Traduction et signification de : 唇 - kuchibiru
Le mot japonais 唇[くちびる] est un terme quotidien qui suscite la curiosité tant par son écriture en kanji que par son utilisation pratique. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est perçu dans la culture japonaise. De plus, vous découvrirez des conseils pour mémoriser ce vocabulaire et des contextes dans lesquels il apparaît fréquemment. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement intéressé par la langue, ce guide de Suki Nihongo vous aidera à mieux comprendre cette expression.
Signification et écriture de 唇[くちびる]
唇[くちびる] signifie « lèvres » en français et est composé du kanji 唇, qui représente justement cette partie du corps. La lecture kun'yomi est くちびる (kuchibiru), tandis que l'on'yomi, moins courante, est シン (shin). Ce kanji n'est pas parmi les plus fréquents au quotidien, mais apparaît dans des contextes médicaux, poétiques ou descriptifs.
Il convient de noter que, bien que le kanji existe, de nombreux Japonais choisissent d'écrire le mot uniquement en hiragana (くちびる) par souci de simplicité. Cela est particulièrement vrai dans les conversations informelles ou lorsque le kanji est jugé trop complexe pour le contexte. Si vous commencez à apprendre le japonais, vous concentrer sur la version en hiragana peut être une stratégie initiale utile.
Origine et curiosités sur le mot
L'étymologie de 唇[くちびる] renvoie directement à la combinaison de 口 (くち - bouche) et 縁 (へり - bord), formant l'idée de "bord de la bouche". Cette construction fait sens lorsque l'on pense aux lèvres comme la partie qui délimite l'ouverture buccale. Le kanji 唇, quant à lui, est composé du radical 口 (bouche) et 辰 (un caractère associé au mouvement ou au temps, mais qui ici agit principalement comme élément phonétique).
Une curiosité intéressante est qu'au Japon, les lèvres sont souvent associées à la santé et à l'expressivité. Par exemple, dans les climats secs, il est courant de voir des personnes utiliser des baumes à lèvres, reflétant une préoccupation culturelle pour l'apparence et le bien-être. De plus, dans les mangas et les animes, la façon dont les lèvres sont dessinées peut transmettre des émotions subtiles, comme la détermination ou la timidité.
Comment utiliser 唇[くちびる] dans des phrases du quotidien
Dans les conversations quotidiennes, くちびる apparaît dans des contextes variés, allant des soins personnels aux expressions métaphoriques. Par exemple, 唇を噛む (kuchibiru o kamu) signifie "mordre les lèvres" et peut indiquer de la frustration ou de l'hésitation. Quant à 唇が乾く (kuchibiru ga kawaku), il décrit des lèvres sèches, une situation courante durant l'hiver japonais.
Une autre utilisation fréquente est dans les descriptions de beauté ou de santé, comme dans 唇の色 (kuchibiru no iro - couleur des lèvres) ou 唇を潤す (kuchibiru o uruosu - hydrater les lèvres). Si vous apprenez le japonais, pratiquer ces expressions peut enrichir votre vocabulaire et vous aider dans des situations réelles, comme acheter un baume à lèvres dans une pharmacie japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- くちびる (kuchibiru) - Lèvres (terme plus colloquial)
- リップ (rippu) - Lèvres (terme plus informel, souvent utilisé dans les produits de beauté)
- 口唇 (k口shinjin) - Lèvres (terme technique ou anatomique)
Mots associés
Romaji: kuchibiru
Kana: くちびる
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : lèvres
Signification en anglais: lips
Définition : Une caractéristique faciale utilisée pour faciliter l'ingestion de boissons et d'aliments dans la bouche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (唇) kuchibiru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (唇) kuchibiru:
Exemples de phrases - (唇) kuchibiru
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif