Traduction et signification de : 天皇 - sumeragi
Le mot japonais 天皇[すめらぎ] porte un poids historique et culturel immense, étant un terme que de nombreux étudiants en japonais rencontrent en explorant la langue et la société du Japon. Si vous vous êtes déjà demandé ce qu'il signifie, son origine ou comment il est utilisé au quotidien, cet article va éclaircir ces doutes de manière directe et précise. Ici, nous allons plonger dans l'étymologie, le contexte culturel et des curiosités sur cette expression, le tout basé sur des sources fiables et pertinentes.
En plus de comprendre la traduction littérale de 天皇[すめらぎ], il est important de connaître son rôle dans l'histoire japonaise et comment il est perçu aujourd'hui. Que ce soit pour enrichir votre vocabulaire ou simplement par curiosité, ce guide offre des informations précieuses pour ceux qui souhaitent en savoir plus sur la langue et la culture du Japon. Commençons par explorer l'origine et le sens de ce terme si singulier.
Origine et signification de 天皇[すめらぎ]
Le mot 天皇[すめらぎ] est une lecture archaïque et honorifique pour "empereur" au Japon, souvent associée au terme plus moderne 天皇[てんのう]. Alors que てんのう est largement utilisé aujourd'hui, すめらぎ apparaît dans des contextes historiques, littéraires ou poétiques, portant une connotation plus solennelle et ancienne. Cette forme remonte à la période Yamato, reflétant la révérence envers le leader suprême de la nation.
Étymologiquement, すめらぎ est composé d'éléments qui suggèrent "gouvernant divin" ou "souverain céleste". La lecture すめら (sume-ra) est liée à des termes comme 統べる (suberu, "gouverner") et 神 (kami, "dieu"), tandis que ぎ (gi) peut être un suffixe honorifique. Cette construction renforce l'idée que l'empereur était perçu non seulement comme un leader politique, mais aussi comme une figure avec des liens divins, un concept central dans la mythologie shintoïste.
Usage culturel et historique
Dans la culture japonaise, 天皇[すめらぎ] n'est pas un mot utilisé dans la vie quotidienne. Son emploi est plutôt lié à des textes anciens, des documents historiques ou des discussions académiques sur la monarchie japonaise. Par exemple, il apparaît dans le Kojiki et dans le Nihon Shoki, deux des chroniques les plus anciennes du Japon, qui narrent la lignée impériale depuis les temps mythiques.
Actuellement, le terme てんのう est la norme pour se référer à l'empereur, tandis que すめらぎ demeure une forme poétique ou rhétorique. Cela dit, son utilisation est rare et souvent limitée à des contextes cherchant à souligner la tradition ou l'antiquité de l'institution impériale. Pour la majorité des Japonais, cette lecture est plus un vestige linguistique qu'un mot actif dans le vocabulaire contemporain.
Curiosités et conseils de mémorisation
Une manière efficace de mémoriser 天皇[すめらぎ] est de l'associer à des œuvres classiques ou à des événements historiques. Par exemple, elle apparaît dans le célèbre poème "La Chanson du Nouvel An" (年のはじめのためしとて), composé par l'empereur Meiji. Ce type de connexion aide à fixer non seulement le mot, mais aussi son contexte d'utilisation.
Une autre curiosité est que, bien que すめらぎ soit une lecture valide, elle n'est pas enseignée dans les cours de japonais de base. Son apprentissage a généralement lieu lors d'études plus avancées ou spécialisées. Si vous débutez, vous concentrer sur てんのう est plus pratique, mais connaître すめらぎ enrichit votre compréhension des couches historiques de la langue japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 皇帝 (Kōtei) - empereur
- 帝王 (Teiō) - Roi ou souverain suprême
- 大君 (Taikun) - Grand Seigneur, titre honorifique pour l'empereur
- 天子 (Tenshi) - Fils du Ciel, titre traditionnel pour l'empereur japonais
- 御裔 (Goei) - Descendance impériale
- 御祖 (Go-so) - Ancêtre impérial
- 御先祖 (Go-senzo) - Ancêtres (terme plus large)
- 御先代 (Go-sendai) - Prédécesseur, ce qui est venu avant sur le trône
- 御代 (Go-dai) - Règne, ère de l'empereur
- 御代々 (Go-daidai) - Différentes générations sur le trône, succédant à la même lignée
- 御世 (Go-sei) - Époque ou temps de l'empereur régent
- 御在位 (Go-zaii) - Être sur le trône, être l'empereur
- 御即位 (Go-sokui) - Ascension au trône
- 御即位中 (Go-sokui-chū) - Lors de l'ascension au trône
- 御即位中の天皇 (Go-sokui-chū no Tennō) - L'empereur lors de son ascension au trône
- 御親王 (Go-shinnō) - Prince impérial
- 御息所 (Go-ikudoshi) - Consort de l'empereur ou épouse royale
- 御所 (Go-sho) - Résidence impériale
- 御所在 (Go-zaizai) - Localisation de l'empereur
- 御所在中 (Go-zaizai-chū) - Pendant la présence de l'empereur
- 御所在の天皇 (Go-zaizai no Tennō) - L'empereur présent
- 御陵 (Go-ryō) - Tombeau impérial
- 御陵前 (Go-ryōzen) - Devant la tombe impériale
- 御陵前の天皇 (Go-ryōzen no Tennō) - L'empereur devant la tombe
- 御陵の天皇 (Go-ryō no Tennō) - L'empereur de la tombe
- 御製 (Go-sei) - Produite par l'empereur
- 御製歌 (Go-seika) - Chansons composées par l'empereur
- 御製和歌 (Go-seiwaka) - Waka (poésie) composée par l'empereur
- 皇祖 (Kōso) - Ancêtre de la lignée impériale
- 皇祖皇宗 (Kōso-kōsō) - Anciens ancêtres de la lignée impériale, mettant en avant des racines historiques
- 皇祖皇考 (Kōso-kōkō) - Ancêtres et leurs vénérations
Romaji: sumeragi
Kana: すめらぎ
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification : Empereur du Japon
Signification en anglais: Emperor of Japan
Définition : Un symbole du Japon et du chef de l'État.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (天皇) sumeragi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (天皇) sumeragi:
Exemples de phrases - (天皇) sumeragi
Voici quelques phrases d'exemple :
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
L'empereur est un symbole du Japon.
- 天皇 - Empereur du Japon
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 象徴的 - symbolique
- 存在 - existence
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif