Traduction et signification de : 婚約 - konyaku
Le mot japonais 婚約[こんやく] est un terme qui suscite la curiosité tant par sa signification que par son utilisation dans le quotidien du Japon. Dans cet article, nous allons explorer ce que représente cette expression, son origine, comment elle est écrite et dans quels contextes elle apparaît. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement intéressé par la culture du pays, comprendre 婚約 peut être utile pour des conversations formelles, des lectures ou même pour regarder des drames et des animes.
En plus d'expliquer la signification de base du mot, nous allons aborder comment il est perçu dans la société japonaise, sa fréquence d'utilisation et quelques conseils pour le mémoriser plus facilement. Si vous avez déjà utilisé le dictionnaire Suki Nihongo, vous savez qu'il est un excellent outil pour apprendre des termes comme celui-ci de manière claire et pratique. Commençons ?
Signification et utilisation de 婚約[こんやく]
Le terme 婚約 [こんやく] signifie "fiançailles", se référant à l'engagement formel entre deux personnes qui prévoient de se marier. Contrairement à certaines cultures occidentales, où les fiançailles peuvent être une période plus informelle, au Japon, cela est généralement un accord sérieux, impliquant souvent les familles et même des échanges de cadeaux symboliques.
Ce mot est composé de deux kanjis : 婚 (mariage) et 約 (promesse), ce qui donne déjà une idée claire de son sens. Il est courant de l'entendre dans des contextes formels, comme dans des conversations sur des cérémonies ou des documents légaux. Par exemple, dire "婚約しました" (konyaku shimashita) est une manière polie d'annoncer que vous êtes fiancé(e).
Origine et Contexte Culturel
L'origine de 婚約 remonte aux coutumes matrimoniales traditionnelles du Japon, où les fiançailles étaient (et dans de nombreux cas le sont encore) une étape importante avant le mariage. Historiquement, cette période servait à formaliser l'union entre les familles, avec des échanges de cadeaux comme le "yuino", un rituel qui symbolise l'accord entre les fiancés.
De nos jours, bien que certaines traditions se soient modernisées, les fiançailles sont toujours prises au sérieux. Dans les dramas japonais, par exemple, il est courant de voir des scènes où les personnages discutent de 婚約 comme une étape importante de leurs relations. Cela reflète comment le mot est ancré non seulement dans le vocabulaire, mais aussi dans la culture du pays.
Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement
Une manière efficace de se souvenir de 婚約 est d'associer ses kanjis à leur signification. Comme mentionné, 婚 se rapporte au mariage, tandis que 約 indique une promesse. En combinant les deux, nous avons "promesse de mariage", qui est exactement ce que le mot représente. Cette décomposition aide à ancrer le terme dans la mémoire.
De plus, il est utile de pratiquer l'utilisation du mot dans des phrases simples, comme "彼らは婚約しています" (Karera wa konyaku shite imasu) – "Ils sont fiancés". Écouter la prononciation dans des contextes réels, comme dans des séries ou des chansons, peut également faciliter l'apprentissage. Si vous utilisez déjà Suki Nihongo, essayez de chercher des exemples supplémentaires pour voir le mot en action.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 婚姻 (Kon'in) - Contrat de mariage, état d'être marié.
- 結婚 (Kekkon) - Acte de se marier, le mariage lui-même.
- 婚事 (Konji) - Questions liées au mariage, célébrations nuptiales.
- 婚礼 (Konrei) - Cérémonie de mariage, célébration du mariage.
- 婚姻関係 (Kon'in kankei) - Relation de mariage, le lien entre conjoints.
- 婚姻契約 (Kon'in keiyaku) - Contrat de mariage qui établit les termes de l'union.
- 婚姻届 (Kon'in todoke) - Enregistrement officiel du mariage auprès des autorités.
- 婚姻証明書 (Kon'in shōmeisho) - Certificat attestant la relation de mariage.
- 婚姻歴 (Kon'in reki) - Historique des mariages précédents.
- 婚姻生活 (Kon'in seikatsu) - Vie conjugale, la vie quotidienne des conjoints.
Mots associés
Romaji: konyaku
Kana: こんやく
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : engagement; engagement
Signification en anglais: engagement;betrothal
Définition : Une promesse basée sur le mariage.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (婚約) konyaku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (婚約) konyaku:
Exemples de phrases - (婚約) konyaku
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa kon'yaku o happyō shimashita
Nous avons annoncé nos fiançailles.
Nous annonçons un engagement.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 婚約 - engagement
- を - Partitre de l'objet
- 発表 - anunciar
- しました - verbe "faire" conjugué au passé
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif