Traduction et signification de : 嫁 - yome

Le mot japonais 「嫁」 (yome) possède une étymologie riche et des contextes variés dans l'usage quotidien. À l'origine, le kanji 「嫁」 est composé du radical 「女」, qui signifie "femme", et de la partie droite 「家」 qui signifie "maison" ou "famille". Cette combinaison suggère l'idée d'une femme qui rejoint une nouvelle maison ou famille, reflétant le rôle traditionnel d'une épouse dans la structure familiale japonaise. Le concept historique du terme implique la transition d'une femme lorsqu'elle se marie, quand elle devient membre de la famille du mari.

La définition de 「嫁」 peut varier en fonction du contexte culturel et social dans lequel elle est utilisée. Traditionnellement, elle se réfère à l'épouse ou à la belle-fille dans un environnement familial. Dans le cadre familial japonais plus conservateur, le terme porte encore les attentes culturelles que l'épouse assume des rôles spécifiques au sein du foyer, tels que la gestion de la maison et le soin des membres de la famille. Cependant, au cours des dernières décennies, avec les changements sociaux et l'égalité des sexes, l'utilisation de 「嫁」 s'est adaptée, étant souvent employée dans l'informalité et l'affection entre couples.

Dans la vie quotidienne, le mot 「嫁」 peut être utilisé dans des contextes variés, parfois même sur un ton humoristique ou affectueux entre jeunes couples et familles. L'expression a trouvé de nouvelles manifestations dans les médias populaires, tels que les animes et les drames japonais, où elle est utilisée pour explorer les dynamiques des couples et des familles modernes. En plus de 「嫁」, il existe d'autres mots connexes comme 「妻」 (tsuma), qui signifie "épouse" aussi, mais avec moins d'accent sur la transition familiale.

Il est intéressant d'observer que l'utilisation de 「嫁」 transcende le simple rôle d'épouse dans le contexte moderne du Japon. Cette évolution englobe des influences des changements de rôle de genre, des migrations vers les zones urbaines et l'impact des médias modernes. Ainsi, 「嫁」 continue d'être un mot pertinent et vibrant dans le vocabulaire japonais, reflétant non seulement la tradition, mais aussi l'évolution culturelle de la société japonaise. Comprendre son sens et son utilisation fournit une vision plus approfondie des dynamiques sociales dans le Japon contemporain.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 婿 (muko) - Mari (terme utilisé pour désigner le mari de la fille)
  • 夫 (otto) - Mari (terme général pour désigner le conjoint masculin)
  • 配偶者 (haigūsha) - Conjoint (terme neutre qui se réfère à un partenaire dans une relation matrimoniale)
  • 伴侶 (hanryo) - Partenaire (peut faire référence à un conjoint ou à un compagnon dans une relation)
  • 結婚相手 (kekkon aite) - Partenaire de mariage (se réfère spécifiquement à quelqu'un que vous avez épousé ou prévoyez d'épouser)
```

Mots associés

花嫁

hanayome

noiva

婿

muko

Genro

夫人

fujin

épouse; madame; madame

hana

flor

tsuma

esposa

jyou

jovem

主婦

shufu

femme au foyer; amoureux

家内

kanai

esposa

Romaji: yome
Kana: よめ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Mariée; belle-fille

Signification en anglais: bride;daughter-in-law

Définition : Une femme mariée. épouse de son mari.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (嫁) yome

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (嫁) yome:

Exemples de phrases - (嫁) yome

Voici quelques phrases d'exemple :

花嫁は美しいです。

Hanayome wa utsukushii desu

La mariée est magnifique.

La mariée est magnifique.

  • 花嫁 (hanayome) - noiva
  • は (wa) - particule de thème
  • 美しい (utsukushii) - bonita
  • です (desu) - Verbe être au présent
私の嫁はとても美しいです。

Watashi no yome wa totemo utsukushii desu

Ma femme est très belle.

Ma mariée est très belle.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule qui indique la possession, dans ce cas "ma"
  • 嫁 (yome) - sustantif qui signifie "épouse"
  • は (wa) - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "ma femme"
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい (utsukushii) - Adjectif signifiant "jolie"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie et respectueuse de parler, dans ce cas "est"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

徐々

sorosoro

progressivement; en permanence; silencieusement; lentement; bientôt

学期

gaki

Terme (école)

生き物

ikimono

être vivant; animal

憧れ

akogare

Souhait; désir; aspiration

記載

kisai

mention; Interdit

嫁