Traduction et signification de : 唱える - tonaeru

Le mot japonais 唱える (となえる) est un verbe qui porte des significations intéressantes et des applications variées dans la vie quotidienne au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous avez simplement de la curiosité sur la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle. Dans cet article, nous allons explorer le sens, les usages pratiques et quelques curiosités sur 唱える, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 唱える est défini comme "proclamer", "réciter" ou "déclarer", mais son utilisation va au-delà de ces traductions littérales. Elle apparaît dans des contextes allant des cérémonies religieuses aux discussions politiques, montrant comment un seul mot peut englober différentes nuances. Plongeons dans les détails pour découvrir comment et quand l'utiliser correctement.

Signification et utilisation de 唱える

唱える est un verbe qui exprime l'action de vocaliser quelque chose de manière claire et intentionnelle. Il peut être utilisé autant pour réciter des mantras ou des prières que pour défendre une idée publiquement. Par exemple, dans des contextes religieux, il est courant d'entendre des phrases comme 経文を唱える (きょうもんをとなえる), qui signifie "réciter des écritures sacrées".

Dans le domaine politique ou social, le verbe prend un ton plus assertif. Quand quelqu'un 主張を唱える (しゅちょうをとなえる), il "proclame une opinion" ou "défend un argument". Cette flexibilité fait que le mot est utile dans diverses situations, depuis le discours formel jusqu'au quotidien. Il convient de noter que, bien qu'il ait un sens de vocalisation, l'accent est davantage mis sur l'intention derrière la parole que sur l'acte physique d'émettre des sons.

Origine et composants du kanji

Le kanji 唱 est composé de deux éléments principaux : 口 (bouche) et 昌 (florissant, prospère). Cette combinaison suggère l'idée de "faire prospérer par la voix", ce qui s'aligne parfaitement avec les significations modernes du mot. La présence du radical 口 renforce la connexion avec la parole et la communication verbale.

Il est intéressant de noter que 昌, à lui seul, porte des connotations positives de brillance et de succès. Cela peut aider à comprendre pourquoi 唱える apparaît souvent dans des contextes où la parole a un but élevé, comme dans des discours inspirants ou des pratiques spirituelles. Cette étymologie, enregistrée dans des sources telles que le Kanjigen et le Kangorin, offre une couche supplémentaire de signification pour ceux qui souhaitent mémoriser le terme.

Astuces pour mémoriser et utiliser 唱える

Une méthode efficace pour mémoriser 唱える est de l'associer à des situations où la voix est utilisée avec un but spécifique. Pensez à un moine récitant des sutras ou à un leader défendant une cause. Cette image mentale aide à la différencier des verbes plus génériques comme 言う (dire) ou 話す (parler). Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases courtes, comme 名前を唱える (なまえをとなえる, "réciter un nom").

Au Japon, 唱える n'est pas un mot de tous les jours, mais il apparaît fréquemment dans des textes formels, des nouvelles et des contenus religieux. Son utilisation dans les animes et les drames est souvent liée à des scènes de rituel ou à des discours percutants. Observer ces contextes peut être une manière amusante de renforcer l'apprentissage. Rappelez-vous : comme beaucoup de verbes japonais, la conjugaison de 唱える suit le modèle ichidan, ce qui facilite son utilisation dans différents temps verbaux.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 唱う (tonaeru) - Exprimer à voix haute, réciter, entonner (généralement en rapport avec des chants ou des mantras)
  • 歌う (utau) - Chanter, entonner des chansons de manière mélodieuse
  • 詠う (you) - Réciter (se réfère généralement à de la poésie ou des vers avec un contenu expressif)
  • 誦む (shō) - Réciter de manière religieuse ou cérémonielle, impliquant souvent des textes sacrés.
  • 告げる (tsugeru) - Annoncer, déclarer, informer (pas nécessairement sous forme de chant)
  • 口にする (kuchi ni suru) - Exprimer en mots, dire, parler (se réfère généralement à parler de quelque chose de spécifique)
  • 口に出す (kuchi ni dasu) - Prononcer à haute voix, verbaliser (met l'accent sur l'acte de parler par rapport au simple fait de penser)

Mots associés

唱える

Romaji: tonaeru
Kana: となえる
Type : Verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : réciter; chanter; malgré

Signification en anglais: to recite;to chant;to call upon

Définition : Lis à haute voix.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (唱える) tonaeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (唱える) tonaeru:

Exemples de phrases - (唱える) tonaeru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は毎日祈りを唱えます。

Watashi wa mainichi inori o tonaemasu

Je prie tous les jours.

Je prie tous les jours.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 毎日 (mainichi) - tous les jours
  • 祈り (inori) - substantif qui signifie "prière"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 唱えます (tonaemasu) - verbo signifiant "réciter" ou "entonner"

Autres mots de type: Verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Verbe

唱える