Traduction et signification de : 嬢 - jyou

A palavra japonesa 嬢[じょう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita em kanji quanto por seu uso na língua japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o significado e o contexto dessa expressão pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e práticos de 嬢[じょう], incluindo como ela é percebida no dia a dia.

Além de desvendar o que essa palavra representa, vamos abordar sua origem, exemplos de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai te ajudar a compreender 嬢[じょう] de maneira clara e direta.

Significado e uso de 嬢[じょう]

嬢[じょう] é um termo que pode ser traduzido como "senhorita" ou "jovem dama". Ele é frequentemente utilizado como um tratamento respeitoso para mulheres jovens, especialmente em contextos formais ou comerciais. Por exemplo, você pode ouvir essa palavra em lojas, restaurantes ou até em anúncios públicos.

Vale destacar que 嬢[じょう] carrega uma nuance de elegância e cortesia. Diferente de outras palavras que também se referem a mulheres, como 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher), essa expressão tende a ser mais polida e um pouco mais formal. No entanto, seu uso não é tão comum no cotidiano informal entre amigos ou familiares.

Origem e escrita do kanji 嬢

O kanji 嬢 é composto pelo radical 女 (mulher) combinado com 將, que sugere uma ideia de "jovem" ou "nobre". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que ela está ligada a uma imagem de moça bem-educada ou de família respeitável. Curiosamente, esse caractere não é dos mais frequentes no japonês moderno, mas ainda aparece em certos contextos específicos.

É interessante notar que, embora 嬢 seja o kanji correto, muitas vezes a palavra é escrita apenas em hiragana (じょう) para simplificar. Isso acontece principalmente em situações onde a formalidade é um pouco menor ou quando o público pode não estar familiarizado com o caractere mais complexo.

Contexte culturel et conseils de mémorisation

No Japão, o uso de 嬢[じょう] está associado a uma certa formalidade e até a um tom um pouco antiquado em alguns casos. Você pode encontrá-la em estabelecimentos tradicionais, como ryokans (pousadas japonesas) ou em anúncios que queiram passar uma imagem mais refinada. Em contrapartida, entre jovens ou em conversas casuais, outras expressões são mais comuns.

Para memorizar essa palavra, uma dica é associar o kanji 嬢 a ideia de "jovem dama". Repetir frases como "お嬢さん[おじょうさん], こちらへどうぞ" (Senhorita, por favor venha aqui) pode ajudar a fixar o termo. Outra estratégia é prestar atenção quando ouvir ou ler a palavra em dramas, mangás ou situações que simulam atendimento ao cliente.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • お嬢さん (Ojōsan) - Fille de quelqu'un, généralement utilisée pour désigner une jeune femme de manière respectueuse.
  • 令嬢 (Reijō) - Fille d'une famille de prestige, souvent utilisée dans des contextes formels.
  • お嬢様 (Ojōsama) - Une façon encore plus respectueuse de s'adresser à une jeune femme, souvent utilisée par des employés pour se référer à la fille de leurs employeurs.
  • 令嬢様 (Reijōsama) - La même chose que お嬲様, mais en soulignant que la jeune fille est d'une famille noble.
  • 娘 (Musume) - Fille, utilisé de manière générale et informelle.
  • 娘さん (Musume-san) - Une manière respectueuse de s'adresser à une fille ou à une jeune femme.
  • 少女 (Shōjo) - Fille, généralement en référence à une jeune jusqu'à l'adolescence.
  • 女の子 (Onnanoko) - Fille dans un contexte plus décontracté et familier.
  • 女子 (Joshi) - Fait référence aux filles ou jeunes femmes, souvent dans des contextes éducatifs ou sportifs.
  • 女性 (Josei) - Femme, terme plus général et formel.
  • 花嫁 (Hanayome) - Mariée, spécifiquement dans le contexte des mariages.
  • 新娘 (Shinnyō) - Une mot chinois pour fiancée, utilisé dans des contextes formels.
  • 花嫁候補 (Hanayome kōho) - Candidate à mariée, référence aux femmes qui peuvent être considérées pour le mariage.
  • 花婿 (Hanamuko) - Fiancé
  • 新郎 (Shinrō) - Époux, une façon plus formelle de désigner l'homme qui se marie.

Mots associés

お嬢さん

ojyousan

fille

焦る

aseru

être pressé; impatient

ai

amour

musume

fille

風俗

fuuzoku

1. Manières; Douane; 2. Services sexuels ; industrie du sexe

tsuma

épouse

長女

choujyo

Fille aînée

ちゃん

chan

suffixe pour personne familière (femme)

sama

M. ou Mme.

ou

1. Roi; règle; souverain; monarque; 2. King (pour le joueur senior) (Shogi)

Romaji: jyou
Kana: じょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : jeune

Signification en anglais: young woman

Définition : Terme utilisé pour désigner les filles et les jeunes femmes dans un sens supérieur et élégant. Exemple : artiste, danseuse

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (嬢) jyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (嬢) jyou:

Exemples de phrases - (嬢) jyou

Voici quelques phrases d'exemple :

嬢は美しいです。

Jou wa utsukushii desu

La jeune femme est belle.

Miss est magnifique.

  • 嬢 (jo) - jeune femme
  • は (wa) - particule de sujet, indique que "jo" est le thème de la phrase.
  • 美しい (utsukushii) - adjectif qui signifie "jolie" ou "magnifique"
  • です (desu) - verbe "être" au présent, indique que la phrase est au temps présent et est une affirmation polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

嬢