Traduction et signification de : 如何して - doushite
Le mot japonais 如何して[どうして] est l'une des expressions les plus courantes et polyvalentes de la langue, souvent utilisé dans les questions et dialogues quotidiens. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article explorera depuis sa traduction jusqu'aux nuances culturelles. Ici, chez Suki Nihongo, nous cherchons à fournir des explications claires et précises pour ceux qui désirent maîtriser la langue de manière naturelle.
En plus de comprendre le sens de base de 如何して[どうして], il est important de connaître comment elle s'intègre dans différents contextes, des conversations informelles aux situations plus formelles. Nous allons aborder son origine, des exemples pratiques et même des astuces pour mémoriser cette expression facilement. Que ce soit pour demander "pourquoi ?" ou exprimer la surprise, 如何して[どうして] est un mot que vous rencontrerez certainement dans les animes, les dramas et au quotidien au Japon.
Signification et traduction de 如何して[どうして]
Dans sa forme la plus simple, 如何して [どうして] peut être traduit par "pourquoi ?" ou "comment ?". Cependant, son sens va au-delà de ces traductions littérales. Selon le contexte, l'expression peut porter des nuances de surprise, de frustration ou même d'incrédulité. Par exemple, en entendant une nouvelle inattendue, un Japonais peut répondre avec un 如何して [どうして] chargé d'émotion.
Il convient de souligner que 如何して[どうして] n'est pas la seule façon de demander "pourquoi ?" en japonais. La différence entre celle-ci et d'autres expressions similaires, comme なぜ ou どういうわけで, réside dans le ton et la formalité. Alors que なぜ est plus neutre et peut être utilisé dans des textes formels, 如何して[どうして] a un caractère plus colloquial et personnel, reflétant souvent le sentiment du locuteur.
Origine et usage culturel de 如何して[どうして]
L'origine de 如何して[どうして] remonte à l'époque d'Edo, lorsque la forme 如何して était plus courante à l'écrit. Avec le temps, la prononciation どうして est devenue prédominante dans la conversation quotidienne, tandis que la version en kanji est restée réservée à des contextes plus formels ou littéraires. Cette dualité entre l'écrit et l'oral est commune à de nombreuses expressions japonaises, montrant comment la langue a évolué au fil des siècles.
Culturellement, 如何して[どうして] reflète la manière indirecte dont les Japonais utilisent souvent pour poser des questions. Au lieu de questionnements directs et confrontants, cette expression permet au locuteur de montrer de l'intérêt ou de la surprise sans paraître agressif. Ce n'est pas un hasard si elle apparaît souvent dans les animes et les dramas, surtout dans des scènes émotionnelles ou de malentendus entre les personnages.
Conseils pour utiliser et mémoriser 如何して [どうして]
Une façon efficace de mémoriser 如何して[どうして] est de l'associer à des situations émotionnelles ou à une curiosité authentique. Par exemple, en regardant un anime, faites attention aux moments où les personnages utilisent cette expression - généralement lors de surprises ou de confusions. Cette association avec des contextes réels aide non seulement à ancrer le sens, mais aussi à obtenir la bonne intonation.
Une autre astuce pratique est de créer des phrases simples avec 如何して[どうして] et de les répéter à voix haute. Commencez par des questions de base comme "どうして遅れたの?" (Pourquoi es-tu en retard ?) et progressez progressivement vers des structures plus complexes. N'oubliez pas que la pratique constante est la clé pour intégrer cette expression dans votre japonais quotidien.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- どうやって (douyatte) - Comment (de manière pratique ou technique)
- どうして (doushite) - Pourquoi
- どうすれば (dousureba) - Que devrais faire ? (suggérant une solution)
- どうしたら (doushitara) - Comment devrais-je faire ? (suggérant une méthode)
- どういう風に (dou iu fu ni) - De quelle manière
- どういう手段で (dou iu shudan de) - Par quels moyens (en s'interrogeant sur les méthodes ou stratégies)
Mots associés
doushitemo
par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement
Romaji: doushite
Kana: どうして
Type : substantif
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduction / Signification : Pourquoi?; Pourquoi; comme; De quelle manière; Dans quel but; quoi
Signification en anglais: why?;for what reason;how;in what way;for what purpose;what for
Définition : Désolé, le mot "como" n'existe pas dans le dictionnaire japonais. Je peux vous aider avec d'autres mots, alors je vous serais reconnaissant si vous pouviez me donner des mots plus spécifiques.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (如何して) doushite
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (如何して) doushite:
Exemples de phrases - (如何して) doushite
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
