Traduction et signification de : 困難 - konnan

A palavra japonesa 困難[こんなん] é um termo que frequentemente aparece em conversas do cotidiano, textos formais e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, uso e contexto cultural pode ser extremamente útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e escrita até dicas práticas para memorização e exemplos reais de uso.

Além de ser uma palavra comum em situações desafiadoras, 困難 carrega nuances interessantes que refletem aspectos da mentalidade japonesa. Seja para quem quer expandir o vocabulário ou para curiosos que buscam compreender melhor a cultura, este guia vai trazer informações precisas e relevantes, sem invencionices ou interpretações equivocadas.

Significado e tradução de 困難[こんなん]

Em português, 困難[こんなん] pode ser traduzido como "dificuldade", "problema" ou "adversidade". Diferente de termos mais genéricos como 問題[もんだい] (que significa "questão" ou "problema" em um sentido mais amplo), 困難 tem uma conotação mais forte, indicando obstáculos que exigem esforço significativo para serem superados.

Um detalhe importante é que essa palavra não se limita a situações físicas. Ela pode descrever desde desafios emocionais até complicações em projetos ou tarefas. Por exemplo, em um contexto profissional, dizer "このプロジェクトは困難です" (kono purojekuto wa konnan desu) implica que o projeto é particularmente árduo, não apenas cheio de pequenos contratempos.

Origine et écriture en kanji

Analisando os kanjis que compõem 困難, temos 困 (significando "aflição" ou "dificuldade") e 難 ("dificuldade" ou "desafio"). A combinação reforça a ideia de uma situação complicada, quase como se os dois caracteres estivessem amplificando o mesmo conceito. Essa redundância proposital é comum em palavras japonesas que buscam enfatizar uma característica.

Vale notar que 困 por si só já aparece em outros termos relacionados, como 困る[こまる] (estar em apuros). Já 難 é um kanji versátil, presente em palavras como 非難[ひなん] (crítica) e 災難[さいなん] (desastre). Entender esses componentes ajuda a memorizar não apenas 困難, mas também expandir o vocabulário de forma orgânica.

Usage culturel et fréquence au Japon

No Japão, onde a perseverança (我慢[がまん]) é altamente valorizada, 困難 não é uma palavra usada de forma leviana. Ela aparece com frequência em discursos motivacionais, notícias sobre desastres naturais ou até em contextos empresariais quando se fala em superar crises. Sua presença em manchetes como "経済的な困難" (dificuldades econômicas) mostra seu peso em discussões sérias.

Curiosamente, em pesquisas de frequência de palavras, 困難 não está entre os termos mais usados no dia a dia casual. Isso não significa que seja rara, mas sim que seu uso tende a ser mais deliberado – quando alguém a emprega, geralmente está destacando uma situação genuinamente complexa, não um mero inconveniente.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Uma maneira eficaz de fixar 困難 é associá-la a situações reais onde você enfrentou desafios significativos. Por exemplo, pense em "passar por dificuldades financeiras" (経済的な困難を経験する) ou "superar obstáculos no trabalho" (仕事の困難を乗り越える). Contextualizar assim torna o aprendizado mais natural.

Outra estratégia é observar como a palavra aparece em materiais autênticos. Em animes como "Attack on Titan" ou "Vinland Saga", onde personagens enfrentam adversidades extremas, 困難 surge em diálogos marcantes. Anotar essas cenas (com a frase completa, não apenas a palavra isolada) cria conexões mentais mais duradouras.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 苦難 (kunan) - Dificuldades e sofrimentos significativos.
  • 難儀 (nangi) - Dificuldades, especialmente em situações complicadas.
  • 苦境 (kukyou) - Uma situação difícil e angustiante.
  • 苦悩 (kunou) - Sofrimento mental ou angústia.
  • 苦渋 (kujyu) - Dilema difícil e amargo.
  • 苦痛 (kutsuu) - Dor física ou sofrimento extremo.
  • 苦労 (kurou) - Esforço e trabalho duro, muitas vezes com dificuldades.
  • 難事 (nanji) - Um assunto ou situação complicada.
  • 難局 (nankyaku) - Cenário difícil ou situação crítica.
  • 難題 (nandai) - Um problema difícil que precisa ser resolvido.
  • 難易度高い (nan'ido takai) - Nível de dificuldade alto.
  • 難しい (muzukashii) - Difícil, complicado.
  • 難点 (nanten) - Pontos problemáticos ou dificuldades.
  • 難易度 (nan'ido) - Nível de dificuldade, geralmente em tarefas ou problemas.
  • 難易度の高い (nan'ido no takai) - De alta dificuldade, se refere a algo desafiador.
  • 難易度の低い (nan'ido no hikui) - De baixa dificuldade, mais acessível.

Mots associés

トラブル

toraburu

Problème (parfois utilisé comme verbe)

チャンス

tyansu

chance; opportunité

難しい

muzukashii

difficile

複雑

fukuzatsu

complexité; complication

nan

difficulté; des difficultés; défaut

保つ

tamotsu

Maintenir; conserver; soutenir; garder; Maintenir; soutien; soutenir; dernier; soutenir; garder bien (nourriture); épuisé

達する

tassuru

atteindre; pour se rendre à

遭難

sounan

catastrophe; Naufrage; accident

困る

komaru

être inquiet; être dérangé

極めて

kiwamete

trop; extrêmement

困難

Romaji: konnan
Kana: こんなん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : difficulté; angoisse

Signification en anglais: difficulty;distress

Définition : Algo difícil ou difícil de resolver.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (困難) konnan

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (困難) konnan:

Exemples de phrases - (困難) konnan

Voici quelques phrases d'exemple :

困難を乗り越える力を持っています。

Konnan wo norikoeru chikara wo motteimasu

J'ai le pouvoir de surmonter les difficultés.

  • 困難 (kunnan) - Difficulté
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 乗り越える (norikoeru) - superar
  • 力 (chikara) - Obliger
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 持っています (motteimasu) - posséder
彼は困難を遣り通すことができた。

Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita

Il a réussi à surmonter les difficultés.

Il a su transmettre les difficultés.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 困難 - Nom japonais signifiant "difficulté"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 遣り通す - verbe japonais qui signifie "dépasser" ou "surmonter"
  • こと - Nom japonais signifiant "chose" ou "fait"
  • が - Particles de sujet en japonais
  • できた - Verbe japonais signifiant "être capable de" ou "réaliser"
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

Je peux supporter des situations difficiles.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 困難な (konnan na) - Adjectif japonais signifiant "difficile"
  • 状況 (joukyou) - Nom japonais signifiant "situation"
  • に (ni) - particule japonaise indiquant la fonction grammaticale de "lieu" ou "temps"
  • 耐える (taeru) - Verbe japonais signifiant « endurer » ou « endurer »
  • ことができます (koto ga dekimasu) - expression japonaise signifiant "être capable de"
私たちは困難に対して強く立ち向かわなければなりません。

Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen

Nous devons fortement faire face aux difficultés.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 困難に - "Difficulté" en japonais, suivi de la particule "ni" qui indique la relation avec le mot précédent.
  • 対して - "em relação a" en japonais
  • 強く - En japonais, "fortement" est un adverbe qui modifie le verbe suivant
  • 立ち向かわなければなりません - "Nous devons faire face" en japonais, verbe au conditionnel négatif qui indique une obligation.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

困難