Traduction et signification de : 問題 - mondai

Le mot japonais 「問題」 (mondai) est largement utilisé et possède divers significations, selon le contexte dans lequel il s'insère. En général, 「問題」 se réfère à un "problème", "question" ou "doute". Ce terme est courant tant dans le quotidien que dans les milieux académiques et professionnels au Japon, étant fréquemment employé dans des discussions et des examens pour décrire des questions ou des défis à résoudre.

Le terme 「問題」 est formé de deux kanji : 「問」 (mon) et 「題」 (dai). L'étymologie des kanji nous aide à mieux comprendre le sens et l'origine du mot. Le kanji 「問」 exprime l'idée de "demander" ou "question", reflétant la notion d'enquête ou d'investigation. Le kanji 「題」 signifie "sujet" ou "thème", et est souvent associé à l'introduction d'un thème spécifique ou d'un domaine à explorer. Ainsi, la combinaison des deux kanji aboutit à l'idée d'une question qui nécessite d'être examinée ou résolue.

Historiquement, le mot 「問題」 a ses racines dans l'utilisation académique et les traditions d'étude asiatiques, où identifier et résoudre des problèmes est une compétence valorisée. Pendant la période Meiji, lorsque le Japon a modernisé ses institutions éducatives et introduit des concepts occidentaux, le mot a gagné encore plus de pertinence et a été largement utilisé pour définir des énoncés de tests et des défis intellectuels. Cependant, l'applicabilité de 「問題」 transcende l'environnement éducatif, se retrouvant dans des contextes quotidiens, comme des questions personnelles ou sociales.

En plus de son usage commun, 「問題」 peut apparaître dans des phrases idiomatiques et des expressions culturelles, soulignant sa flexibilité et son importance dans la communication japonaise. Par exemple, l'expression 「問題ない」 (mondai nai) signifie "pas de problème" ou "tout va bien", mettant en avant une variation du terme qui est souvent utilisée pour rassurer une situation ou une personne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 課題 (Kadai) - Tâche ou question à résoudre.
  • トラブル (Toraburu) - Problème ou incident qui cause des difficultés.
  • 障害 (Shougai) - Obstacles ou des empêchements qui entravent la solution.
  • 疑問 (Gimon) - Questionnement ou incertitude sur un sujet.
  • 論点 (Ronten) - Point de débat ou de discussion lié à une question.
  • 課題点 (Kadaiten) - Points spécifiques d'une tâche qui nécessitent une attention particulière.
  • 問屋 (Tōya) - Grossiste ou magasin qui s'occupe de la vente d'articles variés.
  • 問答 (Mondō) - Dialogue basé sur des questions et réponses.
  • 問い (Toi) - Question or question that is asked.
  • 問い合わせ (Toiawase) - Demande de consultation ou d'information.
  • 問題点 (Mondaiten) - Points problématiques qui doivent être abordés.
  • 問題解決 (Mondai Kaiketsu) - Résolution de problèmes ; approche pour les résoudre.
  • 問題解消 (Mondai Kaishō) - Élimination de problèmes ; solution efficace.
  • 問題解決策 (Mondai Kaiketsusaku) - Stratégie pour résoudre un problème spécifique.
  • 問題解決方法 (Mondai Kaiketsu Hōhō) - Méthode de résolution de problèmes.
  • 問題解決手段 (Mondai Kaiketsu Shudan) - Moyens ou outils pour résoudre des problèmes.
  • 問題解決案 (Mondai Kaiketsu An) - Proposition ou suggestion pour résoudre un problème.
  • 問題解決のための (Mondai Kaiketsu no tame no) - Pour la résolution de problèmes.
  • 問題解決の手順 (Mondai Kaiketsu no Tejun) - Étapes pour résoudre un problème.
  • 問題解決の方法 (Mondai Kaiketsu no Hōhō) - Méthode à suivre pour la résolution de problèmes.
  • 問題解決のための方法 (Mondai Kaiketsu no tame no Hōhō) - Méthodes destinées à la résolution de problèmes.

