Traduction et signification de : 夕方 - yuugata

A palavra japonesa 「夕方」, romanizada como "yuugata", tem como tradução direta "fim da tarde" ou "início da noite". Trata-se de um termo comum no vocabulário japonês, usado para se referir a esse período intermediário do dia, quando o sol está se pondo e a luz começa a diminuir, preparando-se para a noite. Essa transição é muitas vezes associada a momentos de serenidade e beleza, especialmente nas numerosas paisagens naturais do Japão.

Etimologicamente, 「夕方」 é composto por dois kanji: 「夕」 (yuu), que significa "tarde" ou "noite", e 「方」 (gata), que pode ser traduzido como "direção" ou "lado". O kanji 「夕」 é utilizado com frequência para referir-se a qualquer coisa relacionada ao período da tarde ou ao anoitecer. Por sua vez, 「方」 é um kanji que aparece em muitas palavras japonesas ligando conceitos de direção, tempo e parte do dia, o que em conjunto dá a ideia de "lado da tarde".

A origem do uso dessa palavra remonta à necessidade histórica de categorizar os diversos momentos do dia, especialmente em uma cultura que valoriza a precisão e a harmonia com a natureza. No Japão antigo, particularmente durante períodos pré-modernos, o cotidiano era governado pelo sol e suas posições no céu. O "yuugata" representava um momento chave, quando atividades diárias eram concluídas e o tempo de repouso estava se aproximando.

No contexto cultural japonês, 「夕方」 carrega consigo uma conotação tranquila e contemplativa. Esse período é frequentemente associado a belas paisagens ao pôr do sol, refletindo a apreciação estética japonesa pela transição do dia para a noite. O "yuugata" é um horário perfeito para diversos eventos culturais, como o "hanami" ou apreciação das flores, que muitas vezes têm seu clímax durante este horário.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 夕暮れ (Yuugure) - Crepúsculo, o período do final da tarde até a noite.
  • 夕闇 (Yuuami) - Escuridão do crepúsculo, o momento em que a noite começa a cair.
  • 夕方暮れ (Yuugata gure) - Crepúsculo da tarde, período próximo ao final da tarde.
  • 夕方黄昏 (Yuugata tasogare) - Crepúsculo da tarde, destacando a transição para a noite.
  • 夕方時 (Yuugata toki) - Hora da tarde, especificamente em torno do final da tarde.
  • 夕時 (Yuuji) - Período da tarde, geralmente se refere ao tempo após o pôr do sol.
  • 夕刻 (Yuukoku) - Hora do crepúsculo, o tempo em que a luz do dia começa a desaparecer.
  • 夕方時刻 (Yuugata jikoku) - Hora específica da tarde, focando na transição para a noite.

Mots associés

yoru

tarde;noite

夕べ

yuube

noite

夕暮れ

yuugure

noite; (noite) crepúsculo

更ける

fukeru

être en retard; avance; porter

ban

noite

暮れ

kure

fin d'année; coucher de soleil; tombée de la nuit; fin

夕方

Romaji: yuugata
Kana: ゆうがた
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : noite

Signification en anglais: evening

Définition : Noite: o período entre a tarde e a noite, anoitecer.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (夕方) yuugata

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (夕方) yuugata:

Exemples de phrases - (夕方) yuugata

Voici quelques phrases d'exemple :

夕方に家に帰ります。

Yuugata ni ie ni kaerimasu

Je rentre à la maison la nuit.

Je vais rentrer chez moi la nuit.

  • 夕方 (yūgata) - Soirée tardive
  • に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
  • 家 (ie) - casa
  • に (ni) - partítulo que indica tempo ou lugar
  • 帰ります (kaerimasu) - Voltar para casa

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

夕方