Traduction et signification de : 天皇 - sumeragi
A palavra japonesa 天皇[すめらぎ] carrega um peso histórico e cultural imenso, sendo um termo que muitos estudantes de japonês encontram ao explorar a língua e a sociedade do Japão. Se você já se perguntou sobre seu significado, origem ou como ela é usada no cotidiano, este artigo vai esclarecer essas dúvidas de maneira direta e precisa. Aqui, vamos mergulhar na etimologia, no contexto cultural e em curiosidades sobre essa expressão, tudo baseado em fontes confiáveis e relevantes.
Além de entender a tradução literal de 天皇[すめらぎ], é importante conhecer seu papel na história japonesa e como ela é percebida hoje. Seja para enriquecer seu vocabulário ou simplesmente por curiosidade, este guia oferece informações valiosas para quem quer aprender mais sobre a língua e a cultura do Japão. Vamos começar explorando a origem e o significado desse termo tão singular.
Origem e significado de 天皇[すめらぎ]
A palavra 天皇[すめらぎ] é uma leitura arcaica e honorífica para "imperador" no Japão, frequentemente associada ao termo mais moderno 天皇[てんのう]. Enquanto てんのう é amplamente utilizado hoje, すめらぎ aparece em contextos históricos, literários ou poéticos, carregando uma conotação mais solene e antiga. Essa forma remonta ao período Yamato, refletindo a reverência ao líder supremo da nação.
Etimologicamente, すめらぎ é composto por elementos que sugerem "governante divino" ou "soberano celestial". A leitura すめら (sume-ra) está ligada a termos como 統べる (suberu, "governar") e 神 (kami, "deus"), enquanto ぎ (gi) pode ser um sufixo honorífico. Essa construção reforça a ideia de que o imperador era visto não apenas como um líder político, mas como uma figura com laços divinos, um conceito central na mitologia xintoísta.
Uso cultural e histórico
Na cultura japonesa, 天皇[すめらぎ] não é uma palavra usada no dia a dia. Seu emprego está mais vinculado a textos antigos, documentos históricos ou discussões acadêmicas sobre a monarquia japonesa. Por exemplo, aparece no Kojiki e no Nihon Shoki, duas das crônicas mais antigas do Japão, que narram a linhagem imperial desde os tempos míticos.
Atualmente, o termo てんのう é o padrão para se referir ao imperador, enquanto すめらぎ permanece como uma forma poética ou retórica. Mesmo assim, seu uso é raro e muitas vezes restrito a contextos que buscam enfatizar a tradição ou a antiguidade da instituição imperial. Para a maioria dos japoneses, essa leitura é mais um vestígio linguístico do que uma palavra ativa no vocabulário contemporâneo.
Curiosités et conseils de mémorisation
Uma maneira eficaz de memorizar 天皇[すめらぎ] é associá-la a obras clássicas ou eventos históricos. Por exemplo, ela aparece no famoso poema "A Canção do Ano Novo" (年のはじめのためしとて), composto pelo imperador Meiji. Esse tipo de conexão ajuda a fixar não apenas a palavra, mas também seu contexto de uso.
Outra curiosidade é que, embora すめらぎ seja uma leitura válida, ela não é ensinada em cursos básicos de japonês. Seu aprendizado geralmente ocorre em estudos mais avançados ou especializados. Se você está começando, focar em てんのう é mais prático, mas conhecer すめらぎ enriquece seu entendimento sobre as camadas históricas da língua japonesa.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 皇帝 (Kōtei) - Imperador
- 帝王 (Teiō) - Roi ou souverain suprême
- 大君 (Taikun) - Grand Seigneur, titre honorifique pour l'empereur
- 天子 (Tenshi) - Fils du Ciel, titre traditionnel pour l'empereur japonais
- 御裔 (Goei) - Descendance impériale
- 御祖 (Go-so) - Ancêtre impérial
- 御先祖 (Go-senzo) - Ancêtres (terme plus large)
- 御先代 (Go-sendai) - Prédécesseur, ce qui est venu avant sur le trône
- 御代 (Go-dai) - Règne, ère de l'empereur
- 御代々 (Go-daidai) - Différentes générations sur le trône, succédant à la même lignée
- 御世 (Go-sei) - Époque ou temps de l'empereur régent
- 御在位 (Go-zaii) - Être sur le trône, être l'empereur
- 御即位 (Go-sokui) - Ascension au trône
- 御即位中 (Go-sokui-chū) - Lors de l'ascension au trône
- 御即位中の天皇 (Go-sokui-chū no Tennō) - L'empereur lors de son ascension au trône
- 御親王 (Go-shinnō) - Prince impérial
- 御息所 (Go-ikudoshi) - Consort de l'empereur ou épouse royale
- 御所 (Go-sho) - Résidence impériale
- 御所在 (Go-zaizai) - Localisation de l'empereur
- 御所在中 (Go-zaizai-chū) - Pendant la présence de l'empereur
- 御所在の天皇 (Go-zaizai no Tennō) - L'empereur présent
- 御陵 (Go-ryō) - Tombeau impérial
- 御陵前 (Go-ryōzen) - Devant la tombe impériale
- 御陵前の天皇 (Go-ryōzen no Tennō) - L'empereur devant la tombe
- 御陵の天皇 (Go-ryō no Tennō) - L'empereur de la tombe
- 御製 (Go-sei) - Produite par l'empereur
- 御製歌 (Go-seika) - Chansons composées par l'empereur
- 御製和歌 (Go-seiwaka) - Waka (poésie) composée par l'empereur
- 皇祖 (Kōso) - Ancêtre de la lignée impériale
- 皇祖皇宗 (Kōso-kōsō) - Anciens ancêtres de la lignée impériale, mettant en avant des racines historiques
- 皇祖皇考 (Kōso-kōkō) - Ancêtres et leurs vénérations
Romaji: sumeragi
Kana: すめらぎ
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Traduction / Signification : Empereur du Japon
Signification en anglais: Emperor of Japan
Définition : Un symbole du Japon et du chef de l'État.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (天皇) sumeragi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (天皇) sumeragi:
Exemples de phrases - (天皇) sumeragi
Voici quelques phrases d'exemple :
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
L'empereur est un symbole du Japon.
- 天皇 - Empereur du Japon
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 象徴的 - simbólico
- 存在 - existence
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif