Traduction et signification de : 声 - koe

A palavra japonesa 声[こえ] é uma daquelas que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado principal é "voz", mas ela carrega nuances culturais e usos que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até como ela aparece no cotidiano japonês, incluindo expressões comuns e curiosidades que fazem dessa palavra mais interessante do que parece.

Se você já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas, provavelmente notou que 声[こえ] não se limita ao som produzido pelas cordas vocais. Ela pode representar opiniões, sentimentos e até a "voz interior" de alguém. Aqui no Suki Nihongo, buscamos explicar não só o básico, mas também esses detalhes que fazem a diferença no aprendizado.

Significado e escrita de 声[こえ]

O kanji 声 combina o radical 士 (guerreiro ou samurai) com 殳 (arma antiga), mas sua origem não está diretamente ligada a esses elementos. Historicamente, ele representa a ideia de "som produzido por seres vivos", especialmente humanos. A leitura こえ (koe) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "sei" em compostos como 歌声[うたごえ] (voz cantada).

Diferente de palavras como 音[おと] (som inanimado), 声[こえ] quase sempre se refere a vozes ou sons emitidos por pessoas ou animais. Um detalhe útil para memorização é associar o traço superior do kanji (丶) a uma boca aberta, embora essa seja apenas uma técnica mnemônica, não uma regra oficial de escrita.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, os japoneses usam 声[こえ] em situações que vão desde o básico ("Sua voz é bonita" – 声がきれいです) até contextos mais abstratos. Por exemplo, 声をかける (koe o kakeru) significa "chamar alguém" ou "iniciar uma conversa", enquanto 声が届かない (koe ga todokanai) expressa a frustração de "não ser ouvido", seja literal ou metaforicamente.

Na cultura pop, a palavra ganha destaque em áreas como dublagem – 声優[せいゆう] (seiyuu) é o termo para dublador – e até em críticas musicais. Uma curiosidade verificável é que animes frequentemente usam 声 como tema em títulos ou diálogos, como no filme "Koe no Katachi" (Uma Voz Silenciosa), onde a palavra simboliza comunicação e empatia.

Dicas para aprender e não confundir

Uma armadilha comum para estudantes é misturar 声[こえ] com 音[おと] ou 響き[ひびき] (ressonância). A dica é lembrar que 声 está sempre ligada a algo orgânico. Até mesmo o canto de pássaros (鳥の声) usa esse kanji, enquanto o som de uma máquina seria 機械の音.

Para fixar melhor, vale a pena observar como a palavra aparece em materiais autênticos. Legendas de doramas ou letras de música japonesas costumam reforçar seu uso correto. E se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com frases como 大きな声で話す (falar em voz alta) pode ajudar a internalizar o contexto real da palavra.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 音声 (Onsei) - Som, voz;
  • 声量 (Seiryō) - Volume da voz;
  • 声質 (Seishitsu) - Qualidade da voz;
  • 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som;
  • 口調 (Kuchō) - Tom ou estilo de fala;
  • 声色 (Koen) - Timbragem da voz;
  • 話し声 (Hanashigoe) - Voz ao falar;
  • 叫び声 (Sakebigoe) - Grito ou clamor;
  • 音 (On) - Som;
  • 音域 (On'iki) - Intervalo de notas sonoras;
  • 音節 (Onsetsu) - Sílaba sonora;
  • 音符 (Onpu) - Nota musical;
  • 音楽 (Ongaku) - Musica;

Mots associés

声明

seimei

declaração;afirmação;proclamação

歓声

kansei

tordre; cri de joie

チャイム

tyaimu

CARILLON

勢い

ikioi

Force; force; énergie; esprit; vie; autorité; influence; pouvoir; pouvoir; élan; cours (des événements); s'orienter; nécessairement.

