Traduction et signification de : 受身 - ukemi
Si vous avez déjà étudié le japonais, vous êtes probablement tombé sur le mot 受身 (うけみ), qui signifie « passif » ou « voix passive ». Mais savez-vous d'où il vient, comment son kanji a été créé ou pourquoi il est si important dans la grammaire japonaise ? Dans cet article, nous allons explorer l’étymologie, le pictogramme et l’usage quotidien de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser une bonne fois pour toutes. Ici, sur Suki Nihongo, vous trouverez également des exemples pratiques à inclure dans votre Anki pour booster vos études !
Origine et étymologie de 受身
Le mot 受身 est composé de deux kanjis : 受 (うけ), qui signifie "recevoir", et 身 (み), qui peut être traduit par "corps" ou "soi-même". Ensemble, ils forment l'idée de "recevoir quelque chose en soi", ce qui a tout son sens quand on pense à la voix passive. Après tout, en grammaire, le sujet d'une phrase passive est justement celui qui "reçoit" l'action.
Curieusement, le kanji 受 a une histoire intéressante : il dérive d'un pictogramme ancien qui représentait deux mains passant un objet. Quant à 身, il vient d'un dessin qui rappelle un corps humain de profil. Lorsqu'ils sont combinés, ces idéogrammes renforcent la notion de quelque chose étant accepté ou subi par l'individu. Ce n'est pas étonnant que 受身 puisse également apparaître dans des contextes en dehors de la grammaire, comme dans les arts martiaux, où il décrit des techniques de défense qui "absorbent" l'attaque de l'adversaire.
Usage grammatical et popularité
Dans la langue japonaise, 受身 est l'un des piliers de la construction des phrases. Contrairement au portugais, où la voix passive est plus courante dans les textes formels, en japonais, elle apparaît fréquemment même dans les conversations quotidiennes. Des phrases comme "窓が開けられた (まどがあけられた)" — "La fenêtre a été ouverte" — sont totalement naturelles et aident à mettre l'accent sur le résultat de l'action, et non sur celui qui l'a réalisée.
Un détail que beaucoup d'étudiants mettent du temps à remarquer est que 受身 n'a pas toujours une traduction littérale comme passif. Dans des expressions comme "雨に降られた (あめにふられた)", qui signifie quelque chose comme "J'ai été pris par la pluie", la structure passive transmet un sentiment d'inconvénient ou de malchance. Cet usage expressif est si courant qu'il est même devenu un mème parmi les fans d'anime, avec des personnages se plaignant "また先生に怒られた! (またせんせいにおこられた!)" — "J'ai encore reçu une réprimande du professeur !".
Astuces pour mémoriser et curiosités
Pour ne pas confondre 受身 avec d'autres formes verbales, une technique infaillible consiste à associer le kanji 受 à l'idée de "recevoir une action". Imaginez que vous tenez littéralement (受) l'impact de quelque chose qui vous arrive (身). Si vous préférez un moyen mnémotechnique plus visuel, considérez 身 comme une personne courbée, acceptant ce qui vient de l'extérieur.
Une curiosité peu connue est que 受身 a un "cousin" dans la langue japonaise : le mot 受け流し (うけながし), utilisé en kendō et judo pour décrire un mouvement qui dévie un coup. Vous remarquez comment le radical 受 apparaît à nouveau ? Cette connexion entre la grammaire et les arts martiaux montre à quel point le japonais aime lier des concepts abstraits à des images concrètes. Si vous vous entraînez en écoutant des dialogues de doramas ou d'animes, vous allez saisir le rythme naturel de ces constructions en peu de temps !
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 受動 (Judou) - Passif, qui indique une action reçue ou subie.
- 受け身 (UkemI) - Forme passive en grammaire, ou une posture défensive.
Mots associés
Romaji: ukemi
Kana: うけみ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : passif; voix passive
Signification en anglais: passive;passive voice
Définition : Une action effectuée par soi-même par rapport à une autre personne ou chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (受身) ukemi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (受身) ukemi:
Exemples de phrases - (受身) ukemi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa ukemi no shisei o torimasu
J'assume la posture de réception.
J'adopte une attitude passive.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 受身 (ukemi) - substantif signifiant "position défensive" ou "position de réception"
- の (no) - particule qui indique la relation de possession ou d'attribution, dans ce cas, "de la position défensive"
- 姿勢 (shisei) - nom masculin qui signifie "posture" ou "attitude"
- を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "adopter"
- 取ります (torimasu) - verbe qui signifie "adopter" ou "assumer"