Traduction et signification de : 客間 - kyakuma
Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de la culture japonaise, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 客間 (きゃくま). Il peut apparaître dans des conversations, des descriptions d'environnements ou même dans des animes et des dramas. Mais que signifie exactement ce terme ? Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous comprendrons pourquoi ce mot est important et comment il se rapporte aux valeurs culturelles du Japon.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des explications détaillées sur des termes comme 客間, mais ici, nous allons au-delà de la simple traduction. Nous souhaitons montrer comment ce mot est perçu par les Japonais, dans quels contextes il apparaît et s'il existe des particularités qui le rendent spécial. Si vous voulez le mémoriser facilement ou si vous souhaitez simplement en savoir plus sur la langue japonaise, continuez à lire !
Signification et utilisation de 客間 (きゃくま)
Le mot 客間 (きゃくま) est composé de deux kanjis : 客 (きゃく), qui signifie "invité" ou "hôte", et 間 (ま), qui peut être traduit par "espace" ou "salle". Ensemble, ils décrivent une pièce spécifique dans une maison japonaise : le salon. C'est l'endroit où les hôtes reçoivent leurs invités, que ce soit pour une conversation informelle ou des occasions plus formelles.
Contrairement aux salons occidentaux, qui sont souvent multifonctionnels, le 客間 a un but bien défini dans la culture japonaise. Il reflète l'importance de l'hospitalité, une valeur profondément ancrée au Japon. Si vous avez déjà regardé un film ou un drama japonais, vous avez peut-être remarqué que cet espace est généralement plus soigné et décoré que le reste de la maison, précisément pour bien accueillir les visiteurs.
Origine et Contexte Culturel
L'origine du mot 客間 remonte à la période Edo (1603-1868), lorsque les maisons des classes les plus aisées ont commencé à inclure des espaces dédiés exclusivement à la réception des invités. Avant cela, la plupart des résidences n'avaient pas de divisions aussi spécifiques, mais avec la croissance des villes et l'augmentation du commerce, le besoin d'un lieu pour des négociations et des rencontres formelles est devenu plus évident.
Aujourd'hui, toutes les maisons japonaises ne disposent pas d'une 客間, en particulier dans les zones urbaines où l'espace est limité. Cependant, le concept est encore très apprécié, notamment dans les résidences traditionnelles ou dans des situations nécessitant de la formalité. Dans les ryokans (auberges japonaises), par exemple, cette pièce est essentielle pour accueillir les invités avec le respect dû.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Une manière efficace de mémoriser 客間 est d'associer ses kanjis à des images mentales. Imaginez un invité (客) entrant dans un espace (間) réservé spécialement pour lui. Cette visualisation aide à fixer non seulement le sens, mais aussi l'écriture du mot. Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "客間でお茶を飲みます" (Nous allons prendre du thé dans la salle de séjour).
Une curiosité intéressante est qu, dans certaines régions du Japon, le mot 客間 peut être remplacé par 応接間 (おうせつま), qui a une signification similaire, mais est plus courant dans des contextes commerciaux ou de bureaux. Cependant, 客間 reste la forme la plus traditionnelle et largement reconnue au quotidien. Si vous visitez le Japon, prêtez attention à la manière dont ce terme est utilisé dans différentes situations !
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 居間 (ima) - Salon
- リビングルーム (ribiングruumu) - Salon (terme plus occidental)
- リビング (ribingu) - Salon (forme abrégée)
- ロビー (robi) - Lobby, hall d'entrée (espace public)
- サロン (saron) - Salle, salle d'accueil
Mots associés
Romaji: kyakuma
Kana: きゃくま
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : Entrée; chambre d'amis
Signification en anglais: parlor;guest room
Définition : La zone utilisée dans la maison pour recevoir des invités.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (客間) kyakuma
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (客間) kyakuma:
Exemples de phrases - (客間) kyakuma
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif