Traduction et signification de : 大した - taishita

Le mot japonais 大した [たいした] est un terme qui apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes et même dans les médias tels que les animes et les dramas. Si vous étudiez le japonais ou simplement si vous êtes curieux au sujet de la signification et de l'utilisation de cette expression, vous êtes au bon endroit. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction et l'origine jusqu'au contexte culturel dans lequel elle est employée, ainsi que des astuces pratiques pour la mémorisation.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des explications détaillées sur des termes tels que 大した, mais ici nous allons au-delà de la définition de base. Comprendre comment et quand utiliser ce mot peut enrichir votre vocabulaire et éviter des malentendus dans des situations réelles. Commençons par le sens central et plongeons ensuite dans les nuances que seuls les locuteurs natifs maîtrisent.

Signification et Traduction de 大した

La traduction la plus courante de 大した en portugais est "grand" ou "important", mais son sens va au-delà du littéral. En fonction du contexte, elle peut transmettre de l'admiration, de la surprise ou même de l'ironie. Par exemple, lorsque quelqu'un dit 大したことない, cela signifie "ce n'est pas grand-chose" ou "rien de spécial".

Le terme est souvent utilisé pour minimiser quelque chose, mais il peut aussi complimenter discrètement. Cette dualité fait de 大した un mot polyvalent, mais cela nécessite une attention au ton de la conversation. Dans des situations formelles, son utilisation peut être limitée, car elle porte une certaine informelle.

Origine et Composants du Kanji

Le kanji 大 (たい) signifie "grand" ou "immense", tandis que した est la forme conjuguée du verbe する (faire). Ensemble, ils créent l'idée de quelque chose qui a été "fait à grande échelle" ou qui a de l'importance. Cette construction reflète bien comment le mot est utilisé pour décrire des choses ou des situations qui se distinguent, que ce soit de manière positive ou négative.

Il convient de noter que 大した n'est pas une expression ancienne ou obsolète. Elle conserve sa place dans le japonais moderne, en particulier dans les dialogues informels. Bien que simple, la combinaison de kanjis est efficace pour transmettre des nuances que d'autres mots ne peuvent pas saisir avec la même précision.

Usage Culture et Conseils de Mémorisation

Au Japon, 大した apparaît souvent dans des contextes où il y a de la modestie ou de l'humilité. Par exemple, si quelqu'un reçoit un compliment pour une réalisation, il peut répondre par 大したことじゃない pour diminuer son propre mérite. Ce comportement est typique de la culture japonaise, qui valorise la discrétion.

Pour mémoriser le mot, une astuce est de l'associer à des situations quotidiennes. Imaginez quelqu'un disant "大した問題じゃない" ("ce n'est pas un gros problème") lorsque quelque chose tourne mal. Ce type de phrase aide à ancrer non seulement le sens, mais aussi le ton émotionnel que 大した porte. Noter des exemples réels de dialogues peut également être utile pour comprendre ses variations.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 大変 (Taihen) - très difficile, terrible
  • すごい (Sugoi) - incrível, ótimo
  • すごく (Sugoku) - très, extrêmement (forme intensifiée de すごい)
  • とても (Totemo) - muito, bastante
  • 重要 (Jūyō) - important
  • 偉大 (Idai) - Grand, magnifique
  • 大切 (Taisetsu) - précieux, précieux
  • 大きい (Ōkii) - Grand (taille)
  • 大事 (Daiji) - importante, sério
  • 大きさ (Ōkisa) - Taille
  • 大きくなる (Ōkiku naru) - grandir, augmenter de taille
  • 大きさが大きい (Ōkisa ga ōkii) - la taille est grande
  • 大きさが重要 (Ōkisa ga jūyō) - la taille est importante
  • 大きさがすごい (Ōkisa ga sugoi) - la taille est incroyable
  • 大きさが大変 (Ōkisa ga taihen) - la taille est très difficile (ou problématique)
  • 大きさが偉大 (Ōkisa ga idai) - la taille est grande/magnifique

Mots associés

大した

Romaji: taishita
Kana: たいした
Type : Adjectif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : considérable; grand; important; important; une grosse affaire

Signification en anglais: considerable;great;important;significant;a big deal

Définition : L'apparence de quelque chose de très important ou de très valeur élevée.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (大した) taishita

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (大した) taishita:

Exemples de phrases - (大した) taishita

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: Adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adjectif

清々しい

sugasugashii

frais; rafraîchissant

欲深い

yokufukai

ambitieux

惨め

mijime

misérable

辛い

karai

épicé); salé; dur (sur quelqu'un); négatif; dur

一定

ichijyou

fixé; établi; définitive; uniforme; régularisé; défini; standardisé; droite; prescrit

大した