - verbe signifiant "exister" ou "être présent"
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
Ma famille est très importante pour moi.
Ma famille est très importante.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - particule de possession en japonais, indiquant "ma" maison familiale
- 家族 (kazoku) - "famille" en japonais signifie "家族" (kazoku).
- は (wa) - partícula de tópico en japonés, indicando que "a família" es el tema de la oración
- とても (totemo) - adverbe signifiant « très » en japonais
- 大切 (taisetsu) - adjectif qui signifie "important" ou "précieux" en japonais
- です (desu) - verbe "être" en japonais, indiquant que c'est important pour ma famille.
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Nous ferons de notre mieux pour protéger la famille.
- 私たちは - "Nous"
- 家族を - "Famille"
- 守るために - "Pour protéger"
- 全力を尽くします - "Nous ferons de notre mieux"
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
La succession est la fierté de la famille.
- 跡継ぎ - sucessor
- は - particule de thème
- 家族 - família
- の - Certificado de posse
- 誇り - orgulho
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
kagetsu
1. Bonjour - Bonjour 2. Au revoir - au revoir 3. Merci - merci (a) 4. S'il vous plaît - s'il vous plaît 5. Désolé - désolé 6. Oui - oui 7. Non - Non 8. Excusez-moi - avec licence 9. Je t'aime - je t'aime 10. Comment vas-tu? - Comment allez-vous?
kaketsu
approbation; Adoption (par exemple, d'un projet de loi); Approbation (d'un projet de loi)