Traduction et signification de : 実情 - jitsujyou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 実情[じつじょう]. Ela aparece em contextos formais, notícias e até em discussões do dia a dia, mas seu significado pode não ser tão óbvio para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada pelos japoneses e por que entender seu contexto cultural é essencial para dominá-la.

Além de desvendar o significado de 実情, vamos analisar sua estrutura em kanji, exemplos práticos de uso e até dicas para memorizá-la sem confusão. Se você quer evitar traduções equivocadas ou simplesmente ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar a usar essa expressão com naturalidade. Acompanhe até o final para descobrir detalhes que até mesmo alguns estudantes avançados desconhecem.

O significado e os kanjis de 実情

A palavra 実情 é composta por dois kanjis: 実 (じつ), que carrega ideias de "realidade" ou "verdade", e 情 (じょう), associado a "emoção" ou "circunstância". Juntos, eles formam um termo que descreve a situação real por trás de algo, muitas vezes contrastando com aparências ou suposições. Traduções como "circunstâncias reais" ou "fatos concretos" capturam parte da essência, mas não transmitem totalmente sua nuance.

Diferente de palavras como 現状 (genjō), que indica o estado atual de forma neutra, 実情 tem um peso de revelação. Ela aparece quando se quer destacar a discrepância entre o que é divulgado e o que realmente ocorre. Governos podem usar 実情 ao admitir problemas econômicos, assim como empresas ao explicar desafios internos. Esse caráter de desvelamento a torna comum em reportagens investigativas.

Como e quando usar 実情 no cotidiano

No japonês formal, 実情 frequentemente aparece em documentos oficiais e discursos políticos. Frases como "被害の実情を調査する" (investigar as reais circunstâncias dos danos) mostram seu uso em contextos sérios. Já no dia a dia, ela surge em conversas sobre trabalho ou sociedade, especialmente quando há frustração com informações superficiais. Um chefe pode dizer "プロジェクトの実情を話そう" (vamos falar sobre a realidade do projeto) para abordar obstáculos não divulgados.

É importante notar que 実情 não é usada para situações pessoais ou emocionais. Descrever seus sentimentos com essa palavra soaria estranho, já que seu escopo é mais objetivo. Também vale evitar em contextos casuais demais - substituí-la por 本当のこと (verdade) soa mais natural entre amigos. Estudantes devem prestar atenção a esses limites para não cometer gafes.

Curiosidades e armadilhas na tradução

Um erro comum entre estudantes é traduzir 実情 como "emoção real" por causa do kanji 情. Esse equívoco ocorre porque, isoladamente, 情 pode sim remeter a sentimentos. Porém, na combinação 実情, o significado muda completamente. Esse é um caso onde a soma dos kanjis não reflete o sentido final - um fenômeno frequente no japonês que exige atenção.

Para memorizar, associe 実情 a reportagens de jornal ou reuniões sérias. Uma dica eficaz é criar flashcards com pares como "表面 (superfície) vs 実情 (realidade oculta)". Segundo pesquisas do Instituto de Língua Japonesa, termos que expressam contrastes são retidos 40% mais facilmente. Se você já usa o Suki Nihongo, aproveite os exemplos contextuais do dicionário para fixar ainda melhor.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 実態 (Jitsutai) - Réalité, condition réelle de quelque chose.
  • 現状 (Genjō) - Situation actuelle, état actuel des choses.
  • 実際の状況 (Jissai no jōkyō) - Situation réelle, la condition pratique au lieu de la théorique.
  • 実情報告 (Jitsu jōhōkoku) - Rapport d'informations réelles, un rapport basé sur des données concrètes.

Mots associés

実際

jissai

pratique; condition réelle; Status Quo

実態

jittai

vrai; fait

事実

jijitsu

fait; vrai; réalité

実情

Romaji: jitsujyou
Kana: じつじょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : état réel ; circonstances réelles; véritable état des lieux

Signification en anglais: real condition;actual circumstances;actual state of affairs

Définition : situations et circonstances réelles.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (実情) jitsujyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (実情) jitsujyou:

Exemples de phrases - (実情) jitsujyou

Voici quelques phrases d'exemple :

実情を把握する必要があります。

Jitsujou wo haaku suru hitsuyou ga arimasu

Il est nécessaire de comprendre la situation réelle.

Il est nécessaire de comprendre la situation réelle.

  • 実情 - situation réelle
  • を - Partitre de l'objet
  • 把握する - compreender, comprendre
  • 必要 - nécessité
  • が - particule de sujet
  • あります - verbe "exister" à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

実情