Traduction et signification de : 含む - fukumu
A palavra 「含む」 (fukumu) é um termo japonês que carrega o significado de "incluir", "conter" ou "abranger". Etimologicamente, a composição desta palavra é bastante interessante. 「含む」 é formada pelo kanji 「含」 que, por si só, representa a ideia de "incluir" ou "conter". Este kanji é composto pelo radical 「口」 (kuchi), que significa "boca", sugerindo originalmente a ideia de algo que pode estar dentro ou ser mantido, associado ao conceito de discurso ou consumo. Já a leitura kun'yomi fukumu se refere ao ato de incluir ou englobar algo em um contexto mais amplo.
O uso de 「含む」 na língua japonesa abrange tanto contextos concretos quanto abstratos. Por exemplo, pode referir-se a conter fisicamente um objeto dentro de outro, como uma caixa que contém vários itens. No entanto, também pode ser utilizado para indicar a inclusão de conceitos mais abstratos, como considerar opiniões ou intenções dentro de um grupo de ideias ou decisões. Neste sentido, 「含む」 torna-se uma palavra versátil dentro do vocabulário japonês, frequentemente usada na fala e na escrita. Uma palavra derivada comum é 「含み」 (fukumi), que pode referir-se ao "subentendido" ou à "implicação" de algo.
Historicamente, o uso de 「含む」 pode ser traçado até textos antigos, onde era empregado para descrever a inclusão de elementos em cenários cotidianos, bem como em discussões filosóficas sobre a natureza da realidade e a abrangência do conhecimento. No Japão moderno, continua sendo uma palavra essencial, utilizada em várias esferas do cotidiano, desde a educação até os negócios. A familiaridade com conceitos como a inclusão e a compreensão é fundamental em muitas áreas da cultura japonesa, e 「含む」 serve como um alicerce para expressar essas ideias.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 含む
- 含む - Forma Dictionary
- 含む - Forme ます
- 含む - forme Négative
- 含まれる - Forma Passiva
- 含ませる - Forma Causativa
Synonymes et similaires
- 含有する (ganyū suru) - Contém algo; geralmente se refere a substâncias ou elementos dentro de um todo.
- 包含する (hōgan suru) - Incluir ou abranger algo dentro de um conceito ou categoria mais ampla.
- 収める (osameru) - Guardar, armazenar ou incluir algo em um espaço ou contexto específico.
- 取り込む (torikomu) - Incorporar, absorver ou incluir algo em um processo ou sistema.
- 持つ (motsu) - Possuir ou ter algo, mas não necessariamente envolve a ideia de inclusão.
- 括る (kakaru) - Juntar ou agrupar elementos, mas pode não ter a conotação de 'incluir' como as outras.
Mots associés
Romaji: fukumu
Kana: ふくむ
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : manter na boca; lembre -se; entender; valorizar; abrigar; conter; compreender; ter; manter; incluir; abraçar; ser carregado ou carregado; estar pingando; estar cheio de; ser impregnado de
Signification en anglais: to hold in the mouth;to bear in mind;to understand;to cherish;to harbor;to contain;to comprise;to have;to hold;to include;to embrace;to be charged or loaded with;to be dripping with;to be full of;to be suffused with
Définition : “Inerente ao outro.”
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (含む) fukumu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (含む) fukumu:
Exemples de phrases - (含む) fukumu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono ryōri ni wa mizuke ga ōsugiru
Ce plat a beaucoup d'eau.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
- に - particule indiquant une action ou un état de quelque chose
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 水気 - substantif qui signifie "humidité" ou "eau"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 多すぎる - adjectif signifiant "trop" ou "excessif"
Kono ryōri ni wa takusan no yasai ga fukumarete imasu
Neste prato há muitos legumes incluídos.
Este prato contém muitos vegetais.
- この料理 - Esta comida
- には - tem
- たくさんの - beaucoup
- 野菜 - vegetais
- が - são
- 含まれています - incluídos
Kono bunsho wa juuyou na jouhou wo fukundeimasu
Ce document contient des informations importantes.
Ce document contient des informations importantes.
- この文書 - Cette documentation
- は - é
- 重要な - important
- 情報 - informação
- を - Objet direct
- 含んでいます - contém
Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu
Este documento contém assuntos importantes.
- この書類 - Cette documentation
- には - tem
- 重要な - important
- 事項 - informações
- が - estão
- 含まれています - incluídas
Naibu ni wa kimitsu jōhō ga fukumarete imasu
Il existe des informations confidentielles contenues à l'intérieur.
Internal contient des informations confidentielles.
- 内部 (nai-bu) - signifie "interne" ou "à l'intérieur"
- に (ni) - une particule qui indique la localisation ou la direction
- は (wa) - une particule qui indique le sujet de la phrase
- 機密情報 (kimitsu joho) - "information confidentielle"
- が (ga) - un mot qui indique le sujet de la phrase
- 含まれています (fukumarete imasu) - signifie "est inclus" ou "est contenu"
Taiki chuu ni wa sanso ya chisso nado ga fukumarete imasu
L'atmosphère contient de l'oxygène et de l'azote.
- 大気中には - signifie "dans l'air" en japonais
- 酸素 - "oxigênio" em japonês significa "酸素" (sanso).
- や - C'est un mot de liaison en japonais.
- 窒素 - signifie "azote" en japonais
- など - signifie "et autres" en japonais
- が - C'est un sujet de particule en japonais.
- 含まれています - signifie "est inclus" en japonais
Watashi wa kanojo o keikaku ni fukumeru
Eu incluí ela no plano.
Eu a incluí no plano.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "je"
- 彼女 (kanojo) - pronom personnel qui signifie "elle"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica que "ela" é o objeto direto da ação
- 計画 (keikaku) - substantivo que significa "plano"
- に (ni) - partícula que indica ação direcionada a um alvo ou objetivo, neste caso, "incluir no plano"
- 含めた (hazumeta) - verbo no passado que significa "incluir"
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe