Traduction et signification de : 変化 - henka

A palavra japonesa 「変化」 (henka) é uma combinação de dois kanji: 「変」 que significa "mudar" ou "alterar", e 「化」 que denota "transformar" ou "converter". Juntos, eles criam um conceito que se refere à mudança, metamorfose ou transformação. Na língua japonesa, essa expressão é amplamente utilizada para descrever mudanças tanto físicas quanto abstratas, aplicando-se a diversos contextos como clima, personalidade, estado emocional ou estado físico.

Os kanji que compõem 「変化」 são bastante significativos em sua etimologia. O kanji 「変」 (hen) é frequentemente associado a transformações, e seu radical significa algo estranho ou peculiar, trazendo uma conotação de mudança fora do comum ou um desvio da norma. Já o kanji 「化」 (ka) relaciona-se à ideia de transformação ou adaptação, e seu radical está presente em outras palavras que implicam mudança ou modificação, como em 「文化」 (bunka), que significa "cultura".

A origem da palavra pode ser traçada desde os tempos antigos, quando os caracteres chineses kanji foram introduzidos no Japão. Desde sua introdução, os japoneses adotaram muitos desses caracteres e os integraram ao seu idioma, muitas vezes modificando a pronúncia para se encaixar melhor nos fonemas locais. Assim como outras palavras importadas, 「変化」 evoluiu ao longo do tempo para acomodar o uso contemporâneo na língua japonesa, abrangendo diversas áreas do conhecimento e aspectos da vida cotidiana.

Em uso moderno, além de sua aplicação mais óbvia em descrever mudanças naturais ou mudanças de estado, a palavra também é amplamente usada em contextos mais abstratos. Por exemplo, ela pode referir-se a uma mudança de opinião ou a uma transição importante em uma jornada pessoal de desenvolvimento. Algumas variações da palavra incluem 「変化する」 (henkasuru), que é o verbo "mudar", e 「変化球」 (henkakyuu), referindo-se a um tipo de arremesso no beisebol, exemplificando seu uso em esferas específicas como esportes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 変容 (Hen'yō) - Transformação ou mudança de forma.
  • 変遷 (Hansen) - Transição ou mudança ao longo do tempo.
  • 変革 (Henkaku) - Reforma ou mudança radical.
  • 変化する (Henka suru) - Fazer mudanças; o ato de mudar.
  • 変貌 (Henbō) - Transformação; mudança de aparência.
  • 変化すること (Henka suru koto) - O ato de mudar.
  • 変化するもの (Henka suru mono) - Coisas que mudam.
  • 変化する性質 (Henka suru seishitsu) - Natureza que muda.
  • 変化する状態 (Henka suru jōtai) - Estado que muda.
  • 変化する様子 (Henka suru yōsu) - Aparência de algo que está mudando.
  • 変化する要素 (Henka suru yōso) - Elementos que mudam.
  • 変化する特性 (Henka suru tokusei) - Características que mudam.
  • 変化する傾向 (Henka suru keikō) - Tendências que mudam.
  • 変化するパターン (Henka suru patān) - Padrões que mudam.
  • 変化する構造 (Henka suru kōzō) - Estruturas que mudam.
  • 変化する形態 (Henka suru keitai) - Formas que mudam.
  • 変化する形式 (Henka suru keishiki) - Formatos que mudam.
  • 変化する表現 (Henka suru hyōgen) - Expressões que mudam.
  • 変化する意味 (Henka suru imi) - Significados que mudam.
  • 変化する価値 (Henka suru kachi) - Valores que mudam.
  • 変化する影響 (Henka suru eikyō) - Influências que mudam.
  • 変化する効果 (Henka suru kōka) - Efeitos que mudam.
  • 変化する可能性 (Henka suru kanōsei) - Possibilidades que mudam.
  • 変化する限界 (Henka suru genkai) - Limites que mudam.
  • 変化する範囲 (Henka suru han'i) - Gamas que mudam.
  • 変化する条件 (Henka suru jōken) - Condições que mudam.
  • 変化する原因 (Henka suru gen'in) - Causas que mudam.

Mots associés

チェンジ

tyenzi

changer

優勝

yuushou

vitória geral; campeonato

yaya

un peu; en partie; un peu; peu de temps; un moment

味覚

mikaku

J'aime; palais; sens du goût

発作

hosa

ajustement; spasme

変遷

hensen

changement; transition; vicissitudes

変動

hendou

changement; fluctuation

hen

changement; incident; perturbation; étrange; plat (musique); impair; particulier; apparence suspecte; bizarre; excentrique; drôle

変革

henkaku

changement; remodelage; révolution; révolte; (la réforme

変更

henkou

changement; modification; altération

変化

Romaji: henka
Kana: へんか
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : changement ; variation ; alteration ; mutation ; transition ; transformation ; transfiguration ; métamorphose ; variété ; diversité ; inflexion ; déclinaison ; conjugaison

Signification en anglais: change;variation;alteration;mutation;transition;transformation;transfiguration;metamorphosis;variety;diversity;inflection;declension;conjugation

Définition : Uma mudança de estado ou situação.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (変化) henka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (変化) henka:

Exemples de phrases - (変化) henka

Voici quelques phrases d'exemple :

金融業界は常に変化しています。

Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu

Le secteur financier est en constante évolution.

  • 金融業界 - secteur financier
  • は - particule de thème
  • 常に - toujours
  • 変化しています - está mudando
社会は常に変化しています。

Shakai wa tsuneni henka shiteimasu

La société change toujours constamment.

La société change constamment.

  • 社会 (shakai) - sociedade
  • は (wa) - particule de thème
  • 常に (tsuneni) - toujours
  • 変化しています (henka shiteimasu) - está mudando
物事は常に変化する。

Monogoto wa tsuneni henka suru

Les choses changent toujours.

Les choses changent toujours.

  • 物事 (monogoto) - choses, sujets
  • は (wa) - particule de thème
  • 常に (tsuneni) - toujours
  • 変化する (henka suru) - changer
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

La mode change toujours.

La tendance change constamment.

  • 流行 (ryuukou) - moda
  • は (wa) - particule de thème
  • 常に (tsuneni) - toujours
  • 変化 (henka) - mudança
  • しています (shiteimasu) - Il se passe
時代は常に変化しています。

Jidai wa tsuneni henka shiteimasu

Les temps changent toujours.

Les temps changent constamment.

  • 時代 (jidai) - signifie "ère" en japonais
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 常に (tsuneni) - adverbe qui signifie "toujours"
  • 変化 (henka) - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
  • しています (shiteimasu) - verbe composé qui indique une action en cours, dans ce cas "est en train de changer"
急激な変化が起こった。

Kyūgeki na henka ga okotta

Un changement soudain et radical s'est produit.

Des changements soudains se sont produits.

  • 急激な - adjectif qui signifie "rapide" ou "soudain"
  • 変化 - nom masculin signifiant "changement" ou "transformation"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 起こった - verbe au passé signifiant « arrivé » ou « survenu »
変化は常に起こる。

Henka wa tsuneni okoru

Le changement arrive toujours.

Des changements se produisent toujours.

  • 変化 - "mudança" se traduit en français par "changement".
  • は - c'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "changement".
  • 常に - signifie "toujours" ou "constamment".
  • 起こる - signifie "se produire" ou "arriver".
川の流れは常に変化しています。

Kawa no nagare wa tsune ni henka shiteimasu

Le débit de la rivière change constamment.

  • 川の流れ - rivière coulant
  • は - particule de thème
  • 常に - toujours
  • 変化しています - mudando
急速な変化が起こっている。

Kyūsoku na henka ga okotte iru

Rápidas mudanças estão ocorrendo.

Uma mudança rápida está ocorrendo.

  • 急速な - adjectif qui signifie "rapide"
  • 変化 - substantivo que significa "mudança"
  • が - particule de sujet
  • 起こっている - verbo composto que significa "está ocorrendo"
現代はテクノロジーの進歩によって驚くべき変化を遂げています。

Gendai wa tekunorojī no shinpo ni yotte odorokubeki henka o togete imasu

L'ère moderne a apporté des changements incroyables avec les progrès technologiques.

  • 現代 (Gendai) - signifie "actualité" ou "modernité"
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • テクノロジー (tekunorojii) - emprunté au mot anglais signifiant "technologie"
  • の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
  • 進歩 (shinpo) - signifie "progression" ou "avancée"
  • によって (ni yotte) - expression indiquant la cause ou le moyen par lequel quelque chose se produit
  • 驚くべき (odoroku beki) - adjectif signifiant "étonnant" ou "surprenant"
  • 変化 (henka) - signifie "changement" ou "transformation"
  • を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
  • 遂げています (tasshite imasu) - verbe signifiant "réaliser" ou "conclure" au présent progressif

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

変化