Traduction et signification de : 夕日 - yuuhi
A palavra japonesa 「夕日」 (yuuhi) significa "sol poente" ou "sol do entardecer". Esta expressão é composta por dois kanji: 「夕」 e 「日」. O primeiro kanji, 「夕」 (yuu), significa "tarde" ou "anoitecer", e o segundo kanji, 「日」 (hi), significa "sol" ou "dia". Quando combinados, eles criam uma imagem poética do sol que se põe no horizonte, uma cena que é frequentemente associada à beleza natural e à serenidade.
Quanto à etimologia, o kanji 「夕」 possui o radical 夕, que está relacionado ao conceito de anoitecer ou crepúsculo, oferecendo a sensação de transição do dia para a noite. Por outro lado, o kanji 「日」 tem o radical 日, que representa o sol, essencial na cultura japonesa como símbolo de vida e poder. Juntos, eles não apenas descrevem um momento específico do dia, mas também evocam emoções ligadas ao movimento e à conclusão do ciclo diário.
A origem cultural da palavra 「夕日」 remonta aos tempos antigos no Japão, quando a observação do sol poente era um momento de contemplação e reflexão, amplamente celebrado na poesia e na arte. Desde haikus tradicionais até pinturas de paisagens, a imagem do yuuhi é usada para capturar a efemeridade e a passagem do tempo. Esta herança cultural reverbera até hoje, com muitas pessoas no Japão ainda parando para apreciar o 「夕日」, seja nas cidades costeiras ou nos campos abertos, criando uma conexão entre as gerações e a natureza.
A palavra yuuhi também tem variações e contextos diferentes, como 「夕焼け」 (yuuyake), que se refere ao brilho alaranjado do céu ao entardecer. Enquanto 「夕日」 foca mais no aspecto do sol se pondo, 「夕焼け」 descreve o efeito e as cores deslumbrantes que acompanham o final do dia. Ambas as expressões são testemunhos da rica maneira como a língua japonesa captura nuances da experiência humana e da natureza.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 夕焼け (Yūyake) - O brilho do céu ao entardecer, com cores vibrantes.
- 夕陽 (Yūhi) - O sol poente, o momento em que o sol se põe no horizonte.
- 日没 (Nichibotsu) - O ato do sol se pôr, o momento em que o dia chega ao fim.
- 落日 (Rakujitsu) - O sol que está se pondo, enfatizando o movimento do sol descendo.
Romaji: yuuhi
Kana: ゆうひ
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : (in) o sol da noite; pôr do sol
Signification en anglais: (in) the evening sun;setting sun
Définition : A luz do sol se pondo à noite.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (夕日) yuuhi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (夕日) yuuhi:
Exemples de phrases - (夕日) yuuhi
Voici quelques phrases d'exemple :
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
Le coucher de soleil vu du cap est magnifique.
Le coucher de soleil vu du cap est magnifique.
- 岬 (misaki) - península
- から (kara) - De, à partir de
- 見る (miru) - ver
- 夕日 (yuuhi) - Coucher de soleil
- は (wa) - particule de thème
- 美しい (utsukushii) - beau, joli
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu
Le coucher du soleil réfléchi à la surface de l'eau est magnifique.
Le coucher de soleil à la surface de l'eau est magnifique.
- 水面に - "surface de l'eau"
- 映る - "refletido"
- 夕日 - "coucher de soleil"
- 美しい - "bonito"
- です - "é"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif