Traduction et signification de : 妨げる - samatageru

Le mot japonais 妨げる (さまたげる) a une signification profonde et quotidienne, souvent rencontré dans des dialogues formels et informels. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux des expressions uniques, comprendre comment et quand l'utiliser peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous explorerons sa signification, son origine et ses applications pratiques, ainsi que des conseils pour l'apprendre facilement.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 妨げる est défini comme "gêner" ou "empêcher", mais son utilisation va au-delà de la traduction littérale. Découvrons comment ce mot s'inscrit dans des contextes sociaux, sa fréquence dans la langue et même des curiosités qui le rendent spécial pour les apprenants. Que ce soit dans une conversation casual ou dans des textes plus formels, connaître 妨げる est essentiel pour quiconque souhaite maîtriser les nuances du japonais.

Signification et utilisation de 妨げる

妨げる (さまたげる) est un verbe qui signifie interférer négativement dans quelque chose, créant des obstacles ou des difficultés. Contrairement à des mots plus génériques comme 邪魔する (jama suru), il porte un ton plus sérieux, impliquant souvent des conséquences significatives. Par exemple, il peut décrire un retard au travail jusqu'à un empêchement légal.

Dans la vie quotidienne japonaise, ce mot apparaît dans des contextes allant des plaintes aux avis officiels. Un chef peut dire "進捗を妨げないでください" (shinchoku o samatagenaide kudasai) – "ne dérangez pas le progrès" – dans un environnement professionnel. Dans des situations informelles, il est moins courant, étant remplacé par des expressions plus colloquiales, à moins qu'il n'y ait un impact réel à souligner.

Origine et composition du kanji

Le kanji 妨 est composé du radical 女 (femme) et 方 (direction/méthode), mais son étymologie n'est pas directement liée à ces significations. Selon le dictionnaire Kangorin, son utilisation moderne dérive du concept de "créer des obstacles", consolidé pendant la période Edo. La lecture さまたげる est apparue comme une adaptation phonétique associée à des verbes indiquant une interférence.

Il est intéressant de noter que, bien que le radical 女 apparaisse dans d'autres kanjis avec des connotations négatives – comme 姦 (kashimashii, "bruyant") –, dans 妨げる cette relation est incidente. Des études linguistiques montrent que le choix du kanji était plus phonétique que sémantique, un phénomène courant dans l'écriture japonaise.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une façon efficace de mémoriser 妨げる est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des scénarios où quelqu'un ou quelque chose "bloque littéralement un chemin" – qu'il soit physique ou métaphorique. Cette image mentale aide à retenir à la fois le sens et le ton du mot. Les jeux de cartes Anki avec des phrases comme "雨が外出を妨げた" (ame ga gaishutsu o samatageta, "la pluie a empêché de sortir") sont utiles pour la pratique.

Une autre astuce est d'observer son utilisation dans les dramas ou les actualités japonaises, où elle apparaît fréquemment dans des contextes de conflit ou de problèmes. Évitez de l'utiliser pour des choses triviaux – trébucher sur une chaussure n'est pas 妨げる, mais une grève de trains qui retarde des milliers de personnes l'est certainement. Cette notion d'échelle et d'impact est cruciale pour paraître naturel.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 邪魔する (jama suru) - Interférer, gêner, causer un obstacle.
  • 妨害する (bōgai suru) - Impedir, obstruer, déranger de manière plus intense ou délibérée.
  • 障害する (shōgai suru) - Causer des obstacles, générer des problèmes, faisant souvent référence à une interférence plus grave.
  • 妨げる (samatageru) - Empêcher ou rendre difficile, généralement de manière subtile.
  • 邪魔をする (jama o suru) - Interférer ou déranger, utilisé dans des contextes quotidiens.

Mots associés

妨害

bougai

perturbation; obstruction; hors-côté; ingérence; ingérence

引き止める

hikitomeru

détenir; vérifier; limiter

阻む

habamu

empêcher quelqu'un de faire; arrêter; prévenir; vérifier; pour prévenir; obstruer; s'opposer; contrecarrer

阻止

soshi

obstruction; vérification; hors-côté; la prévention; interdiction

邪魔

jyama

hors-jeu; intrusion

障る

sawaru

prévenir; interférer; Affecter; faire des dégâts; nocif pour

差し支える

sashitsukaeru

interférer; prévenir; empêcher

gyou

ligne;colonne;vers

妨げる

Romaji: samatageru
Kana: さまたげる
Type : Verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : déranger; pour prévenir

Signification en anglais: to disturb;to prevent

Définition : empêcher: perturber.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (妨げる) samatageru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (妨げる) samatageru:

Exemples de phrases - (妨げる) samatageru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の成長を妨げることはできない。

Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai

Il ne peut pas arrêter sa croissance.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • の (no) - particule possessive
  • 成長 (seichou) - croissance
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 妨げる (samatageru) - prévenir
  • こと (koto) - Nom abstrait
  • は (wa) - particule de thème
  • できない (dekinai) - ne peut pas être fait

Autres mots de type: Verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Verbe

妨げる