Traduction et signification de : 同じ - onaji

A palavra japonesa 同じ (おなじ, onaji) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "mesmo" ou "igual", mas seu uso vai muito além disso, permeando expressões cotidianas e contextos culturais. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você busca entender como os japoneses expressam similaridade ou identidade, este guia vai ajudar.

Significado e uso de 同じ

同じ é um adjetivo que indica igualdade ou identidade entre coisas, pessoas ou situações. Diferente de 似ている (にている, niteiru), que significa "parecido", 同じ enfatiza que algo é exatamente o mesmo. Por exemplo, se duas pessoas estão usando a mesma camiseta, um japonês diria: 「同じシャツを着ている」 (おなじシャツをきている, onaji shatsu o kiteiru).

Essa palavra também aparece em expressões fixas, como 同じく (おなじく, onajiku), que significa "igualmente" ou "também". É comum vê-la em respostas formais ou e-mails, reforçando que algo se aplica da mesma forma a outra pessoa. Sua versatilidade faz com que seja uma das palavras mais úteis no vocabulário básico do japonês.

Origem e escrita do kanji 同

O kanji 同 é composto pelo radical 口 (くち, kuchi - "boca") e pelo componente 冋 (けいがまえ, keigamae), que antigamente representava um espaço fechado. Juntos, eles transmitem a ideia de "estar dentro do mesmo lugar" ou "compartilhar algo". Essa noção de unidade e semelhança é refletida no significado atual do caractere.

Vale a pena notar que 同じ é frequentemente escrito em hiragana (おなじ) em textos informais, mas o kanji 同 também aparece em outras palavras, como 同時 (どうじ, douji - "simultâneo") e 同意 (どうい, doui - "consentimento"). Reconhecer esse padrão ajuda a expandir o vocabulário de forma mais eficiente.

Dicas para memorizar e usar 同じ

Uma maneira simples de fixar 同じ é associá-la a situações do dia a dia. Por exemplo, ao ver duas xícaras idênticas, pense: 「同じコップだ」 (おなじコップだ, onaji koppu da). Repetir mentalmente em contextos reais fortalece a memorização. Outra dica é praticar com frases como 「同じ考えだ」 (おなじかんがえだ, onaji kangae da - "Penso o mesmo").

Segundo estudos sobre aquisição de linguagem, palavras que expressam contrastes ou comparações são mais fáceis de reter. Por isso, tentar opor 同じ a 違う (ちがう, chigau - "diferente") pode ser uma estratégia eficaz. Além disso, anotar exemplos em um caderno ou aplicativo como Anki ajuda a revisar de maneira sistemática.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 同様 (dōyō) - Semelhante, igual
  • 同一 (dōitsu) - Idêntico, o mesmo
  • 同等 (dōtō) - Igualdade, equivalente
  • 同じく (onajiku) - Igualmente, da mesma forma
  • 同席 (dōseki) - Permanecer na mesma sessão ou reunião
  • 同伴 (dōhan) - Acompanhamento, estar junto
  • 同士 (dōshi) - Companheiro, parceiro
  • 同類 (dōrui) - Mesma categoria, semelhante
  • 同格 (dōkaku) - Igualdade de status ou posição
  • 同輩 (dōhai) - Coéquipero, colega do mesmo nível
  • 同窓 (dōsō) - Ex-colegas da mesma escola
  • 同僚 (dōryō) - Colega de trabalho
  • 同感 (dōkan) - Empatia, compreensão mútua
  • 同感覚 (dōkankaku) - Mesma percepção ou sensibilidade
  • 同調 (dōchō) - Harmonia, concordância
  • 同趣味 (dōshumi) - Interesses comuns ou hobbies
  • 同志 (dōshi) - Companheiro de ideais ou objetivos
  • 同盟 (dōmei) - Aliança, parceria
  • 同族 (dōzoku) - Mesma linhagem, parentesco
  • 同性 (dōsei) - Mesmo sexo
  • 同名 (dōmei) - Mesmo nome
  • 同日 (dōjit) - No mesmo dia
  • 同月 (dōgetsu) - No mesmo mês
  • 同年 (dōnen) - No mesmo ano
  • 同時 (dōji) - Ao mesmo tempo
  • 同場 (dōba) - No mesmo lugar ou cena
  • 同地 (dōchi) - No mesmo local
  • 同国 (dōkoku) - No mesmo país
  • 同県 (dōken) - No mesmo departamento ou província
  • 同都道府県 (dōtodōfuken) - No mesmo conjunto de províncias e cidades
  • 同市町村 (dōshichōson) - No mesmo município ou comunidade
  • 同学年 (dōgakunen) - No mesmo ano escolar
  • 同級生 (dōkyūsei) - Colega de classe do mesmo nível
  • 同期 (dōki) - Companheiro de período ou tempo
  • 同部署 (dōbusho) - No mesmo departamento
  • 同職場 (dōshokuba) - No mesmo local de trabalho
  • 同業 (dōgyō) - Na mesma indústria ou profissão
  • 同業者 (dōgyōsha) - Profissional do mesmo setor
  • 同店 (dōten) - No mesmo estabelecimento
  • 同店舗 (dōtenpo) - Na mesma loja
  • 同社 (dōsha) - Na mesma empresa

Mots associés

ダブる

daburu

coïncider (tomber le même jour); avoir deux de quelque chose; redoubler une année scolaire après un échec

相変わらず

aikawarazu

comme toujours; comme d'habitude; le même

イコール

iko-ru

igual

丸っきり

marukkiri

completamente; perfeitamente; como se se

毎度

maido

chaque fois; salut commun du secteur des services

本質

honshitsu

essence; vraie nature; réalité

等しい

hitoshii

igual

煮る

niru

faire bouillir; cuire

並びに

narabini

e

同等

doutou

égalité; égal; mêmes droits ; même rang

同じ

Romaji: onaji
Kana: おなじ
Type : adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : même; identique; égal; uniforme; équivalent; similaire; commun (origine); invariable

Signification en anglais: same;identical;equal;uniform;equivalent;similar;common (origin);changeless

Définition : Igual: não diferente, idêntico ou equivalente a outro.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (同じ) onaji

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (同じ) onaji:

Exemples de phrases - (同じ) onaji

Voici quelques phrases d'exemple :

私は同じことを繰り返すとすぐに飽きます。

Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu

Je m'ennuie vite quand je fais la même chose encore et encore.

Je m'ennuie dès que je répète la même chose.

  • 私 (watashi) - je
  • は (wa) - particule de thème
  • 同じ (onaji) - Mesmo, igual
  • こと (koto) - coisa
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 繰り返す (kurikaesu) - repetir
  • と (to) - Article title
  • すぐに (sugu ni) - imediatamente
  • 飽きます (akimasu) - s'ennuyer, fatigué
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Ces deux sociétés démarrent un nouveau projet ensemble.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 二つ - numéro qui signifie "deux"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 合同して - verbe composé qui signifie "se joindre" ou "se réunir"
  • 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
  • プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 始めます - verbe qui signifie "commencer"
同じ道を歩もう。

Onaji michi wo ayumou

Marchons ensemble sur le même chemin.

Marchons sur le même chemin.

  • 同じ (onaji) - mesmo
  • 道 (michi) - caminho
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 歩もう (arukimou) - Allons marcher
私たちは毎日同じクラスで勉強しています。

Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu

Nous étudions tous les jours dans la même classe.

Nous étudions tous les jours dans la même classe.

  • 私たち - "nous" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 毎日 - "tous les jours" en japonais
  • 同じ - "la même chose" en japonais
  • クラス - "classe" en japonais
  • で - particule de localisation en japonais
  • 勉強 - "étude" en japonais
  • しています - forme polie du verbe "faire" en japonais
私たちは彼らと比べても同じくらい優れていると思います。

Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu

Je pense que nous sommes aussi bons qu'ils le sont.

  • 私たちは - Pronom personnel "nous"
  • 彼らと - avec eux
  • 比べても - même en comparant
  • 同じくらい - même niveau
  • 優れている - être excellent
  • と思います - je pense que

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

五月蝿い

urusai

bruyant; haut; exigeant

すっきり

sukkiri

bien tourné; Bien sûr; pur

ぶかぶか

bukabuka

Muito grande; folgado

鋭い

surudoi

pointu; clair

うっかり

ukkari

par inadvertance ; sans réfléchir ; sans y penser

同じ