Traduction et signification de : 嘘 - uso
Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente ouviu alguém gritar 嘘 [うそ] em um momento de surpresa ou descrença. Essa palavrinha carrega muito mais do que o simples significado de "mentira"—ela está profundamente enraizada na cultura japonesa, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até na maneira como os japoneses lidam com a verdade social. Neste artigo, você vai descobrir a étymologie intrigante por trás do kanji 嘘, como ele é usado no dia a dia, e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-lo de vez. E se você usa o Anki para estudos, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seu vocabulário!
A origem e escrita do kanji 嘘
O kanji 嘘 é composto por dois radicais: 口 (boca) e 虚 (vazio, falso). Juntos, eles pintam um retrato perfeito do que é uma mentira—algo que sai da boca, mas não tem substância. Curiosamente, o radical 虚 também aparece em palavras como 虚しい (vazio, sem significado), o que reforça a ideia de que uma mentira é algo sem fundamento. Não é à toa que os japoneses costumam dizer 嘘つきは泥棒の始まり ("mentir é o primeiro passo para roubar"), um provérbio que mostra como a cultura local enxerga a desonestidade.
Na escrita, preste atenção ao traçado do kanji—a parte superior (虚) tem 11 traços, enquanto o 口 adiciona mais 3. Um erro comum entre estudantes é confundir 嘘 com 嘘く (que nem existe!) ou até com o verbo 言う (dizer). Para não cair nessa armadilha, lembre-se: mentira começa com a boca, mas termina no vazio. Uma dica prática? Associe o 口 a "falar" e o 虚 a "algo que não existe". Funciona que é uma beleza!
Uso no cotidiano e nuances culturais
Diferente do português, onde "mentira" pode soar pesado, os japoneses usam うそ em contextos mais leves—até como uma exclamação. Se alguém te contar uma novidade inacreditável, soltar um うそ!本当? ("Mentira! Sério?") é quase automático. Mas cuidado: dizer あなたは嘘つきです ("você é um mentiroso") já soa como um ataque direto. A língua japonesa tem essa dualidade—a mesma palavra pode ser usada para brincadeira ou acusação, dependendo do tom e contexto.
Nas redes sociais, #うそつき é uma tag comum para chamar atenção sobre fake news ou promessas não cumpridas. E aqui vai um fato curioso: pesquisas mostram que 嘘 aparece frequentemente em buscas relacionadas a como detectar mentiras ou frases para confrontar alguém. Os japoneses, aliás, têm até um ditado: 嘘も方便 ("mentiras podem ser um meio conveniente"), que reflete a ideia de que, às vezes, pequenas falsidades evitam conflitos maiores—um aspecto interessante da comunicação indireta no Japão.
Memorização e expressões úteis
Quer fixar 嘘 de um jeito que não saia mais da cabeça? Pense na cena clássica do Pinóquio—o nariz que cresce quando ele mente. Agora imagine um japonês tapando a boca (口) ao dizer algo vazio (虚). Essa imagem bizarra vai grudar na sua memória! Outra técnica é criar flashcards com frases como うそをつかないで ("não minta para mim") ou それは嘘だよ ("isso é mentira"), que são superúteis no dia a dia.
Para turbinar seus estudos, anote aí: 嘘 aparece muito em músicas J-pop sobre relacionamentos fracassados (ouviu, amantes do Kenshi Yonezu?). E se você joga visual novels, prepare-se—personagens escondendo segredos sempre soltam um うそでしょう? em momentos dramáticos. Quer testar se aprendeu mesmo? Da próxima vez que ver um amigo com um corte de cabelo novo, experimente brincar: それ、うそみたいに似合ってる! ("Fica tão bem que parece mentira!"). A reação dele vai valer cada kanji estudado.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 偽り (itsuwari) - Falsité, tromperie.
- 虚言 (kyogen) - Mensonge, surtout lorsqu'il est dit de manière délibérée.
- 誤魔化し (gomakashi) - Fraude, tromperie, généralement pour cacher la vérité.
- 偽物 (nisemono) - Falsification, copie ou imitation de quelque chose de légitime.
- 偽りの言葉 (itsuwari no kotoba) - Mots trompeurs, mensongers, qui représentent la méfiance ou la déloyauté.
Mots associés
Romaji: uso
Kana: うそ
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : mensonge; mensonge; fait incorrect; inapproprié
Signification en anglais: lie;falsehood;incorrect fact;inappropriate
Définition : Dire quelque chose de différent de la vérité.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (嘘) uso
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (嘘) uso:
Exemples de phrases - (嘘) uso
Voici quelques phrases d'exemple :
Usotsuki wa shin'you dekinai
Vous ne pouvez pas faire confiance à un menteur.
Je ne peux pas faire confiance à un menteur.
- 嘘つき - mentiroso
- は - particule de thème
- 信用 - confiança
- できない - ne peut pas être fait, ce n'est pas possible
uso wo tsukuna
Ne mens pas.
Ne mentiez pas un mensonge.
- 嘘 - mentira
- を - Partitre de l'objet
- つく - dire, parler
- な - Une phrase négative
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif