Traduction et signification de : 変 - hen
Le mot japonais 「変」 (hen) est profondément riche en signification et en histoire. Ce terme est largement utilisé tant dans la langue japonaise moderne que dans des contextes historiques et culturels. L'étymologie de 「変」 provient de la combinaison de deux radicaux : 「⺾」, qui suggère un changement ou une transformation, et 「夂」, qui implique une action ou un mouvement. Ensemble, ils forment un caractère qui porte l'idée de changement ou d'altération, des aspects centraux des diverses formes d'utilisation de l'expression.
Dans le contexte linguistique, 「変」 est souvent utilisé pour désigner quelque chose qui est étrange, inhabituel ou hors du commun. En japonais, lorsque quelqu'un ou quelque chose est décrit comme 「変」, cela se réfère souvent à une particularité ou une excentricité. Ce mot est donc couramment utilisé en combinaison avec d'autres termes pour former des concepts plus spécifiques, comme dans 「変な味」 (hen na aji), qui signifie "goût étrange".
Historiquement, la conception de 「変」 a évolué en même temps que la langue et la culture japonaises. Par exemple, durant la période Heian, la compréhension de la transformation et du changement était profondément ancrée dans les pratiques spirituelles et philosophiques du Japon. La notion d'impermanence et de transformation continue peut être vue réfléchie dans diverses perspectives culturelles, où 「変」 est souvent évocatrice de métamorphose et d'innovation.
Le mot 「変」 se manifeste également dans une variété de contextes et de significations. En termes psychologiques, il peut désigner des changements d'humeur ou de comportement, tandis qu'en termes sociaux, il peut indiquer des modifications des normes et des attentes. De plus, dans des contextes plus techniques, comme dans la science et la technologie, 「変」 fait souvent référence à des changements dans les systèmes ou les processus.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 異なる (kotonaru) - Ser diferente; variar.
- 変化する (henka suru) - Mudar; transformar-se; sofrer alteração.
- 変更する (henkou suru) - Alterar; modificar.
- 変わる (kawaru) - Mudar; passar por transformação.
- 変える (kaeru) - Mudar; trocar; alterar algo.
- 変容する (henyou suru) - Transformar-se; mudança profunda.
- 変貌する (henbou suru) - Transformar-se; assumir uma nova aparência.
- 変革する (henkaku suru) - Revolucionar; reforma significativa.
- 変身する (henshin suru) - Transformar-se; metamorfose.
- 変質する (henshitsu suru) - Mudar a natureza; alterar em essência.
Mots associés
henka
changement ; variation ; alteration ; mutation ; transition ; transformation ; transfiguration ; métamorphose ; variété ; diversité ; inflexion ; déclinaison ; conjugaison
Romaji: hen
Kana: へん
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n4
Traduction / Signification : changement; incident; perturbation; étrange; plat (musique); impair; particulier; apparence suspecte; bizarre; excentrique; drôle
Signification en anglais: change;incident;disturbance;strange;flat (music);odd;peculiar;suspicious-looking;queer;eccentric;funny
Définition : Un état ou apparence différente.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (変) hen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (変) hen:
Exemples de phrases - (変) hen
Voici quelques phrases d'exemple :
Kudari no sakamichi wo aruku no wa taihen desu
Descendre une pente est difficile.
Il est difficile de descendre la pente.
- 下りの坂道 - descente d'une colline
- を - Partitre de l'objet
- 歩く - caminhar
- のは - particule de thème
- 大変 - difficile, ardu
- です - verbe être, être
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
Le secteur financier est en constante évolution.
- 金融業界 - secteur financier
- は - particule de thème
- 常に - toujours
- 変化しています - está mudando
Shakai wa tsuneni henka shiteimasu
La société change toujours constamment.
La société change constamment.
- 社会 (shakai) - sociedade
- は (wa) - particule de thème
- 常に (tsuneni) - toujours
- 変化しています (henka shiteimasu) - está mudando
Monogoto wa tsuneni henka suru
Les choses changent toujours.
Les choses changent toujours.
- 物事 (monogoto) - choses, sujets
- は (wa) - particule de thème
- 常に (tsuneni) - toujours
- 変化する (henka suru) - changer
Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu
La mode change toujours.
La tendance change constamment.
- 流行 (ryuukou) - moda
- は (wa) - particule de thème
- 常に (tsuneni) - toujours
- 変化 (henka) - mudança
- しています (shiteimasu) - Il se passe
Jidai wa tsuneni henka shiteimasu
Les temps changent toujours.
Les temps changent constamment.
- 時代 (jidai) - signifie "ère" en japonais
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 常に (tsuneni) - adverbe qui signifie "toujours"
- 変化 (henka) - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
- しています (shiteimasu) - verbe composé qui indique une action en cours, dans ce cas "est en train de changer"
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
L'éducation a le pouvoir de changer la vie des gens.
L'éducation a le pouvoir de changer la vie.
- 教育 - Educação
- は - Particule de sujet
- 人生 - Vida
- を - Complément d'objet direct
- 変える - Mudar/Transformar
- 力 - Poder/Força
- を - Complément d'objet direct
- 持っています - Ter/possuir
Dansui wa taihen da
Le manque d'eau est terrible.
L'arrosage est difficile.
- 断水 - "manque d'eau"
- は - particule de thème
- 大変 - signifie "difficile" ou "graves"
- だ - Verbo "être" au présent
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
O amor tem o poder de mudar o mundo.
O amor tem o poder de mudar o mundo.
- 愛 (ai) - amour
- は (wa) - particule de thème
- 世界 (sekai) - mundo
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 変える (kaeru) - changer
- 力 (chikara) - poder
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - sinal de pontuação
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
La technologie a le pouvoir de changer la société.
La technologie a le pouvoir de changer la société.
- 技術 (gijutsu) - tecnologia
- は (wa) - particule de thème
- 社会 (shakai) - sociedade
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 変える (kaeru) - mudar/transformar
- 力 (chikara) - poder/força
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Autres mots de type: Nom, adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif