Traduction et signification de : 喜ぶ - yorokobu
Le mot 「喜ぶ」, lu comme "yorokobu", est un terme japonais qui peut être traduit par se réjouir ou être ravi. Il est utilisé pour exprimer l'idée de ressentir de la joie, de la satisfaction ou du contentement en réponse à une situation positive. Son étymologie est enracinée dans le kanji 「喜」, qui transmet l'idée de joie et de plaisir, combiné avec 「ぶ」, une particule qui, dans ce cas, forme un verbe, rendant l'expression dynamique. La combinaison de ces caractères exprime une action de ressentir ou d'exprimer de l'allégresse.
L'origine du mot remonte à des histoires et des contextes historiques du Japon ancien. 「喜ぶ」 a été souvent utilisée dans la littérature classique pour décrire des moments de joie lors de cérémonies, de festivals ou dans des communications personnelles. L'importance de ce mot dans la culture japonaise est évidente, car exprimer la joie de manière respectueuse et appropriée est fondamental dans de nombreux contextes sociaux et formels au Japon.
En termes grammaticaux, 「喜ぶ」 est un verbe de type 五段 (godan) et peut être conjugué à différents temps et formes pour s'adapter au contexte. Certaines variations d'utilisation incluent sa forme potentielle, 「喜べる」 (yoroberu), qui indiquerait la capacité de se réjouir, et l'adjectif 「喜ばしい」 (yorokobashii), qui signifie quelque chose qui apporte de la joie ou est agréable.
Dans la vie quotidienne, le mot fait partie de diverses expressions et interactions sociales qui démontrent de l'affection ou de la gratitude, un reflet des valeurs culturelles japonaises. La capacité de ressentir et d'exprimer la joie est une part essentielle de l'expérience humaine, et la langue japonaise reflète cela de manière riche et subtile à travers des termes comme 「喜ぶ」 et ses dérivés.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 喜ぶ
- 喜ぶ - forme de dictionnaire
- 喜びます - Forme polie, présent
- 喜んでいます - Forme polie, présent continu
- 喜んだ - Forme courtoise, passé
- 喜びました - Forme courtoise, passé
- 喜ぼう - Forme polie, conditionnel
- 喜びましょう - S'il vous plaît, impératif
Synonymes et similaires
- 喜び (Yorokobi) - Bonheur, joie.
- 歓ぶ (Yorobu) - Rester joyeux, célébrer avec joie.
- 嬉しい (Ureshii) - Être heureux, content.
- 楽しむ (Tanoshimu) - Profiter, prendre du plaisir à quelque chose.
- 愉しむ (Tanoshimu) - Profiter, avec une connotation plus légère et agréable.
- 喜ばす (Yorobasu) - Rendre quelqu'un heureux, égayer.
- 喜びを感じる (Yorokobi o kanjiru) - Ressentir de la joie, expérimenter du bonheur.
- 嬉しがる (Ureshigaru) - Démontrer de la joie, réagir avec allégresse.
- 楽しませる (Tanoshimaseru) - Faire en sorte que quelqu'un s'amuse, divertir.
- 愉快にする (Yukai ni suru) - Rendre quelque chose amusant, égayer.
Romaji: yorokobu
Kana: よろこぶ
Type : verbe
L: jlpt-n4, jlpt-n2
Traduction / Signification : se réjouir; Soyez heureux
Signification en anglais: to be delighted;to be glad
Définition : Réjouissez-vous: ressentez la joie et le plaisir.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (喜ぶ) yorokobu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (喜ぶ) yorokobu:
Exemples de phrases - (喜ぶ) yorokobu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
Elle était heureuse de voir mon cadeau.
Elle était heureuse de voir mon cadeau.
- 彼女 (kanojo) - Elle
- は (wa) - Particule de sujet
- 私の (watashi no) - Mon
- プレゼント (purezento) - Présent
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 見て (mite) - Vendo
- 喜びました (yorokobimashita) - Il/elle était heureux/heureuse
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe