Traduction et signification de : 妹 - imouto
Se você está estudando japonês, já deve ter esbarrado na palavra 妹 (いもうと), que significa "irmã mais nova". Mas será que você sabe como esse termo surgiu, como ele é usado no dia a dia ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o pictograma e os usos dessa palavra tão comum no vocabulário japonês. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para fixar o kanji e até algumas curiosidades que tornam essa expressão única. Muitas pessoas buscam no Google não apenas o significado de いもうと, mas também sua origem, escrita correta e exemplos de uso em frases. Aqui, você vai encontrar tudo isso e mais: desde a composição do ideograma até truques para nunca mais esquecer como se refere à irmã mais nova em japonês. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, pode aproveitar as frases práticas que vamos compartilhar para turbinar seus estudos. le Kanji 妹 é composto por dois radicais que contam uma pequena história. O lado esquerdo, femme, significa "mulher" – não é difícil adivinhar por quê. Já o lado direito, Non, carrega o sentido de "ainda não" ou "futuro". Juntos, eles pintam a imagem de uma mulher mais jovem, alguém que ainda não alcançou a maturidade da irmã mais velha. Essa combinação perfeita de significados ajuda a entender por que os chineses antigos escolheram esses traços para representar o conceito. Curieusement, la prononciation いもうと tem raízes ainda mais antigas. O termo vem do japonês arcaico "imo", que significava "irmã" de forma geral, e "uto", um sufixo carinhoso. Com o tempo, "imouto" se especializou para designar especificamente a irmã mais nova. Você já percebeu como a língua japonesa tem essa mania de criar variações afetivas para termos familiares? No Japão, chamar alguém de いもうと vai além do simples parentesco. É comum ouvir adultos se referindo a moças mais jovens assim, mesmo sem laços de sangue – um sinal de afeto ou hierarquia social. Nas empresas, por exemplo, uma colega júnior pode ser chamada carinhosamente de "imouto" pelas mais experientes. Mas atenção: o contexto é tudo! Usar esse termo com estranhos pode soar condescendente. Nas famílias, a dinâmica é diferente. A irmã mais nova muitas vezes ganha apelidos derivados de いもうと, como "Imo-chan" ou até "Mouto". Essas variações mostram como a língua japonesa se adapta para expressar nuances de relacionamento. E aqui vai uma dica valiosa: quando estiver conversando com japoneses sobre sua família, lembre-se que eles costumam usar "imouto" apenas para se referir à irmã mais nova dos outros – para a própria, geralmente dizem "otouto" se for homem ou usam o nome. Quer um truque infalível para nunca mais esquecer o kanji 妹? Imagine uma menina (femme) que ainda não (Non) cresceu o suficiente – sua irmã mais nova! Essa associação visual ajuda a fixar tanto o significado quanto a escrita. Para a pronúncia, que tal pensar em "E a moça to... mais nova que você"? Soa como "imouto" e cria uma ligação mental divertida. No mundo do entretenimento, いもうと aparece constantemente. Desde músicas pop até animes, o termo é usado para criar cenas emocionantes entre irmãos ou estabelecer dinâmicas de personagens. Você sabia que existe até um dia das irmãs mais novas no Japão? A cultura pop elevou a figura da "imouto" a um arquétipo quase mítico, cheio de significados sociais e psicológicos que vão muito além do dicionário.Etimologia e origem do kanji 妹
Uso no cotidiano e particularidades
Conseils pour la mémorisation et curiosités
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 妹妹 (Imōto) - Sœur cadette
- 妹さん (Imōto-san) - petite sœur (de manière respectueuse)
- 妹ちゃん (Imōto-chan) - petite sœur
- 妹子 (Imōko) - sœur cadette
- 妹娘 (Imōnyō) - sœur cadette
- 妹女子 (Imōto-joshi) - sœur cadette (jeune femme, possiblement avec une connotation d'adolescente)
- 妹君 (Imōto-kun) - petite sœur (forme amicale ou réduite, moins souvent utilisée)
- 妹くん (Imōto-kun) - petite sœur (forme amicale ou réduite, moins souvent utilisée)
Romaji: imouto
Kana: いもうと
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : Sœur cadette
Signification en anglais: younger sister
Définition : Parmi les sœurs, la femme est plus jeune que moi.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (妹) imouto
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (妹) imouto:
Exemples de phrases - (妹) imouto
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu
Mon cousin est très beau.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "mon".
- 従姉妹 (joushimai) - nom signifiant "cousin au second degré"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "ma cousine au second degré"
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 美しい (utsukushii) - Adjectif signifiant "jolie"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Mes sœurs sont très proches.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - particule de possession en japonais, indiquant que le mot suivant est possédé par "moi"
- 姉妹 (shimai) - "irmãs" se traduit en français par "sœurs"
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "sœurs"
- とても (totemo) - 副詞の日本語、意味は「とても」
- 仲 (naka) - signifie "relation" en japonais
- が (ga) - Partícula du sujet en japonais, indiquant que "relation" est le sujet de la phrase
- 良い (yoi) - Adjectif japonais signifiant "bon"
- です (desu) - verbe "être" en japonais, indiquant que la phrase est au présent et est affirmative
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Ma sœur cadette est très mignonne.
Ma sœur est très mignonne.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 妹 (imouto) - signifie "jeune sœur" en japonais
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 可愛い (kawaii) - adjectif signifiant "mignon" ou "joli"
- です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer la formalité de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif