Traduction et signification de : 坊さん - bousan

A palavra 「坊さん」 (romaji: bousan) é um termo japonês utilizado para se referir a um monge budista. A origem desta palavra remonta ao uso tradicional dos caracteres chineses (kanji) 「坊」 e 「さん」. O caractere 「坊」 (bou) originalmente significava "quarto" ou "pequeno templo", refletindo a conexão histórica entre a vida monástica e os templos budistas, enquanto 「さん」 (san) é um sufixo honorífico comum no Japão, usado para demonstrar respeito.

O uso de 「坊さん」 na sociedade japonesa tem raízes profundas, refletindo a longa história e a importância do budismo no Japão. Durante muitos séculos, monges foram figuras centrais na vida cultural e religiosa do Japão, e o termo é uma maneira amigável e respeitosa de se referir a esses indivíduos. É interessante notar como o sufixo 「さん」 adiciona uma camada de respeito e informalidade, tornando a expressão acessível e utilizável em interações cotidianas.

Etimologicamente, a palavra pode ser decomposta em seus componentes para uma compreensão mais ampla. O radical 「坊」 é frequentemente associado a lugares religiosos, ajudando a reforçar a conexão do monge com ambientes de devoção e espiritualidade. Para complementar, o sufixo honorífico 「さん」, usado em contextos formais e informais, evidencia o respeito que os monges têm na sociedade. Este termo, além de sua função de respeito, também sugere uma proximidade e reverência relacionada ao papel dos monges na espiritualidade e cultura japonesas.

No contexto cultural, os monges budistas, ou 「坊さん」, desempenham diversos papéis que vão além das práticas religiosas, incluindo funções em cerimônias, ritos de passagem e como educadores espirituais. A vida e o trabalho de um 「坊さん」 são frequentemente vistos como ideais de devoção e simplicidade, o que também se reflete na literatura, arte e outros aspectos da cultura japonesa. Assim, a expressão 「坊さん」 não só designa uma ocupação, mas também encapsula uma tradição rica e multifacetada.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 僧侶 (Sōryo) - Monge; termo geral para clérigos budistas.
  • 和尚 (Ōshō) - Um monge mais velho ou sênior, geralmente um líder espiritual em um templo budista.
  • お坊さん (Obōsan) - Termo informal e afetuoso para se referir a monges, muitas vezes usado por leigos.

Mots associés

坊ちゃん

bochan

filho (de outros)

uji

nom de famille

坊さん

Romaji: bousan
Kana: ぼうさん
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : prêtre bouddhiste; moine

Signification en anglais: Buddhist priest;monk

Définition : Um termo usado para se referir aos monges em templos e templos.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (坊さん) bousan

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (坊さん) bousan:

Exemples de phrases - (坊さん) bousan

Voici quelques phrases d'exemple :

坊さんはお寺で働いています。

Bōsan wa otera de hataraite imasu

Le moine travaille dans le temple.

Le moine travaille dans un temple.

  • 坊さん - moine
  • は - particule de thème
  • お寺 - signifie "temple" en français
  • で - particule de localisation
  • 働いています - signifie "travail" en japonais, conjugué au présent continu

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

坊さん