Traduction et signification de : 大概 - taigai
Si vous étudiez le japonais, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 大概[たいがい]. Il est assez courant dans la vie quotidienne et apparaît dans différents contextes, mais son sens peut être un peu ambigu pour ceux qui commencent. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot signifie vraiment, comment l'utiliser correctement et quelques curiosités sur son origine et son usage dans la langue japonaise. Si vous voulez réellement maîtriser le japonais, comprendre des termes comme celui-ci est essentiel.
La signification et l'utilisation de 大概
Le mot 大概 peut être traduit par "généralement", "dans la plupart des cas" ou "environ". Il est utilisé pour exprimer une idée de généralisation, indiquant que quelque chose est commun, habituel ou probable. Par exemple, si quelqu'un dit "大概そうだ" (taigai sou da), cela signifie quelque chose comme "probablement c'est ainsi" ou "généralement c'est comme ça".
Contrairement à des mots comme 多分[たぶん] (qui signifie également "probablement"), たいがい a une tonalité plus neutre et factuelle. Alors que たぶん peut être utilisé dans des situations plus incertaines, たいがい suggère une conclusion basée sur des modèles observés. C'est un mot utile pour ceux qui veulent paraître plus naturels en parlant de situations quotidiennes au Japon.
L'origine et l'écriture de 大概
Le terme 大概 est composé de deux kanjis : 大 (grand) et 概 (résumé, général). Ensemble, ils forment une idée de "de manière générale" ou "de manière large". Cette construction reflète bien le sens du mot, qui est lié aux généralisations et aux estimations. Le kanji 概 seul véhicule déjà la notion de quelque chose de non spécifique, comme dans 概念[がいねん] (concept).
Il convient de rappeler que, bien qu'elle soit écrite avec des kanjis, たいがい peut également apparaître en hiragana dans des textes informels. C'est courant lorsque l'auteur souhaite simplifier la lecture ou donner un ton plus décontracté au texte. Cependant, dans les documents formels ou académiques, l'utilisation des kanjis est préférable.
Conseils pour mémoriser et utiliser 大概
Une manière efficace de fixer le sens de 大概 est de l'associer à des situations où vous devez parler de probabilités ou de généralisations. Par exemple, en discutant des habitudes ("大概、日本人は朝ごはんにご飯を食べます" - En général, les Japonais mangent du riz au petit-déjeuner) ou en faisant des suppositions basées sur des motifs ("大概、雨が降るでしょう" - Il va probablement pleuvoir).
Une autre astuce est de faire attention à l'utilisation de ce mot dans les animes, les dramas ou les journaux japonais. Souvent, il apparaît dans des dialogues quotidiens ou dans des explications plus générales. Plus vous serez exposé au japonais réel, plus il sera naturel d'incorporer たいがい à votre vocabulaire actif.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 大体 (だいたい) - Généralement ; approximativement ; en général
- おおよそ (おおよそ) - À peu près; environ; similaire à 大体, mais peut être plus familier.
- だいたい (だいたい) - Généralement ; essentiellement ; synonyme de 大体, mettant l'accent sur une idée de simplicité.
Romaji: taigai
Kana: たいがい
Type : adverbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : en général; principalement
Signification en anglais: in general;mainly
Définition : Souvent, la plupart du temps.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (大概) taigai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (大概) taigai:
Exemples de phrases - (大概) taigai
Voici quelques phrases d'exemple :
Taigai na keikaku wo tateru
Faites un plan approximatif.
Flatter.
- 大概 - généralement, environ
- な - Article qui indique un adjectif.
- 計画 - Plan, projet
- を - particule qui indique l'objet direct
- 立てる - faire, créer, établir
Autres mots de type: adverbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe