Traduction et signification de : 咲く - saku
A palavra japonesa 咲く[さく] é um verbo que carrega consigo a beleza e a poesia da língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o significado e o uso dessa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção sobre como os japoneses veem o mundo. Neste artigo, vamos explorar o que 咲く significa, sua origem, como é usada no cotidiano e algumas curiosidades que a tornam especial.
咲く é um termo que frequentemente aparece em conversas, literatura e até mesmo em nomes de lugares ou pessoas. Seu significado principal está ligado à natureza, mas sua aplicação vai além do sentido literal. Vamos descobrir por que essa palavra é tão interessante e como você pode utilizá-la de forma correta.
Significado e uso de 咲く
O verbo 咲く significa "florescer" ou "desabrochar", referindo-se principalmente ao ato de uma flor abrir suas pétalas. É uma palavra que evoca imagens de primavera, renovação e beleza natural. Diferente de outros verbos que indicam crescimento, 咲く é usado especificamente para flores, o que mostra como o japonês tem termos precisos para descrever fenômenos naturais.
Além do sentido literal, 咲く pode aparecer em contextos mais poéticos ou metafóricos. Por exemplo, pode descrever algo que finalmente "floresce" após um período de espera, como um talento ou um projeto. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja útil tanto no dia a dia quanto em expressões artísticas.
Origem e escrita do kanji 咲
O kanji 咲 é composto pelo radical 口 (boca) e pelo componente 关, que sugere a ideia de "abrir". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que uma flor que desabrocha pode ser vista como algo que se "abre" para o mundo. Apesar de não ser um dos kanjis mais comuns, ele é frequentemente ensinado em níveis intermediários de estudo do japonês.
Vale destacar que 咲く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, sua forma passada é 咲いた (saita) e a forma negativa é 咲かない (sakanai). Saber isso ajuda a usá-lo corretamente em frases e a reconhecê-lo em diferentes contextos.
Curiosidades e uso cultural
Uma curiosidade interessante sobre 咲く é que ela aparece em muitos nomes próprios japoneses, especialmente femininos. Nomes como Saki (咲希) ou Sakura (桜, que também significa "cerejeira") derivam dessa raiz, mostrando como a ideia de florescimento é valorizada na cultura japonesa.
Além disso, essa palavra é frequentemente usada em haicais e literatura tradicional, onde a natureza tem um papel central. Se você gosta de poesia ou quer impressionar um falante nativo, usar 咲く em uma frase bem construída pode ser uma ótima maneira de demonstrar seu conhecimento da língua e da cultura japonesa.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 咲く
- 咲く - Forma Infinitiva
- 咲きます - Forme Présente
- 咲いた - Forma Passado
- 咲いています - Forma Progressiva
- 咲けば - forme conditionnelle
- 咲かない - forme Négative
Synonymes et similaires
- 咲き (saki) - forma do verbo "sakaru", significando "florir" ou "desabrochar".
- 咲ける (sakeru) - forma potencial do verbo "sakaru", significando "pode florir".
- 咲かす (sakasu) - verbo "fazer florescer", causando o ato de florir em algo.
- 咲くる (sakuru) - variação menos comum, implicando um foco no ato de florir com uma nuance contínua.
- 咲かせる (sakaseru) - forma causativa do verbo "sakaru", significando "fazer algo florir".
Mots associés
Romaji: saku
Kana: さく
Type : verbe
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : florescer
Signification en anglais: to bloom
Définition : Flores abertas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (咲く) saku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (咲く) saku:
Exemples de phrases - (咲く) saku
Voici quelques phrases d'exemple :
Sakura ga saku haru wa utsukushii desu
Le printemps où les cerisiers fleurissent est magnifique.
Le printemps lorsque les fleurs de cerisier fleurissent sont magnifiques.
- 桜 (さくら) - cerejeira
- が - particule de sujet
- 咲く (さく) - florescer
- 春 (はる) - primavera
- は - particule de thème
- 美しい (うつくしい) - beau, joli
- です - façon polie d'être
Hana ga saku
Les fleurs sont florissantes.
Les fleurs prospèrent.
- 花 - signifie "fleur"
- が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase
- 咲く - verbe qui signifie "fleurir"
Kadan ni wa utsukushii hana ga saite imasu
De belles fleurs fleurissent dans le parterre de fleurs.
De belles fleurs fleurissent dans le parterre de fleurs.
- 花壇 (かだん) - "parterre de fleurs"
- に - particule qui indique l'emplacement de l'action, dans ce cas "dans le parterre de fleurs".
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le parterre de fleurs".
- 美しい (うつくしい) - Adjectif qui signifie "beau".
- 花 (はな) - nom féminin qui signifie "fleur".
- が - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les fleurs".
- 咲いています (さいています) - verbe qui signifie "sont en fleurs".
Muguru tokoro ni sakura ga saite iru
As flores de cerejeira estão florescendo por toda parte.
As flores de cerejeira estão florescendo por toda parte.
- 至る所に - significa "em todos os lugares" ou "em toda parte". É composto pelos kanjis 至る (itaru), que significa "chegar a" ou "atingir", e 所 (tokoro), que significa "lugar". É uma expressão comum em japonês.
- 桜が - significa "as cerejeiras estão". 桜 (sakura) é a palavra japonesa para "cerejeira" e é um símbolo importante da cultura japonesa. O kanji が (ga) é uma partícula que indica o sujeito da frase.
- 咲いている - significa "florescendo" ou "em flor". É composto pelos kanjis 咲く (saku), que significa "florescer", e ている (teiru), que é uma forma de conjugação do verbo いる (iru), que indica estado ou ação contínua. É uma expressão comum para descrever flores em japonês.
Tokoro tokoro ni sakura no hana ga saite iru
Les cerisiers sont en fleurs ici et là.
Les fleurs de cerisier fleurissent à certains endroits.
- 所々に - indique que quelque chose est répandu ou distribué dans plusieurs endroits
- 桜の花が - Fleurs de cerisier
- 咲いている - ils fleurissent
Yuumi na hana ga saite iru
De belles fleurs sont en train d'éclore.
Une fleur élégante est florissante.
- 優美な - adjectif signifiant "elegant" ou "gracieux"
- 花 - nom féminin qui signifie "fleur"
- が - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- 咲いている - verbe signifiant "fleurir" ou "être en fleur" au présent continu
Annani utsukushii hana ga saite iru
Alors de belles fleurs s'épanouissent.
De si belles fleurs fleurissent.
- あんなに - mot en japonais qui signifie "si"
- 美しい - adjectif en japonais qui signifie "beau"
- 花 - Nom japonais signifiant « fleur »
- が - La particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
- 咲いている - Verbe japonais signifiant "fleurir" au présent continu
Hitotsu no hana ga saita
Une sorte de fleur s'est épanouie.
- 一種の - "un type de"
- 花 - "flor"
- が - particule de sujet
- 咲いた - "floresceu"
Kokonotsu no hana ga saite imasu
Neuf fleurs fleurissent.
- 九つ (Kyūtsu) - Cela signifie "neuf" en japonais.
- の (no) - Certificado de posse' em japonês.
- 花 (hana) - signifie "fleurs" en japonais
- が (ga) - Particles de sujet en japonais
- 咲いています (saiteimasu) - signifie "fleurissent" en japonais
Yattsu no hana ga saita
Huit fleurs ont fleuri.
- 八つ (yattsu) - oito
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 花 (hana) - flor
- が (ga) - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 咲いた (saita) - floresceram
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
kajiru
mâcher; mordre; Front; pincer; Manger avec du bruit; moudre; avoir une connaissance superficielle de