Traduction et signification de : 始め - hajime
A palavra japonesa 「始め」 (hajime) possui uma rica etimologia e significado profundo que se manifesta em diversas situações do cotidiano. A palavra é formada pelo kanji 「始」, que significa "começo" e "início". O radical do kanji 「女」, que simboliza "mulher", sugere uma conexão histórica e cultural, onde, em tempos antigos, as mulheres eram vistas como o começo da vida. Esse radical, junto com a composição da palavra, traz um conceito de início que é universal e notório em diversas esferas da vida, acomodando múltiplas aplicações e interpretações.
O termo 「始め」 tem suas origens na língua japonesa arcaica, onde "hajime" servia para designar o começo de algo, seja uma jornada, um evento ou simplesmente o momento inicial de qualquer ação. Na cultura japonesa, o conceito de "hajime" é frequentemente associado a cerimônias e rituais, simbolizando não apenas o início literal, mas uma transição ou um novo capítulo. Essa associação cultural enriquece e permeia a linguagem e a vida cotidiana no Japão.
A palavra 「始め」 também pode aparecer em outras formas, como 「初め」, que embora escrita com um kanji diferente, também é pronunciada "hajime" e pode ter significados similares, mas muitas vezes é usada para enfatizar o conceito de algo nunca feito antes ou a primeira vez que algo ocorre. Essa distinção é sutíl, mas importante na comunicação, pois cada variação reflete uma nuance única no idioma japonês. A tradição e o significado de "hajime" são refletidos em expressões comuns como "hajimemashite" — usada ao se encontrar alguém pela primeira vez, mostrando a versatilidade e profundidade do termo.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 開始 (Kaishi) - Início, começo de um processo.
- 起動 (Kidou) - Ativação, ligando um dispositivo ou sistema.
- 起点 (Kiten) - Ponto de partida, local onde algo começa.
- 起源 (Kigen) - Origem, fonte ou causa de algo.
- 初め (Hajime) - O início de algo, muitas vezes usado de forma mais geral.
- 初期 (Shoki) - Primeira fase ou estágio inicial de algo.
- 初動 (Shodou) - Movimentos iniciais, reação inicial a um evento.
- 初歩 (Shoho) - Primeiros passos, fundamentos ou conceitos básicos.
- 発端 (Hottan) - O que dá início, o ponto de partida de um evento ou ação.
Mots associés
Romaji: hajime
Kana: はじめ
Type : substantif
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduction / Signification : commencer; commencer; origine
Signification en anglais: beginning;start;origin
Définition : “Coisas para começar.”
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (始め) hajime
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (始め) hajime:
Exemples de phrases - (始め) hajime
Voici quelques phrases d'exemple :
Rei kara hajimeyou
Commençons par zéro.
Commençons par zéro.
- 零 (rei) - zéro
- から (kara) - from
- 始め (hajime) - start/begin
- よう (you) - let's
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
Le démarrage provoque toujours de la nervosité.
Je suis toujours nerveux au début.
- 始めは (hajime wa) - começo/começar
- いつも (itsumo) - toujours
- 緊張する (kinchou suru) - être nerveux / tension
- ものです (mon desu) - C'est quelque chose qui arrive/est commun.
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
Se lancer est le premier pas vers le succès.
Le démarrage est la première étape vers le succès.
- 始めること - começo
- は - particule de thème
- 成功への - vers le succès
- 第一歩 - Première étape
- です - Verbe être
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
Changer de train, c'est comme commencer une nouvelle aventure.
Le transfert commence une nouvelle aventure.
- 乗り換える - signifie "changer de mode de transport" ou "effectuer une correspondance"
- こと - Il s'agit d'une particule qui indique que le mot précédent est un nom et qu'il est utilisé comme thème de la phrase
- は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- 新しい - signifie "novo"
- 冒険 - aventure
- を - C'est une partie du discours qui indique l'objet direct de la phrase.
- 始める - "Commencer"
- こと - encore une fois l'article qui indique le nom utilisé comme thème de la phrase
- です - c'est un jeton qui indique que la phrase est une déclaration
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Ces deux sociétés démarrent un nouveau projet ensemble.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 二つ - numéro qui signifie "deux"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 合同して - verbe composé qui signifie "se joindre" ou "se réunir"
- 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
- プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 始めます - verbe qui signifie "commencer"
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
Il est important de faire un plan avant de commencer les travaux.
Il est important de planifier avant de commencer les travaux.
- 作業 (sagyō) - travail
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 始める (hajimeru) - commencer
- 前に (mae ni) - avant
- 計画 (keikaku) - plan
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 立てる (tateru) - faire
- こと (koto) - Nom abstrait
- が (ga) - particule de sujet
- 重要 (jūyō) - important
- です (desu) - Verbe être au présent
Hajime kara hajimemashou
Commençons par les bases.
Commençons depuis le début.
- 初歩 (shoho) - signifie "élémentaire" ou "fondamental"
- から (kara) - signifie "à partir de"
- 始めましょう (hajimemashou) - signifie "commençons"
Atarashii bouken wo hajimeyou
Commencez une nouvelle aventure.
- 新しい - nouveau
- 冒険 - aventura
- を - Complément d'objet direct
- 始めよう - commençons
Chokugo ni ame ga furihajimeta
Juste après
Immédiatement après, il commence à pleuvoir.
- 直後に - Immédiatement après
- 雨が - pluie
- 降り始めた - a commencé à tomber
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif