Traduction et signification de : 完成 - kansei
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 完成[かんせい]. Ela aparece em diversos contextos, desde projetos até construções, e carrega um significado importante no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra realmente significa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você quer entender melhor o vocabulário japonês, este guia vai te ajudar.
Significado e tradução de 完成
A palavra 完成[かんせい] pode ser traduzida como "conclusão", "finalização" ou "término". Ela é usada para indicar que algo foi completamente feito, seja um projeto, uma obra ou até mesmo um processo. Diferente de simplesmente "acabar", 完成 carrega a nuance de algo que foi levado até o fim com sucesso, atingindo seu propósito.
No Japão, é comum ver essa palavra em contextos profissionais e acadêmicos, como em relatórios de construção ou anúncios de produtos. Por exemplo, quando um prédio é finalizado, pode-se dizer que ele 完成した (foi concluído). Essa palavra também aparece em situações cotidianas, como quando alguém termina um desenho ou uma tarefa importante.
Origem e composição do kanji
O kanji de 完成 é composto por dois caracteres: 完 (kan) e 成 (sei). O primeiro, 完, significa "completo" ou "perfeito", enquanto o segundo, 成, representa "realização" ou "conclusão". Juntos, eles formam a ideia de algo que foi totalmente realizado. Essa combinação reflete bem o significado da palavra, que vai além de apenas "terminar".
É interessante notar que esses kanjis aparecem em outras palavras do japonês, como 完全 (kanzen - "perfeição") e 成功 (seikou - "sucesso"). Isso mostra como a língua japonesa constrói significados a partir da combinação de ideogramas, algo que facilita o aprendizado quando se entende a lógica por trás deles.
Como usar 完成 no dia a dia
Uma das melhores formas de fixar o uso de 完成 é prestar atenção em como os japoneses a empregam. Em ambientes de trabalho, é comum ouvir frases como "プロジェクトが完成しました" (O projeto foi concluído). Já em contextos mais informais, alguém pode dizer "この絵が完成した!" (Terminei este desenho!). Esses exemplos mostram a versatilidade da palavra.
Para estudantes de japonês, uma dica útil é associar 完成 a situações onde há um senso de realização. Se você terminou um trabalho importante ou finalizou um hobby, essa é a palavra certa para usar. Ela transmite não apenas o fim de uma atividade, mas também a satisfação de ter cumprido um objetivo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 完成 (Kansei) - Conclusão ou finalização de algo; estado de estar completo.
- 完了 (Kanryou) - Finalização; estado de ter completado uma tarefa ou processo.
- 完遂 (Kansui) - Realização ou execução completa de uma tarefa; cumprimento de um plano.
- 完結 (Kanketsu) - Encerramento ou culminação de uma narrativa ou ciclo; conclusão definitiva.
- 完了する (Kanryou suru) - Executar uma tarefa até a sua conclusão.
- 完成する (Kansei suru) - Finalizar ou completar algo para que esteja em estado completo.
- 完遂する (Kansui suru) - Concluir a execução de um plano ou objetivo; realizar totalmente.
- 完結する (Kanketsu suru) - Encerrar ou culminar uma narrativa ou projeto com um fechamento.
Mots associés
Romaji: kansei
Kana: かんせい
Type : Nom, Verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : 1. Compléter; conclusion; 2. Perfection; la concrétisation
Signification en anglais: 1. complete;completion; 2. perfection;accomplishment
Définition : “As coisas estão em boas condições e em ordem geral.”
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (完成) kansei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (完成) kansei:
Exemples de phrases - (完成) kansei
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Nous avons passé beaucoup de temps et terminé ce projet.
Nous avons passé beaucoup de temps et terminé ce projet.
- 私たちは (watashitachi wa) - Nous
- 多くの (ooku no) - Muitos
- 時間を (jikan o) - Tempo
- 費やして (tsuiyashite) - Gasto
- この (kono) - Este
- プロジェクトを (purojekuto o) - Projeto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos
Kono genkou wa mada kansei shiteimasen
Ce manuscrit n'est pas encore complet.
Ce manuscrit n'est pas encore achevé.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 原稿 - nom masculin signifiant "manuscrit" ou "brouillon"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- まだ - adverbe signifiant "encore" ou "pas encore".
- 完成 - substantif qui signifie "conclusion" ou "finalisation"
- して - Le verbe "suru" (faire) à l'infinitif n'a pas de forme de gérondif en portugais.
- いません - forme négative du verbe "aru" (exister) au présent
Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu
Mon travail n'est pas encore terminé.
Mon travail est toujours inachevé.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 作品 - substantif qui signifie "œuvre" ou "travail artistique"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- まだ - adverbe signifiant "encore" ou "pour le moment".
- 未完成 - substantif qui signifie "incomplet" ou "non terminé"
- です - verbe "être" au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et est une déclaration affirmative
Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu
Unit notre force pour terminer ce projet.
Nous travaillerons ensemble pour terminer ce projet.
- 私たちは - "Nós"
- 力を合わせて - "Unir les forces"
- この - "Este"
- プロジェクトを - "Projeto"
- 完成させます - "Completaremos"
Autres mots de type: Nom, Verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, Verbe