Traduction et signification de : 安定 - antei
Si vous avez déjà étudié le japonais, vous vous êtes probablement retrouvé avec le mot 安定 (あんてい) dans des contextes allant des conversations quotidiennes aux manuels techniques. Cette expression, qui signifie stabilité ou équilibre, est essentielle pour comprendre non seulement la langue, mais aussi des aspects culturels et sociaux du Japon. Dans cet article, vous allez découvrir l'étymologie des kanjis qui la composent, comment elle est utilisée au quotidien et même des conseils pour la mémoriser de manière efficace. Ici sur Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, vous trouverez également des exemples pratiques à inclure dans votre Anki et à booster vos études.
Mais pourquoi ce mot est-il si pertinent ? En plus d'être fréquemment recherché sur Google pour son sens et sa traduction, 安定 apparaît dans des discussions sur l'économie, les relations personnelles et même dans des annonces de produits. Que ce soit pour décrire une situation stable ou un état émotionnel équilibré, il porte des nuances qui méritent d'être explorées. Plongeons dans les détails ?
Structure et origine des Kanjis
Le kanji 安 (あん) signifie "sécurisé" ou "bon marché", tandis que 定 (てい) représente "déterminer" ou "fixer". Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui est fermement établi, sans oscillations. Curieusement, 安 apparaît également dans des mots comme 安心 (anshin – "tranquillité"), renforçant la notion de confort que la stabilité procure. D'autre part, 定 est courant dans des termes tels que 定番 (teiban – "classique" ou "standard"), indiquant quelque chose de consolidé.
L'origine de ces caractères remonte à la Chine ancienne. Le pictogramme de 安 montre une femme sous un toit, symbolisant la sécurité. 定, quant à lui, combine le radical de "maison" avec un trait qui suggère la fermeté. Lorsque vous visualisez ces éléments, il est plus facile de comprendre pourquoi 安定 transmet une sensation de quelque chose qui ne vacille pas — qu'il s'agisse d'un meuble bien monté ou d'une vie sans surprises désagréables.
Usage dans la vie quotidienne et contextes spécifiques
Au Japon, 安定 est utilisé à la fois pour des situations concrètes et abstraites. Un fonctionnaire peut dire qu'il a choisi son emploi pour la 安定した収入 (revenu stable), tandis qu'un thérapeute parle de 精神的な安定 (équilibre émotionnel). Les entreprises adorent aussi ce terme : les produits de 安定 qualité sont ceux qui ne déçoivent pas, comme un riz qui reste toujours parfait dans la casserole.
Et ce n'est pas tout. Si vous suivez des nouvelles économiques, vous entendrez parler de 相場が安定している (le marché est stable). Même dans les relations, le terme apparaît – un couple "安定している" est celui qui ne vit pas en crise. Vous voyez comment le mot imprègne différentes sphères ? Cela le rend indispensable pour ceux qui souhaitent maîtriser le japonais au-delà des bases.
Conseils pour Mémoriser et Appliquer
Une technique infaillible est d'associer 安定 à des images de votre quotidien. Pensez à cette chaise qui ne tremble jamais ou à ce collègue de travail qui reste calme sous pression. Créer des flashcards avec des phrases comme この机は安定している ("Cette table est stable") aide à ancrer la signification. Une autre stratégie consiste à observer le kanji 安 dans d'autres contextes — lorsque vous voyez 安全 (anzen – "sécurité"), rappelez-vous que les deux partagent l'idée de protection.
Et que diriez-vous d'un jeu de mots pour ne jamais oublier ? Imaginez que あんてい sonne comme "an-tê" — quelque chose comme "ancre". Les ancres maintiennent les navires stables, n'est-ce pas ? Blague à part, la vérité est que plus vous l'utilisez, plus 安定 devient naturel. Essayez de l'inclure dans votre journal en japonais ou lorsque vous décrivez votre routine. Peu à peu, elle fera partie de votre vocabulaire actif.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 安泰 (Antai) - Sécurité ; tranquillité par rapport à une situation
- 安穏 (An’on) - Paix; sérénité; état de calme et de stabilité
- 安堵 (Ando) - Soulagement ; sensation de confort après une période d'inquiétude
- 安定感 (Andeikan) - Sensations de stabilité ; sentiment de sécurité émotionnelle et physique
- 安定性 (Andeisei) - Stabilité ; la qualité d'être stable ; résistance aux changements
- 安定した (Andeishita) - Stable ; quelque chose qui reste constant sans fluctuations
- 安定している (Andeishiteiru) - Stable; état actuel d'être équilibré et sûr
- 安定した状態 (Andeishita joutai) - État stable ; une condition qui reste sans changements significatifs
- 安定した状況 (Andeishita joukyou) - Situation stable ; circonstances qui se présentent de manière constante
- 安定した経済 (Andeishita keizai) - Économie stable ; une économie qui ne connaît pas de grandes fluctuations.
