Traduction et signification de : 嫉妬 - shito

Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie le mot japonais 嫉妬[しっと], cet article vous aidera à comprendre sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne au Japon. Ici, nous allons explorer depuis l'écriture en kanji jusqu'au contexte culturel dans lequel cette expression apparaît, ainsi que des conseils pour l'apprendre de manière efficace. Que ce soit pour des études ou par curiosité, comprendre 嫉妬 est essentiel pour ceux qui souhaitent plonger dans la langue japonaise.

Signification et traduction de 嫉妬[しっと]

嫉妬[しっと] est un mot japonais qui signifie "jalousie" ou "envie", selon le contexte. Il décrit un sentiment négatif envers le succès, les possessions ou les qualités d'une autre personne. Alors qu'en français "jalousie" et "envie" peuvent avoir des nuances différentes, en japonais, 嫉妬 peut englober les deux concepts.

Il convient de noter que, bien qu'il soit courant de traduire 嫉妬 par "jalousie romantique", il peut également être utilisé dans des situations non amoureuses, comme dans le milieu professionnel ou entre amis. Le choix de la traduction la plus appropriée dépend toujours du contexte dans lequel le mot apparaît.

Origine et écriture en kanji

Le mot 嫉妬 est composé de deux kanjis : 嫉 (jalousie, ressentiment) et 妬 (jalousie, envie). Les deux caractères portent des significations liées à des émotions négatives, renforçant l'idée d'un sentiment intense et souvent destructeur. Cette combinaison n'est pas aléatoire et reflète bien la force émotionnelle que le mot véhicule.

De manière intéressante, le kanji 嫉 apparaît dans d'autres mots comme 嫉む[そねむ] (envier), tandis que 妬 peut être vu dans 妬み[ねたみ] (ressentiment). Cette relation entre les kanjis aide à comprendre pourquoi 嫉妬 a une signification si forte dans le vocabulaire japonais.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, 嫉妬 est un mot qui apparaît assez fréquemment, tant dans les conversations quotidiennes que dans les médias. Il est utilisé pour décrire des sentiments qui, culturellement, sont perçus comme négatifs et même honteux. Contrairement à certaines cultures occidentales, où l'envie peut être exprimée plus ouvertement, au Japon, ce sentiment a tendance à être réprimé ou déguisé.

Dans les animes et les dramas, par exemple, 嫉妬 est souvent dépeint comme un motivateur de conflits entre les personnages. Cet usage renforce le lien de ce mot avec des situations de tension émotionnelle. Savoir identifier quand il apparaît peut être utile pour ceux qui consomment du contenu japonais ou souhaitent mieux comprendre les nuances de la langue.

Conseils pour mémoriser 嫉妬[しっと]

Une manière efficace de mémoriser 嫉妬 est d'associer ses kanjis à des images mentales. Par exemple, le radical 女 (femme) apparaît dans les deux caractères, ce qui peut aider à se souvenir que le mot est lié à des émotions humaines intenses. Une autre astuce est de créer des phrases simples, comme "嫉妬する (avoir des jalousies)", pour ancrer le verbe dérivé.

De plus, écouter la prononciation de "shitto" dans des contextes réels, comme dans des dialogues de dramas ou des chansons, peut faciliter l'apprentissage. Répéter le mot à voix haute et l'utiliser dans ses propres phrases sont également des techniques qui aident à intégrer sa signification et son utilisation correcte.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 妬み (Netami) - Jalousie, envie envers quelqu'un ou quelque chose que l'on possède.
  • そねみ (Sonomi) - Envie ou jalousie, souvent liée à un mécontentement en raison du succès des autres.
  • うらやみ (Urayami) - Envie, plus précisément le désir d'avoir quelque chose que l'autre possède.
  • しっと (Shitto) - Jalousie ou envie, avec une connotation plus forte, fréquemment dans les relations.

Mots associés

嫉妬

Romaji: shito
Kana: しっと
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Jaloux

Signification en anglais: jealousy

Définition : Le sentiment de voir le succès ou le bonheur d'une autre personne et le vouloir pour soi-même.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (嫉妬) shito

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (嫉妬) shito:

Exemples de phrases - (嫉妬) shito

Voici quelques phrases d'exemple :

嫉妬は自分自身を苦しめるだけだ。

Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da

La jalousie ne fait que chagriner.

  • 嫉妬 (shitto) - inveja
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分自身 (jibun jishin) - À toi
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 苦しめる (kurushimeru) - causer de la souffrance
  • だけ (dake) - Seulement
  • だ (da) - verbo être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

嫉妬