Mots associés

トラブル

toraburu

Problema (às vezes usado como verbo)

幾多

ikuta

beaucoup; nombreux

クイズ

kuizu

questionário

エネルギー

enerugi-

(de :) (n) énergie (DE : Energie)

アルコール

aruko-ru

álcool

領地

ryouchi

territoire; domaine

用紙

youshi

formulaire BLANC

yo

monde; société; âge; génération

mon

problème; question

難しい

muzukashii

difficile

問題

Romaji: mondai
Kana: もんだい
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : problème; question

Signification en anglais: problem;question

Définition : Situations difficiles, défis et préoccupations.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (問題) mondai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (問題) mondai:

Exemples de phrases - (問題) mondai

Voici quelques phrases d'exemple :

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Il essaie toujours de dissimuler des problèmes.

Il trompe toujours le problème.

  • 彼 - pronom personnel "il"
  • は - particule de thème
  • いつも - adverbe "toujours"
  • 問題 - substantivo "problema"
  • を - Complément d'objet direct
  • 誤魔化す - tromper, dissimuler
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Ce problème est fade.

Ce problème n'est pas obstrué.

  • この - ceci
  • 問題 - problème
  • は - particule de thème
  • 詰らない - sans solution, sans réponse
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

La délinquance est un problème social.

Les délimitations sont des problèmes sociaux.

  • 非行 (hikou) - comportamento inadéquat, délinquance
  • は (wa) - particule de thème
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problème
  • です (desu) - verbe être à la forme polie
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

Il y a un problème qui ne peut être évité.

Il y a un problème inévitable.

  • 避ける - verbe qui signifie "éviter"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • できない - adjectif signifiant "impossible à faire"
  • 問題 - "problème"
  • が - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • ある - Verbe signifiant "exister"
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

L'inégalité devient un problème social grave.

L'écart devient plus grave en tant que problème social.

  • 格差 - desigualdade
  • が - particule de sujet
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - problème
  • として - como
  • 深刻化 - agravamento
  • している - Il se passe
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

Le drainage est une question environnementale importante.

Le drainage est un problème environnemental important.

  • 排水 - signifie "égout" en japonais.
  • は - C'est une particule grammaticale qui indique le thème de la phrase.
  • 重要な - signifie "important" en japonais, et est un adjectif qui modifie le nom "環境問題".
  • 環境問題 - signifie "problème environnemental" en japonais et constitue le sujet de la phrase.
  • です - C'est une façon polie de dire "oui" en japonais, et indique que la phrase est une déclaration.
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

  • 利害がかかわる - liés aux intérêts et avantages
  • 問題 - problème
  • は - particule de thème
  • 慎重に - cuidadosamente
  • 考えなければならない - doit être pensé
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

Le manque de ressources est un problème.

Les ressources insuffisantes sont un problème.

  • 不足な - pénurie, manque de
  • 資源 - ressources
  • が - particule de sujet
  • 問題 - problème
  • です - verbe être à la forme polie
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

A avaliação deste problema é difícil.

É difícil julgar esse problema.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 問題 - substantivo que significa "problema" ou "questão"
  • の - partícula possessiva que indica que "問題" pertence a algo ou alguém
  • 判定 - substantivo que significa "julgamento" ou "avaliação"
  • は - partícula de tópico que indica que "判定" é o tema da frase
  • 難しい - adjetivo que significa "difícil" ou "complicado"
  • です - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo, neste caso, que a "判定" é difícil
この箇所に問題がある。

Kono kasho ni mondai ga aru

Há um problema neste ponto.

Há um problema nesta parte.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 箇所 - substantivo que significa "lugar", "ponto", "local"
  • に - partícula que indica ação de direcionar algo a um lugar ou pessoa
  • 問題 - substantivo que significa "problema", "questão", "dificuldade"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • ある - verbo que significa "existir", "estar presente"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

問題