Traduction et signification de : 受け取る - uketoru
Você já se perguntou como os japoneses expressam a ideia de "receber" algo, seja um presente, uma mensagem ou até mesmo uma interpretação? A palavra 受け取る (うけとる) é um verbo versátil que vai muito além do simples ato de pegar algo com as mãos. Neste artigo, exploraremos sua etimologia, uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji que parece complicado à primeira vista. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos! Além do significado básico de "receber", うけとる carrega nuances interessantes — desde aceitar uma responsabilidade até interpretar uma piada. Será que o pictograma esconde algum segredo? E por que essa palavra aparece tanto em diálogos de anime? Vamos desvendar tudo, incluindo os motivos que levam os estudantes a pesquisarem por "receber em japonês" ou "como usar uketoru". Le verbe 受け取る é formado por dois kanjis: 受 (receber) e 取 (pegar). Juntos, eles criam uma ideia completa de "receber e tomar posse". Curiosamente, o primeiro caractere, 受, mostra uma mão (又) entregando algo sob um telhado (宀), enquanto 取 retrata uma orelha (耳) sendo cortada por uma mão — herança dos tempos antigos quando orelhas de inimigos eram trocadas por recompensas. Não é macabro, mas ajuda a lembrar! Na escrita cursiva, o traço curvado no kanji 受 parece alguém estendendo os braços para um abraço — perfeito para associar ao ato de acolher algo. Um professor meu em Tóquio sempre dizia: "Pense em 受け取る como abrir as mãos para o universo". Filosófico? Sim. Eficaz para memorizar? Com certeza. No supermercado, você ouvirá 「お釣りを受け取ってください」 (por favor, receba seu troco). Já nos emails formais, メールを受け取りました (recebi seu email) é quase obrigatório. Mas o pulo do gato está nos usos abstratos: quando um japonês diz 「冗談を受け取れない」, significa que a pessoa "não captou" a piada — literalmente, não soube receber o humor. Uma situação engraçada: durante meu intercâmbio, tentei recusar um presente dizendo 「受け取りません」 de forma muito direta. Minha host mother riu e explicou que soava como se eu estivesse rejeitando um pacote suspeito! No Japão, a cerimônia de receber (受け取る際の礼儀) é tão importante quanto o ato em si. Inclinar levemente ao aceitar um cartão de visita, por exemplo, faz toda diferença. Crie uma associação mental com o som: "Uke" lembra "ukelele" — imagine receber o instrumento das mãos de alguém. Já "toru" parece "take" em inglês. Essa junção sonora ajuda a fixar. Outro truque? O kanji 受 aparece em 受付 (recepção), lugar onde você literalmente recebe coisas o tempo todo. Nas buscas do Google, muitas pessoas confundem 受け取る com もらう (outro verbo para "receber"). A diferença? もらう implica um favor, enquanto うけとる é neutro. Em animes como "Naruto", quando os personagens recebem missões importantes, o termo usado é quase sempre 任務を受け取る — reforçando a formalidade da ação. E aí, pronto para receber esse conhecimento e aplicar no seu japonês?A Origem e Estrutura do Kanji
Usage quotidiens en japonais
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 受け取る
- 受け取り - Format du Dictionnaire
- 受け取ります - Forme polie affirmative
- 受け取りません - Forma polite negativa
- 受け取った - Forme affirmative du passé
- 受け取らなかった - Forma passada negativa
- 受け取れ - Imperativo afirmativo
- 受け取る? - Forme interrogative
Synonymes et similaires
- 受け入れる (Ukeireru) - Aceitar
- 取り込む (Torikomu) - Incorporar, absorver
- 取り上げる (Toriageru) - Discutir, levantar (um problema)
- 受け継ぐ (Ukeotsugu) - Legar, herdar
- 受け止める (Uketomeru) - Receber (um impacto), aceitar (uma situação)
Mots associés
ukeru
accomplir; accepter; Catch (leçon, test, dommage); passer à côté; expérimenter; Prendre (par exemple, une balle); devenir populaire.
itadaku
recevoir; ingérer de la nourriture ou des boissons; être couronné avec; porter; Vivre sous (un souverain); Installer (un président); accepter; achat; prendre.
Romaji: uketoru
Kana: うけとる
Type : verbe
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : recevoir; obtenir; accepter; prendre; interpréter; comprendre
Signification en anglais: to receive;to get;to accept;to take;to interpret;to understand
Définition : para obter coisas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (受け取る) uketoru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (受け取る) uketoru:
Exemples de phrases - (受け取る) uketoru
Voici quelques phrases d'exemple :
Baishou wo uketoru kenri ga arimasu
Vous avez le droit de recevoir une indemnisation.
- 賠償 - compensação
- を - Partitre de l'objet
- 受け取る - receber
- 権利 - direito
- が - particule de sujet
- あります - il existe
Tsūchi o uketorimashita
J'ai reçu une notification.
J'ai reçu la notification.
- 通知 (tsūchi) - notificação
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 受け取りました (uketorimashita) - recebeu
Uketori wo kakunin shimashita
Eu confirmei o recebimento.
Eu confirmei o recibo.
- 受け取り - Recebimento
- を - Partitre de l'objet
- 確認 - Confirmação
- しました - Passé du verbe "faire"
Shirase wo uketorimashita
J'ai reçu les nouvelles.
J'ai reçu les nouvelles.
- 知らせ - Notificação, aviso
- を - Partitre de l'objet
- 受け取りました - a reçu, a accepté
Watashi wa anata kara no okurimono o uketorimashita
J'ai reçu le cadeau de vous.
J'ai reçu un cadeau de votre part.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- あなた - pronom pessoal que signifie "vous"
- から - Mot-clé qui indique l'origine ou le point de départ
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 贈り物 - substantif signifiant "présent"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 受け取りました - verbe qui signifie "recebi"
Watashitachi wa kōhei na toribun o uketorimashita
Nous avons reçu une division équitable.
Nous avons reçu une partie juste.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 公平な - "juste" ou "équitable" en japonais
- 取り分を - partie ou "participation" en japonais
- 受け取りました - "nous avons reçu" en japonais
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe