Traduction et signification de : 定価 - teika

Si vous apprenez le japonais ou si vous vous intéressez à la culture japonaise, vous avez sûrement rencontré le mot 定価[ていか]. Il apparaît fréquemment dans les magasins, sur les emballages de produits et même dans les annonces en ligne. Mais que signifie exactement ce terme et comment est-il utilisé dans la vie quotidienne japonaise ? Dans cet article, nous allons explorer le sens, l'origine et les contextes dans lesquels 定価 est employé, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.

Le sens et la traduction de 定価

Le mot 定価[ていか] est composé de deux kanjis : 定 (tei), qui signifie "fixe" ou "déterminé", et 価 (ka), qui fait référence à "prix" ou "valeur". Ensemble, ils forment le terme qui peut être traduit par "prix fixe" ou "prix de référence". En d'autres termes, 定価 représente la valeur officielle d'un produit, sans remises ni promotions.

Au Japon, il est courant de voir cette indication sur les étiquettes des magasins, en particulier sur les produits électroniques, les vêtements et les aliments. Elle sert de référence pour le consommateur, qui peut comparer avec les prix promotionnels ou ceux d'autres magasins. Il convient de souligner que, même si le terme est largement utilisé, le prix fixe n'est pas toujours immuable, car de nombreux magasins proposent des remises saisonnières.

L'origine et l'utilisation culturelle de 定価

L'origine de 定価 remonte à l'époque où le commerce au Japon a commencé à s'organiser de manière plus structurée. Avec la croissance des villes et du commerce de détail, il est devenu nécessaire d'établir des prix standard pour éviter des variations excessives. Ce concept a été renforcé lors de la période d'industrialisation, lorsque la production de masse a nécessité une standardisation des valeurs.

Culturellement, le Japon valorise la transparence des prix, et la mention de 定価 reflète cette mentalité. Contrairement à certains pays où la négociation est courante, au Japon, le prix fixe est généralement respecté, en particulier dans les grandes chaînes de commerce. Cependant, dans les marchés locaux ou les petits commerces, il est encore possible de trouver des espaces pour les négociations, bien que cela devienne de plus en plus rare.

Conseils pour mémoriser et utiliser 定価

Une manière efficace de mémoriser 定価 est d'associer les kanjis à leur signification. Comme mentionné, 定 (tei) renvoie à quelque chose de fixe, tandis que 価 (ka) est lié au prix. Penser à cette composition aide à se souvenir qu'il s'agit du "prix déterminé". Un autre conseil est d'observer le terme dans des contextes réels, comme dans des boutiques en ligne japonaises ou dans des vidéos sur les achats au Japon.

En outre, il est utile de pratiquer l'utilisation du mot dans des phrases simples, comme "この商品の定価はいくらですか?" (Quel est le prix fixe de ce produit ?). Ce type d'exercice renforce l'apprentissage et prépare aux situations quotidiennes. N'oubliez pas que, bien que 定価 soit un terme formel, il est largement compris et accepté dans tout contexte commercial.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 定価 (Teika) - Prix fixe, prix déterminé par le vendeur
  • 常価 (Jouka) - Prix régulier, prix habituel sur le marché
  • 標準価格 (Hyoujun Kakaku) - Prix standard, prix couramment accepté
  • 基準価格 (Kijun Kakaku) - Prix de référence, la norme utilisée pour les comparaisons
  • 通常価格 (Tsuujou Kakaku) - Prix normal, prix qui n'est pas promotionnel
  • 一般価格 (Ippan Kakaku) - Prix courant, prix accessible au grand public
  • 標準的な価格 (Hyoujunteki na Kakaku) - Prix typique, suggérant une moyenne généralisée
  • 一般的な価格 (Ippanteki na Kakaku) - Prix conventionnel, récurrent dans des produits similaires

Mots associés

決める

kimeru

décider

規定

kitei

régulation; des provisions

定価

Romaji: teika
Kana: ていか
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : prix établi

Signification en anglais: established price

Définition : La valeur définie comme le prix de vente d'un produit ou d'un service. Il fait généralement référence au prix calculé en ajoutant le bénéfice au coût de fabrication.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (定価) teika

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (定価) teika:

Exemples de phrases - (定価) teika

Voici quelques phrases d'exemple :

この商品の定価はいくらですか?

Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?

Quel est le prix de catalogue de ce produit ?

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "cette"
  • 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
  • の - particule de possession, indiquant que le produit est l'objet de la question
  • 定価 - prix fixe
  • は - particule de sujet, indiquant que la question concerne le prix fixe du produit
  • いくら - pronom interrogatif qui signifie "combien"
  • ですか - expression qui indique une question polie, équivalente à "s'il vous plaît, pourriez-vous me dire ?"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

定価