Traduction et signification de : 垂れる - tareru

Le mot japonais 垂れる [たれる] est un verbe qui porte des significations simples dans la vie quotidienne, mais avec des nuances intéressantes pour ceux qui étudient la langue. Si vous vous êtes déjà demandé comment utiliser ce terme correctement ou quelle est son origine, cet article vous éclairera depuis les bases jusqu'aux détails culturels. Nous allons explorer son utilisation dans des phrases, la composition du kanji et même des astuces pour le mémoriser sans confusion.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 垂れる est défini comme "goutter", "couler" ou "pendre", mais son utilisation va au-delà du sens littéral. Ici, vous découvrirez comment les Japonais perçoivent ce mot, dans quels contextes il apparaît fréquemment et même des curiosités sur son écriture. Préparez-vous à apprendre quelque chose que les livres conventionnels omettent souvent.

Signification et usage de 垂れる dans la vie quotidienne

Le verbe 垂れる est principalement utilisé pour décrire des liquides qui s'écoulent ou des objets qui pendent vers le bas. Imaginez un robinet qui goutte : 水が垂れている (mizu ga tarete iru) serait la façon naturelle de l'exprimer. On le retrouve également dans des situations comme des cheveux tombant sur les épaules (髪が肩に垂れる) ou même des rideaux flottant doucement.

Un détail intéressant est que 垂れる peut avoir une connotation négative dans certains contextes. Par exemple, en disant 鼻水が垂れている (hanamizu ga tarete iru), on décrit un nez qui coule de manière peu élégante. Ce ton casual fait que le mot est plus courant dans les conversations quotidiennes que dans les textes formels, où des alternatives comme 滴る (shitataru) peuvent être préférées.

Le kanji 垂れる et son origine

Le caractère 垂 est composé du radical 土 (terre) dans la partie inférieure, tandis que les traits supérieurs suggèrent quelque chose qui descend. Cette combinaison n'est pas une coïncidence : étymologiquement, le kanji représente l'idée de "suspendu au-dessus du sol". Des dictionnaires comme le 漢字源 confirment que son sens original est lié à des objets pendants, comme des plantes courbées par le poids ou des gouttes prêtes à tomber.

Pour mémoriser les kanjis, il convient de noter qu'il apparaît dans d'autres mots liés à "suspendre" ou "incliner". 垂直 (suichoku) signifie "vertical", tandis que 下垂 (kasuí) fait référence à quelque chose de tombé ou relâché. Cette connexion entre les termes aide à ancrer non seulement 垂れる, mais tout un groupe lexical utile pour décrire des positions et des mouvements.

Curiosités culturelles et fréquence d'utilisation

Bien que 垂れる ne soit pas un des verbes les plus fréquents – occupant la 4,782ème position dans la liste des mots les plus utilisés en japonais –, il apparaît dans des expressions pittoresques. En cuisine, タレが垂れる décrit une sauce qui coule d'un aliment, une image courante dans les publicités de yakitori. Dans le théâtre Noh, le terme peut apparaître pour décrire les manches longues des costumes traditionnels qui flottent lentement.

Une erreur courante parmi les étudiants est de confondre 垂れる avec 吊るす (tsurusu), qui signifie "pendre quelque chose activement". La différence réside dans l'action : tandis que 垂れる indique un état naturel (comme des cheveux tombants), 吊るす implique une intentionnalité (comme accrocher un tableau). Observer ces détails évite des confusions au moment de former des phrases.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 垂れる

  • 垂れる - forme de base
  • 垂れて - Forme du participe présent
  • 垂れた - forme Passée
  • 垂れそう - forme potentielle
  • 垂れます/垂れる - Forme Educado
  • 垂れない - forme Négative
  • 垂れれば - forme conditionnelle
  • 垂れよう - forme impérative
  • 垂れたら - Conditionnel présent dans une phrase

Synonymes et similaires

  • 垂れ下がる (tare sagaru) - suspendre; tomber.
  • ぶら下がる (bura sagaru) - suspendre ; osciller.
  • 伸びる (nobiru) - étendre; croître.
  • 伸ばす (nobasu) - étirer ; allonger.
  • たれる (tareru) - suspendre; laisser tomber.
  • 下がる (sagaru) - descendre; tomber.
  • 下垂れる (katsuireru) - pendre vers le bas; tomber à cause du poids.
  • 下垂れ下がる (katsure sagaru) - suspendre et tomber vers le bas.
  • 下垂れ伸びる (katsure nobiru) - pousser vers le bas ; s'étendre vers le bas.
  • 下垂れ伸ばす (katsure nobasu) - étirer vers le bas; s'allonger vers le bas.
  • 下垂れたれる (katsure tareru) - laisser tomber vers le bas.
  • 下垂れ下がす (katsure sagasu) - faire une descente.
  • 下垂れ下げる (katsure sageru) - laisser tomber vers le bas.
  • 下垂れ延びる (katsure nobiru) - grandir vers le bas ; s'étendre vers le bas.
  • 下垂れ延ばす (katsure nobasu) - tirer vers le bas ; prolonger vers le bas.

Mots associés

垂れる

Romaji: tareru
Kana: たれる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : pendre; tomber; tomber; diminuer; diminuer; balancer; Céder; goutte; suinter; drain; laisser derrière (dans la mort); donner; vérifier

Signification en anglais: to hang;to droop;to drop;to lower;to pull down;to dangle;to sag;to drip;to ooze;to trickle;to leave behind (at death);to give;to confer

Définition : Quelque chose se déplace vert1calement vers le bas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (垂れる) tareru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (垂れる) tareru:

Exemples de phrases - (垂れる) tareru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女の髪の毛は垂れていた。

Kanojo no kaminoke wa tareru

Ses cheveux tombaient.

Ses cheveux étaient suspendus.

  • 彼女 - Elle
  • の - Particule de possession
  • 髪の毛 - cheveux
  • は - Particule de sujet
  • 垂れていた - J'étais suspendu

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

押す

osu

pousser; presse; cachet (par exemple un passeport)

絡む

karamu

s'emmêler; s'entrelacer

締める

shimeru

attacher; arrêter

看病

kanbyou

infirmière (un patient)

生まれる

umareru

née

垂れる