言い出す

iidasu

commence à parler; parler; dire; proposer; suggérer; briser la glace.

ase

sueur; transpiration

嗚呼

笑い

warai

rir;risada;sorriso

若々しい

wakawakashii

juvénile; jeune

朗読

roudoku

lire à haute voix; récitation

Romaji: koe
Kana: こえ
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : voz

Signification en anglais: voice

Définition : A produção de sons físicos e os próprios sons. Ou um órgão para emiti-lo.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (声) koe

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (声) koe:

Exemples de phrases - (声) koe

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の声が突然跡切れた。

Kanojo no koe ga totsuzen atogireru

Sa voix a soudainement disparu.

Sa voix fut soudainement coupée.

  • 彼女の - "de la petite amie"
  • 声が - "la voix"
  • 突然 - "soudainement"
  • 跡切れた - "s'est arrêté brusquement"
歓声が響き渡った。

Kansei ga hibikiwatatta

O som de aplausos e gritos de alegria ecoou.

Os aplausos ecoaram.

  • 歓声 - palavra em japonês que significa "gritos de alegria" ou "aplausos"
  • が - La particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
  • 響き渡った - verbo em japonês que significa "ecoou" ou "ressoou"
叫び声が響き渡った。

Sakebi goe ga hibikiwatatta

Um grito ecoou.

Os gritos ecoaram.

  • 叫び声 - grito
  • が - particule de sujet
  • 響き渡った - ecoou
このチャンネルは映像がクリアで音声も良いです。

Kono channeru wa eizō ga kuria de onsei mo yoi desu

Ce canal a une image claire et un bon son.

Cette chaîne a une vidéo claire et a une bonne voix.

  • この - esta
  • チャンネル - canal
  • は - é
  • 映像 - imagem
  • が - (article de sujet)
  • クリア - clara
  • で - Point d'accès
  • 音声 - som
  • も - também
  • 良い - bom
  • です - être
この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Cette déclaration a été publiée pour transmettre la vérité.

Cette déclaration a été annoncée pour transmettre la vérité.

  • この声明 - cette déclaration
  • は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
  • 真実 - verdade
  • を - particule qui indique l'objet direct
  • 伝える - transmitir
  • ために - para
  • 発表されました - a été annoncé
声が大きい人は迷惑です。

Koe ga ookii hito wa meiwaku desu

Les personnes à voix haute sont ennuyeuses.

  • 声が大きい人 - personne avec une voix forte
  • は - particule de thème
  • 迷惑 - incômodo
  • です - Verbe être au présent
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Ela abaixou a voz.

Ela enfraqueceu sua voz.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - Certificado de posse
  • 声 (koe) - voz
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
彼女の声が聞こえる。

Kanojo no koe ga kikoeru

Eu posso ouvir a voz dela.

  • 彼女 (kanojo) - signifie "elle" en japonais
  • の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
  • 声 (koe) - significa "voz" em japonês
  • が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 聞こえる (kikoeru) - verbo que significa "ser ouvido" ou "ser audível"
彼女の歌声には感心する。

Kanojo no utagoe ni wa kanshin suru

Je suis impressionnée par sa voix lorsque je chante.

Je suis impressionné par sa voix chantant.

  • 彼女 - ela
  • の - de
  • 歌声 - Voix de chant
  • に - dans
  • は - (particule de sujet)
  • 感心 - admiration, compliment
  • する - faire
満場掌声を浴びる。

Manjou shousai wo abiru

Recevoir des applaudissements de l'ensemble du public.

Je serai exposé à la voix complète.

  • 満場 - signifie "toute l'audience" ou "tous présents sur place".
  • 掌声 - signifie "applaudissements".
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase.
  • 浴びる - verbe qui signifie "recevoir" ou "prendre une douche". Dans ce cas, il est utilisé dans le sens figuré de "recevoir" les applaudissements.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

kusuri

medicamento

元気

genki

saúde (y); robusta; vigor; energia; vitalidade; vim; resistência; espírito; coragem; pep

改革

kaikaku

remodelage; innovation

運賃

unchin

taux de fret ; les frais de livraison; tarif

境遇

kyouguu

meio ambiente; circunstâncias

声