Traduction et signification de : 完了 - kanryou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 完了[かんりょう]. Ela aparece em contextos formais, no trabalho e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, origem e aplicações práticas dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de vez. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse sem complicação.

O que significa 完了[かんりょう]?

A palavra 完了 é formada pelos kanjis 完 (perfeição, conclusão) e 了 (finalização), e seu significado principal é "conclusão" ou "término". Diferente de termos mais informais como 終わり, ela carrega um tom mais formal, indicando que algo foi finalizado por completo, sem pendências. Por exemplo, em ambientes corporativos, é comum ouvir frases como プロジェクトが完了しました (O projeto foi concluído).

Vale destacar que 完了 não se limita a tarefas. Ela também pode ser usada para processos, como o término de uma instalação ou a finalização de um documento. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra frequente em manuais técnicos e comunicados oficiais.

Origem e estrutura dos kanjis

A etimologia de 完了 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis 完 e 了 já eram usados para transmitir a ideia de algo inteiro ou finalizado. O primeiro, 完, combina os radicais de "teto" (宀) e "dinheiro" (元), sugerindo algo "protegido e intacto". Já 了 representa um homem com os braços abertos, simbolizando "encerramento". Juntos, reforçam a noção de conclusão total.

Curiosamente, 了 também aparece em palavras como 了解 (entendimento), mas em 完了 seu papel é puramente temporal. Essa dualidade é um exemplo de como os kanjis podem ter nuances diferentes dependendo do contexto.

Como usar 完了 no dia a dia

No cotidiano japonês, 完了 é mais comum em situações estruturadas. Se você está aprendendo a língua, pode usá-la para falar sobre tarefas domésticas (例: 掃除が完了した - A limpeza terminou) ou estudos (例: レポートを完了させた - Finalizei o relatório). Evite-a, porém, em conversas casuais — para isso, prefira 終わった.

Uma dica valiosa é associar 完了 a sons de notificações. Muitos aplicativos japoneses, como sistemas de entrega ou bancários, usam essa palavra em alertas como 処理完了 (processamento concluído). Treine o ouvido prestando atenção a esses detalhes.

Culturalmente, como os japoneses veem 完了?

No Japão, a ideia de "concluir algo por completo" está ligada a valores como 責任 (responsabilidade) e 徹底性 (minuciosidade). Por isso, 完了 carrega um peso positivo, indicando que uma tarefa foi feita com excelência. Em empresas, é comum celebrar marcos com expressões como 無事完了 (conclusão sem problemas).

Por outro lado, em contextos criativos, como arte ou escrita, o termo pode ser menos usado. Artistas muitas vezes evitam declarar suas obras como "finalizadas", preferindo conceitos como 途中 (em progresso). Essa nuance reflete a visão japonesa sobre processos contínuos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 完了 (Kanryou) - Conclusion ou finalisation d'un processus.
  • 終了 (Shuuryou) - Fin d'une chose, pouvant impliquer une interruption ou une conclusion.
  • 完成 (Kansei) - Achèvement, soulignant l'idée d'un travail terminé avec succès.
  • 完結 (Kanketsu) - Clôture d'une histoire ou d'une séquence, souvent utilisée dans les récits.
  • 終わりました (Owarimashita) - Indication que quelque chose a été complété, dans un contexte verbal.

Mots associés

ryou

finition; conclusion; compréhension

読む

yomu

lire

間に合う

maniau

être à temps pour

半端

hanpa

restant; fragment; ensemble incomplet ; fraction; somme impaire ; incomplétude

途上

tojyou

en chemin; à mi-chemin

出来上がり

dekiagari

être completé; prêt; Fait pour Faite pour sert pour sert à; couper

出来上がる

dekiagaru

être completé; Être prêt; par définition; être très ivre

成功

seikou

succès; frapper

済む

sumu

finir; finaliser; conclure

済ませる

sumaseru

terminar

完了

Romaji: kanryou
Kana: かんりょう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : conclusion

Signification en anglais: completion;conclusion

Définition : La conclusion des commandes, réclamations, etc., et la conclusion des procédures.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (完了) kanryou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (完了) kanryou:

Exemples de phrases - (完了) kanryou

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちは目標を達成しました。すべてが完了しました。

Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita

Nous avons atteint notre objectif. Tout est fini.

Nous avons atteint nos objectifs. Tout a été complété.

  • 私たちは - Nous
  • 目標を - objectif
  • 達成しました - nous avons atteint
  • すべてが - tout
  • 完了しました - c'était terminé.
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

L'opération de récupération a été achevée.

Les travaux de récupération ont été achevés.

  • 復旧作業 - travail de restauration
  • が - particule de sujet
  • 完了 - conclusion, finalisation
  • しました - forme passée du verbe "suru" (faire)
相続に関する手続きを完了しました。

Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita

La procédure de succession est terminée.

La procédure de succession est terminée.

  • 相続 (souzoku) - héritage, succession
  • に関する (ni kansuru) - à propos de
  • 手続き (tetsuzuki) - procédure, processus
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 完了 (kanryou) - conclusion, finalisation
  • しました (shimashita) - Passé du verbe "faire"
清算が完了しました。

Seisan ga kanryou shimashita

Le règlement a été terminé.

Le règlement a été terminé.

  • 清算 (seisan) - liquidation
  • が (ga) - particule de sujet
  • 完了 (kanryou) - conclusion
  • しました (shimashita) - Passé du verbe "faire"
整備が完了しました。

Seibi ga kanryou shimashita

L'entretien est terminé.

L'entretien est terminé.

  • 整備 - maintenance, réparation
  • が - particule de sujet
  • 完了 - conclusion, finalisation
  • しました - passé composé du verbe "faire"
作業が完了しました。

Sagyō ga kanryō shimashita

Les travaux ont été achevés.

  • 作業 (sagyō) - travail, tâche
  • が (ga) - particule de sujet
  • 完了 (kanryō) - conclusion, finalisation
  • しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
支払いが完了しました。

Shiharai ga kanryou shimashita

Le paiement est terminé.

  • 支払い (shiharai) - pagamento
  • が (ga) - particule de sujet
  • 完了 (kanryou) - conclusion, finalisation
  • しました (shimashita) - Participe passé du verbe "faire"
私たちは任務を完了するために全力を尽くします。

Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Nous ferons de notre mieux pour terminer la mission.

  • 私たちは - Nous
  • 任務を - missão
  • 完了する - completar
  • ために - para
  • 全力を尽くします - faire de notre mieux
計算が完了しました。

Keisan ga kanryou shimashita

Le calcul est terminé.

  • 計算 - signifie "calcul" en japonais
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 完了 - signifie "concluído" ou "finalizado" en japonais
  • しました - forme passée du verbe "suru", signifiant "faire" ou "réaliser"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

玄関

genkan

Interdit; hall d'entrée

課税

kazei

tributação

下番

kaban

quitter ses fonctions

外来

gairai

importé; clinique ambulatoire

お使い

otsukai

tarefa

完了