- 安定した社会 (Andeishita shakai) - Société stable ; communauté vivant en harmonie et en sécurité
- 安定した心理状態 (Andeishita shinri joutai) - État psychologique stable ; condition émotionnelle équilibrée et saine.
- 安定した人生 (Andeishita jinsei) - Vie stable ; vie qui est équilibrée et sécurisée
- 安定した生活 (Andeishita seikatsu) - Vie quotidienne stable ; routine qui reste régulière et sécurisée
- 安定した職業 (Andeishita shokugyou) - Profession stable; un travail qui offre une sécurité à long terme
- 安定した収入 (Andeishita shuunyuu) - Revenu stable ; gains financiers qui maintiennent la cohérence.
- 安定した環境 (Andeishita kankyou) - Environnement stable ; espace physique et social qui est sûr et harmonieux.
- 安定した未来 (Andeishita mirai) - Avenir stable ; perspective de vie qui promet sécurité
- 安定した展望 (Andeishita tenbou) - Perspective stable; une vision de l'avenir qui est sûre et prometteuse
- 安定した成長 (Andeishita seichou) - Croissance stable ; développement qui se produit de manière cohérente
- 安定した発展 (Andeishita hatten) - Développement stable ; un progrès qui reste ferme et régulier
- 安定した事業 (Andeishita jigyou) - Entreprises stables ; activités qui opèrent de manière sûre et constante
- 安定した経営 (Andeishita keiei) - Gestion stable ; administration des affaires qui garantit sécurité et continuité
- 安定した投資 (Andeishita toushi) - Investissement stable ; option financière qui offre une sécurité à long terme
- 安定した利益 (Andeishita rieki) - Profit stable; des retours financiers qui sont constants et sûrs
- 安定した利回り (Andeishita rimawari) - Rendement stable ; taux de rendement qui reste constant au fil du temps.
Mots associés
douyou
déranger; agitation; tremblement; tremblement; terrain; palier; oscillation; agitation; excitation; agitation
Romaji: antei
Kana: あんてい
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : la stabilité; équilibre
Signification en anglais: stability;equilibrium
Définition : Un état de faible fluctuation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (安定) antei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (安定) antei:
Exemples de phrases - (安定) antei
Voici quelques phrases d'exemple :
Tōsei wa kokka no antei ni hitsuyōna yōso desu
Le contrôle est un élément nécessaire à la stabilité d'une nation.
Le contrôle est un élément nécessaire pour la stabilité de la nation.
- 統制 - Contrôle, régulation
- は - particule de thème
- 国家 - État, nation
- の - Certificado de posse
- 安定 - La stabilité
- に - Partícula de destination
- 必要 - nécessaire
- な - Attribut de balise
- 要素 - Élément
- です - verbe être
Kono kuni wa antei shiteimasu
Ce pays est stable.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 国 - nom masculin qui signifie "pays"
- は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
- 安定 - nom - stabilité
- しています - verbo composé qui signifie "est en train de maintenir"
Watashi no shūnyū wa antei shiteimasu
Mon revenu est stable.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - article possessif indiquant la possession ou l'appartenance
- 収入 - nom signifiant "revenu" ou "salaire"
- は - particule de sujet indiquant le sujet principal de la phrase
- 安定 - adjectif signifiant "stable" ou "constant"
- しています - verbe qui indique une action continue au présent, dans ce cas, "está estável"
Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru
La protection de l'ordre conduit à la stabilité sociale.
- 秩序 (chitsujo) - ordre, organisation
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 守る (mamoru) - protéger, maintenir
- こと (koto) - substantif abstrait, dans ce cas, "l'acte de"
- は (wa) - particule de thème
- 社会 (shakai) - Société
- の (no) - Certificado de posse
- 安定 (antei) - stabilité, sécurité
- に (ni) - Partícula de destination
- つながる (tsunagaru) - être connecté, mener à
Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu
Le gouvernement est un élément essentiel pour la stabilité de la nation.
- 統治 - governança
- 国家 - estado-nação
- 安定 - La stabilité
- 不可欠 - indispensable
- 要素 - Élément